Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 60



- Я повелеваю ему продолжать укреплять позиции на завоёванных территориях, но варваров следует приобщать к нашей просвещённой культуре более рьяно. И пусть ещё две дюжины из них, самых достойных, он отправит к нам. Так нашим учёным мужам станет проще разобраться в тех переменах, что произошли в языке и обычаях варваров за время их жизни за стеной.

- Вы очень мудры, мой император! Я ещё вашему отцу говорил, что война не решение нашей проблемы. Поняв суть варваров, мы сможем договориться с ними…

- Договориться? – с возмущением воскликнул второй советник, и доспехи воина на нём бряцнули. – Да о чём вести переговоры, если нашим людям становится негде жить? Какой правитель отдаст нам свои земли просто так? Не будет никогда такой щедрости! У нас нет выбора, кроме как вести войну… Но я не могу понять, о мой император. Ваши подданные лишились своих домов, а теперь, когда кровью наших воинов завоёваны новые земли, мы вдруг не станем осваивать их?

- Нет, пока нет, - повернулся в сторону возмущённого советника император. – Сперва варвары должны увериться в нашей заботе о них, без этого нам не получить их верность.

- Но к чему нам их верность?

- Чтобы в ближайшие годы собрать новые войска. В предстоящих сражениях потери наших людей должны быть сведены к минимуму.

Сказанное утихомирило пыл второго советника. Он задумчиво нахмурил лоб, а после одобрительно кивнул. Вот только из-за этого тревога на лице первого советника стала ещё более явной. Он даже робко зашептал:

- Мой император, не лучше ли начать переговоры?

- Я начну говорить с варварами только тогда, когда покорю их. В настоящем они не воспримут мои слова. Они не услышат их хотя бы потому, что разрозненны, - уверенно ответил своему советнику император. - У этих людей нет единой власти, и я поддерживаю мнение своего отца, что они хуже стаи собак, грызущихся за кость, на которой вовсе нет мяса. Варвары не примут единой цели по спасению мира от Погибели, их правители будут искать выгоду лично для себя. Поэтому империя сперва должна подчинить их, таково моё решение.

Ни один из советников не посмел озвучить новые возражения. Они замолчали. Замолчал и император. Словно глубоко задумываясь над чем-то, молодой правитель некоторое время сидел неподвижно и лишь после ударил жезлом о пол.

- Я даю полдюжины лет, чтобы вы подготовили армию, способную проложить мне путь до врат Лиадолла, - твёрдо сказал он. - Такой мой приказ.

«Лиадолл. Страна эльфов», - ещё успел подумать гонец, прежде чем согласно взмаху руки императора один из охранников вытащил меч из ножен. Мгновением позже отрубленная голова гонца покатилась по мраморному полу, заливая его белизну тёмно‑красной кровью.

Глава 14. Всё дело в крови

Парой часов ранее, нежели Мила Свон направилась в кабинет декана, Олаф фон Дали ненароком встретил принца Адьира на окрасившейся золотом листьев аллее. Конец августа, в отличии от его начала, выдался на редкость ненастным и холодным. Осень вовсю спешила, и несмотря на то, что яркие листья пока ещё крепко держались на ветках деревьев и кустарников, порой и они опадали. Венценосный эльф, прикрыв глаза, прогуливался в одиночестве, наслаждался шорохом опавшей листвы.

… Это бедный ректор, будучи смертельно бледным, возвращался с очередного совещания в столице. И нет, не из-за обсуждаемых на совещании вопросов щёки ректора утратили румянец. Из-за невозможности покидать дела академии надолго несчастный мужчина был вынужден заниматься телепортацией, а такие путешествия редко какой маг выдерживал легко. Большинство вообще пару дней лежало в лёжку сродни тяжело больным, это Олаф фон Дали ещё сумел, эм-м, адаптироваться.

Но эльф об этом не знал.

- Вы уже вернулись? Так скоро? – искренне удивился он.



- Да, благодаря телепортации да. Зачем-то вернулся, - угрюмо буркнул пухленький ректор и выразительно посмотрел на суетящегося подле него секретаря. – Идите уже, Вильям, завтра я всеми этими делами займусь.

Вильям Брук поклонился и с недовольным видом ушёл. Кажется, он при этом ворчал себе под нос: «Совсем плохо дорожку чистят, вон сколько листьев опало. Надо бы дворникам взыскание за халатность сделать, а ещё…».

Лицо ректора, счастливого от того, что ему больше не надо выслушивать всякие гадости, даже приобрело живой розоватый оттенок… покуда он не вспомнил о долге.

- Я слышал, на вашей последней лекции произошло сущее безобразие, - по‑актёрски мастерски выбирая интонацию произнёс Олаф фон Дали.

- Пожалуй, это можно назвать и так, - подумав, ответил принц Адьир. – Но замечу, если вдруг для вас это важно, что произошло всё не во время лекции, а сразу после неё.

- Благодарю за уточнение и приношу извинение, что вам пришлось столкнуться с подобным. Увы, академия в приёме слушателей ориентируется на способности, а не на то, насколько достойно абитуриенты воспитаны. Из‑за этого в первые пару лет порой случаются такие вот, эм-м, неприглядные ситуации. Но, поверьте, мы не оставляем их без внимания.

- У меня нет сомнений. Я тоже подписывал лист ознакомления с правилами внутреннего распорядка, мне известны последствия.

Зря принц Адьир напомнил об этом обстоятельстве Олафу фон Дали. Ректор аж кисло поморщился так, словно ему в рот дольку лимона сунули. Вот если бы не эти дурацкие листы ознакомления, да ещё действительно разосланные всем и вся, он бы уже мог поставить гордячку лер Свон на место. Элементарно нашёлся бы студент, готовый выдать нахалке по первое число. Вон их бедняков сколько. Согласились бы на отчисление ради обещанного, да хотя бы тем же Антуаном Грумбергом, куша. Но нет, Олаф фон Дали собственными руками перекрыл дорогу к такому будущему. Будучи на тот момент крайне расстроенным просьбой принца Адьира скрыть его венценосное происхождение, ректор перебдел настолько, что пригласил на общие собрания и представителей Ковена, и верховных судей. А после их речей до каждого (да, именно что до каждого) слушателя дошло, что одним только отчислением дело не ограничится.

Вот и результат. Пусть теперь в целом в академии царит тишь да гладь, но эта Мила Свон… Она напрочь убивала весь положительный эффект! Можно сказать, всё стало только хуже. Там, где ей и Антуану Грумбергу доводилось появляться вместе, дисциплина резко спадала на нет. Будущие маги один за другим начинали лаяться как дворовые псы, и принц Адьир, будучи первокурсником, постоянно видел всё это. Ужас!

- Хм, - вдруг озарило ректора. – Быть может, чтобы вам не терпеть сквернословие однокурсников, мне заняться вашим переводом на курс выше? Я уверен, теорию магии вы и так знаете.

- Благодарю, но нет, - категорично отказался Адьир Морриэнтэ.

- Вы уверены? – жалобно уставился Олаф фон Дали на эльфа.

- Да. Сквернословие однокурсников нисколько меня не тревожит. Мне скорее даже любопытно, что некоторые из слов и выражений, которые я бы счёл приемлемыми употребить в том или ином контексте, оказывается ни в коем случае не стоит употреблять… К сожалению, наши учебные пособия по вашему языку следует переписывать. Они устарели.

- О, - многозначительно промычал Олаф фон Дали, не зная что ещё ответить.

- Кроме того, я обратил внимание, что практически все здесь, даже преподаватели, используют в своей речи недостойные обороты. В большей или в меньшей степени, но используют. Из-за этого от меня ускользает разница, когда человек ещё считается воспитанным, а когда нет. С поступками тоже самое. Например, я не вполне понимаю отчего профессор Фолтон отчитал только лер Свон. Да, она применила грубые выражения. Но причиной им послужила сделанная лером Грумбергом подножка, а такое поведение, в отличие от сквернословия, прямое нарушение правил внутреннего распорядка. Однако, лера Грумберга профессор Фолтон отчего-то рьяно защищал.

Непроизвольно Олаф фон Дали грозно нахмурился, так как о подножке ему никто ничего не донёс. Речь шла исключительно о том, что Мила Свон вдруг начала оскорблять благородного лорда и тот не стерпел. Как результат, бедному профессору теории магии, не очень-то способному к практическим моментам, пришлось разнимать готовых к драке студентов.