Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 60

Мэтр Орион, глядя на это геройство, ругнулся всеми теми неприличными словами, за которые так неистово корил студентов, и попутно сделал то, что умел лучше всего – дракона и виверну он проклял. Как и любой опытный маг, да ещё выходец из простонародья, он отнюдь не стремился оказаться в гуще опасной заварушки. Колдовать оно как-то сподручнее, когда ты на безопасном расстоянии от врагов. Но аристократию учат другому. Воинская выучка вынуждала баронов действовать иначе, а потому они встали спина к спине. Алан Фонберг при этом наставил меч на виверну, а Джейкоб Виндог на дракона. И да, пусть благородные леры не очень‑то внушительно смотрелись против таких исполинов, смелости им было не занимать. Вот только удача подвела. Желающая убрать смельчаков со своего пути виверна взмахнула длинным шипастым хвостом, и лер Фонберг не сумел избежать удара. У него был только один шанс спастись – отскочить назад, но стоящий за его спиной Джейкоб Виндог помешал этому. На месте барона осталась мерзко выглядящая окровавленная масса.

Мила не сдержала испуганного крика. Её глаза округлились, а наученный горьким опытом мэтр Орион понял, что кроме него спасать попавших в беду студентов некому. Полными ужаса глазами он поглядел на грозно рычащих дракона и виверну, а затем, быстро и петляя как заяц, бросился к останкам лера Фонберга. Со стороны всё это выглядело глупо и странно. Мила нисколько не поняла, зачем мэтру Ориону хвататься за меч (разве много таким навоюешь?), покуда он не принялся читать некий заговор. Голос куратора группы дрожал, руки тоже. Меч так и трясся в его руках, когда он обтирал его о собственную мантию, а после поднимал высоко над головой.

«Нет, не успеет он ничего наколдовать. Сметут его сейчас, пятна даже мокрого не оставят», - похолодело на сердце Милы, но мигом позже она испытала облегчение. Руки мэтра Ориона мягко засветились и это сияние плавно перешло на сталь клинка. Меч ненадолго стал походить на свечку. Ненадолго, так как вдруг загорелся ярчайшими всполохами. Эти огоньки не просто нестерпимо резали глаза, они ещё и разошлись во все стороны сферой. И пусть горела она недолго, все люди крепко зажмурились от боли, и потому не видели, как мэтр Орион вслепую отпихнул Джейкоба Виндога с опасного места.

И да, уж если так отреагировали на магию люди, то дракон и виверна, как обладатели более чутких органов зрения, вовсе ослепли. Сперва раздался их вопль боли. Исполины оказались взбешены. Затем ходуном заходили их хвосты, оскалились злобно пасти. Место, где находился мэтр Орион, стало совсем опасным, но преподаватель сумел увернуться от мощного удара лапой. Там, где он ещё миг назад стоял, образовалась глубокая яма.

- Хватит, не изображай из себя болвана! – прикрикнул мэтр Орион, когда сумел ухватить за шиворот застывшего в растерянности Джейкоба Виндога.

Оба они поспешили укрыться. И хотя виверна, ориентируясь на звук, дыхнула пламенем, навредить людям у неё не вышло. Пожалуй, так начало свою работу наложенное на неё проклятие, раз под удар попал дракон. Пламя не особо ему навредило, но он взревел от злобы и, резко вытягиваясь во всю свою длину, напал. Под его зубами захрустели кости крыла виверны.

- Мать моя, - только и смогла прошептать Мила, глядя на то, какая жуткая бойня между исполинами разворачивается. Это было месиво крыльев, лап и когтей. Смерть в каждом движении.

Молодая женщина поглядела украдкой на бывшего каторжника. Пожалуй, вся его бравада влёт испарилась. Вмиг Вигору расхотелось головы гидрам отрубать и чего-то там ещё. Тут бы ноги унести, ноги! А они у них всех словно в землю вросли, словно корни пустили. Люди сбились в кучку. Им было страшно, но отвести взгляды от бойни они не могли.

- Так, хватит. Уходим отсюда. Скорее! – вдруг опомнился мэтр Орион, но не успел увести студентов. В этот самый миг виверна изловчилась прокусить шею дракону.

- Да погодите вы, ща она его, ща! - шепнул разгорячённый Вигор Рейн и, покуда мэтр Орион на него осуждающе смотрел, истекающий кровью дракон крепко обернулся вокруг своего врага подобно змее. Раздался хруст. Своим гибким телом белый дракон переломал виверне кости.

Четверо выживших людей со страхом в глазах взирали на морем растекающуюся кровь и на умирающих исполинов.

Глава 19. Люди выставляют нас монстрами — вот мы и носим лица монстров





Не сказать, чтобы Поль сильно нервничал. Всё же у других курсов он уже как третью неделю вёл занятия, и первый стресс у него прошёл. Он перестал робеть перед не сводящими с него глаз слушателями, куда как смелее осаживал выскочек и уже понимал, когда пора пресекать обсуждения воодушевлённых поднятой темой студентов, чтобы ажиотаж не помешал дальнейшему ходу лекции. Также, можно было считать положительным фактором, что первокурсники не стали бы сравнивать его с предыдущим куда как более опытным преподавателем. Поэтому Поль скорее испытывал трепет нежели страх, когда первого декабря в пять часов по полудни положил ладонь на дверную ручку.

«Вот оно, - подумалось ему. – От того, как я проведу это занятие, будет зависеть, полюбят ли мои студенты светлое искусство. Ведь выбирать какую-либо стезю разумом или сердцем – вещи разные».

Философствовать можно было долго, а время торопило. Поэтому Поль всё же открыл дверь и вошёл в относительно небольшую аудиторию. Его группа из пятидесяти пяти человек не требовала большего помещения, так что вместо привычного амфитеатра здесь стояли ряды четырёхместных парт. Но Поль видел их краем глаза. Он старался смотреть только перед собой, покуда шёл к кафедре. Ему казалось, что будет эффектней сначала встать за неё, а только потом обвести взглядом слушателей.

- Я не буду с ней рядом сидеть, - нарушил все его намерения чей-то недовольный голос.

Вынужденно Поль посмотрел на своих студентов. Оказывается, к приходу своего преподавателя они не закончили с рассадкой. И дело не в том, что парт или стульев не хватило. Помещение было рассчитано на шестьдесят слушателей, четырёхместные парты стояли в три ряда и две из них оказались почти пусты. Почти, потому что на одной из них, ближайшей к кафедре, сидела печально известная лер Свон.

Собственно, это обстоятельство и вызвало конфликт. Мила Свон, вынужденная в очередной раз рассказывать про происшествие возле зверинца, подумала, что ей нет нужды возвращаться на лекцию, до конца которой осталось всего несколько минут. Не видела она и причины покидать главный корпус, так как занятие по целительству должно было начаться всего через полчаса. Поэтому Мила направилась в нужную ей аудиторию и, так как дверь была открыта, сразу заняла место ближе к кафедре. Вот только остальные первокурсники, заходя в аудиторию, предпочитали занимать места поодаль. Рядом с Милой Свон сидеть никто не хотел, и в результате её парта и парта сразу за ней остались свободными. И всё было хорошо до появления лера Дарси. Увы, к тому времени как он подоспел на занятие по целительству, все другие места оказались заняты. И, быть может, он сел бы за парту позади той, за которой сидела Мила, но там больше никого не было. Некий пятьдесят пятый студент из их группы ещё не пришёл, а потому леру Дарси пришлось бы сидеть как какому‑то изгою. Одному. А он этого не хотел и точка.

Поль нервно провёл рукой по волосам. Лер Дарси упрямо скрестил руки на груди и даже с вызовом задрал подбородок. Будучи сыном управляющего поместьем, что принадлежало аж одному из членов королевского совета, он не научился особой терпимости.

- Прошу прощение, мэтр Оллен, - вдруг открылась дверь в аудиторию, - мне довелось сперва пойти не в то крыло. Могу я занять своё место?

Касательно прибывшего на занятие лера Морриэнтэ ректор дал Полю вполне конкретные указания, а потому новоиспечённый преподаватель не просто занервничал, а даже запаниковал. Он с трудом заставил себя нарушить воцарившееся молчание.

- Да, входите. А по поводу мест, так мы сейчас разберёмся.

Как ни странно, но сказанное позволило Полю вернуть контроль над собой. Покуда светлый эльф закрывал дверь и оценивал ситуацию, преподаватель достаточно пришёл в себя, чтобы уверенно сказать единственной женщине в аудитории.