Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17

Глава 1.6

— Я так и знал, — рыкнул Герцог, подскочив к Сарефу и ткнув ему в спину своим клинком, отчего тот ощутил лёгкий разряд, — надо было заставлять тебя клясться Системой! А то эти ваши слова никогда ничего не стоят! Захотел — дал, захотел — взял обратно. Это вот так у вас называется гибкое мышление? Ну, нет так нет, пацан. Значит, мы просто забираем товары. Все товары! — рявкнул он, — не оставляем ничего.

— Погоди, папа, — Карина дёрнула Герцога за штанину, вынудив того замолчать. Для пятнадцатилетней девочки она на удивление хорошо держала себя в руках и оказалась отнюдь не такой капризной истеричкой, за которую себя поначалу выдавала. Мгновение спустя Карина посмотрела на Сарефа, — ты не можешь отдать мне эту вещь, или ты не хочешь этого делать?

Сареф посмотрел на Карину. Своим поведением она сейчас вызывала у Сарефа даже не двойное — а тройное уважение. В 14 лет она обладала таким самоконтролем, который самому Сарефу в этом возрасте и не снился. Вдобавок она помогла ему разгадать загадку своего отца — и после отказа не стала в истерике раскрывать этот секрет.

— Я дал слово, что я отдам любую вещь, которая принадлежит мне. К сожалению, вот это, — он указал на сумку Лины, — и эта статуэтка — не мои. Поэтому я не могу их никому отдать. Не имею права.

Словно в подтверждение этих слов один из пиратов, уже схватившийся за сундук, ойкнул и отскочил, тряся рукой, от которой шёл дым. Его сейчас явно обожгло.

— Капитан, что за хрень⁈ Я не могу ничего взять! Оно жжётся!

— Ах так, — в бешенстве прошипел Герцог, — ну, в таком случае — я заберу все остальные твои вещи! Для столь юного ходока ты собрал слишком много ценностей, и теперь они давят тебе на мозг и делают слишком наглым!

Он наклонился, чтобы схватить Куртку Солнечных Весов, но неожиданно его рука до локтя покрылась льдом. Герцог, выругавшись, отскочил назад и затряс рукой, поспешно сбрасывая лёд. Что ж, вероятно, как для существа, которое концентрирует в себе силу молний, любой контакт с водой крайне неприятен.

— Почему? — прошипел Герцог, — почему я ничего не могу взять⁈

— Потому что мы заключили сделку, — улыбнулся Сареф, понимая, что он переиграл монстра, — вы приказали мне угадать Жителей Системы в вашей команде. Я сделал это. Я дал слово, что отдам вашей дочери любую свою вещь — и я сдержал бы слово, если бы это была моя вещь. Так что, как видно, Система следит за тем, чтобы и вы сдержали своё обещание. Сами виноваты. Не надо было бить в Зелёную категорию безопасности.

Следующие десять секунд Герцог в бешенстве прорычал нечто такое, что Сареф при всём желании не смог бы перевести на понятный человеческий язык. После чего, глубоко вздохнув, сказал:

— То есть, правильно ли я понимаю, что мы в итоге остались и без добычи, и без подарка для моей дочери? Парень, — Герцог поднял Сарефа и поднёс его к своему лицу так близко, что тот почувствовал его холодное дыхание, — ты же понимаешь, что рано или поздно мы все с тебя спросим за твою наглость⁈

— Ну, простите, — Сареф бесстрашно пожал плечами, — если в наше время уметь думать — это наглость, то странно, что вы до сих пор капитан своего корабля.

— Подожди ругаться, папочка, — Карина настолько же поразительно сохраняла хладнокровие, насколько Герцог не держал себя в руках, — отпусти его. Мы ещё не закончили.

Герцог рыкнул, но выполнил просьбу своей дочери. Сареф снова сел на палубу, мельком убрав все прочие вещи в Системный Инвентарь. На мгновение его пальцы сжали статуэтку Мимси, но он выкинул эти мысли из головы. С ней он разберётся позднее.

— Скажи, пожалуйста, — сказала Карина, — кому тогда принадлежит эта штучка?

— Моему хранителю, — ответил Сареф.

— Ты что, купил эту вещь своему хранителю? — загоготал пират, которого Сареф превращал в поросёнка, — ты что, дурн…

Однако в этот момент раздался звук такой упругой и смачной затрещины, что Сареф даже невольно повернулся. Он бы никогда не подумал, что подзатыльник может быть с таким звуком.

— А могу я с ним поговорить, пожалуйста? — попросила девочка.

— Конечно, — Сареф поднялся на ноги и вызвал Системное окно, выбрав первую способность:

Призыв демона!

После этого перед Кариной появился Хим. Герцог напрягся, и молнии вокруг его клинка забегали в несколько раз быстрее. Впрочем, его можно было понять. Огромный хилереми и маленькая девочка — явно очень разные весовые категории. Тем не менее, Хим так же, как и Карина, опустился на колени, так что они смотрели друг на друга, а между ними была эта статуэтка.

— Ух ты, — прошептала Карина, с восторгом разглядывая Хима. — а можно… тебя потрогать?





— Конечно, — тихо ответил Хим. Карина осторожно потянулась и погладила его по руке, отдельно пощупав кожу в том месте, где её покрывала серебристая татуировка.

— А как тебя зовут? — спросила девочка.

— Хим, — ответил хилереми.

— Здорово. А меня Карина. А… сколько тебе лет? — спросила Карина.

— Мне пять лет, — ответил Хим. Сареф заметил, что он посчитал и те года, которые провёл в его разуме, когда мальчишка ещё не догадывался о существовании хилереми.

— И ты уже такой большой?

— Мы… по-другому растём, — ответил Хим.

Сареф наблюдал за ними, не смея вмешаться. Это было какое-то новое, совершенно странное ощущение. Словно два ребёнка встретились и теперь знакомятся. И… Сареф не мог найти этому определение, но он совершенно точно знал, что этому ни в коем случае нельзя мешать. С учётом того, что Сареф, который улавливал часть мыслей Хима, чувствовал, что ему эта встреча… нравилась.

— А… это твоя куколка, да? — спросила девочка.

— Да, — ещё тише ответил Хим.

— Очень красивая, — прошептала девочка, потрогав рубиновую статуэтку. И — ничего. Система никак на это не отреагировала.

— А сколько у тебя всего кукол?

— Только эта, — ответил хилереми.

— Что ж так… он тебе больше ничего не купил?

— Я видел много игрушек, но никакая мне больше не понравилась. А эта понравилась. И хотя она была очень дорогая, хозяин мне её купил.

— А я так хотела себе эту куколку, — Карина вздохнула, — но, наверное, нечестно просить её подарить. Ведь тогда у тебя не будет ни одной куколки. Так нельзя.

Хим ничего не ответил. Сарефу же крайне некстати пришла в голову мысль, что просить у торговца все его товары и ничего ему не оставлять — это тоже нечестно, и так тоже нельзя. Но он заставил себя заткнуться. Хватит, один раз он уже не смог придержать язык — и это всему кораблю едва не стоило если не жизней, то всего имущества уж точно. Второй раз даже ему не повезёт.

— А, может, — Карина запнулась, потом потянулась во внутренний карман своей рубашки, — ты захочешь… поменяться?

— Поменяться? — хрипло спросил Хим.

— Да, — кивнула девочка, вытащив какой-то предмет, и протянула его Химу. Тот бережно взял в руки этот предмет. Сареф сделал пару шагов в сторону, чтобы увидеть, что Карина дала Химу. Это оказалась небольшая тряпичная кукла, которую хилереми бережно держал в своих огромных руках. Сарефа даже настигло некоторое чувство нереальности происходящего. Хим уже настолько набрался сил, что многим монстрам он мог свернуть шею голыми руками, безо всяких способностей. Тем более неправдоподобно в этих руках выглядела маленькая тряпичная куколка.

— Она красивая, правда? — спросила Карина, — я сама её сделала.

— Она очень красивая, — ответил Хим, — я чувствую, как ты старалась, когда делала эту куколку. Я чувствую, как долго ты носила её с собой. А тебе… не жалко мне будет её отдавать?