Страница 15 из 67
Очень хотела донести свою мысль об ответственности за тех, кого мы приручили. Однако брюнет зацепился вообще не за это:
— Зиг… Мунд? Что за имя такое дурацкое?
Ну всё. Никому не позволю издеваться над именем создателя психоанализа.
— Просто вам не хватает уровня речевого развития, чтобы его произнести. Потренируйтесь на досуге. Вдруг получится. Вербальные функции можно тренировать даже в таком почтенном возрасте, как ваш!
И я, ехидно похлопав мужчину по груди, обогнула оцепеневшую парочку по дуге и быстрым шагом устремилась к выходу с кладбища.
Дезориентировать и сбежать. Да здравствуют сложные термины. Этому приёму я научилась у братьев. Работало всегда.
Глава 7
Винсент
Девушка скрылась, а я так и стоял, уставившись в стену храма. Поворачиваться не спешил. Не дайте боги столкнуться с ней глазами.
— Ну как тебе? — с гордостью спросил Ирвин, проводив девушку взглядом. — Я же говорил, цыпочка – огонь. И совсем не похожа на унылых местных. Только, чур, я первый её нашёл.
— Она моя истинная, — отозвался отрешённо.
— Чего? — опешил друг. И разочарованно протянул: — Ты уверен? На тебе ведь этот твой амулет.
Ещё бы я был не уверен. Этот самый амулет нагрелся настолько, что ощутимо пёк кожу. Ещё чуть-чуть, и задымится. Но главное – действовал. Он действовал. И я не рисковал в ближайшее время превратиться в безвольный овощ с розовыми соплями вместо мозгов.
К счастью, в нашу первую встречу мы так и не смогли друг друга разглядеть, и запечатления не произошло. Иначе сейчас всё было бы намного, намного хуже. Вряд ли амулет бы справился.
А сейчас, можно сказать, беда миновала. Девушка ушла, а меня не тянуло за ней бежать. Разве что обернуться. Но с этим я вполне мог бороться. Главное – не допускать повторных встреч. Кто знает, насколько этого несчастного амулета хватит.
— Ладно, пойдём в склеп. — И я двинулся в противоположном от девушки направлении.
— Ты поэтому так странно себя вёл? — не отставал Ирвин.
— В каком смысле – странно?
— Подвисал всё время, — начал перечислять друг. — За череп этот зачем-то зацепился. Зомби пытался отнять. Сам же говорил, что он не выживет. Вот и зачем он тебе понадобился?
А действительно, зачем? Джек мне всё равно не подчинялся – он же зомби отца. Да ещё и явно боялся возвращаться ко мне… Ну, или это можно было бы принять за страх, если предположить, что умертвия вообще способны на эмоции.
А эта рыжая некромантка назвала его разумным. Подумать только – разумный зомби! Фыркнув, я неожиданно для себя широко улыбнулся.
— Ого, — озадаченно протянул друг, не отрывавший от меня задумчивого взгляда. — А амулет точно работает?
Вздрогнув, я тут же вернул лицу отстранённое выражение. Да уж, ещё неадекватных реакций мне не хватало. Совершенно точно нужно избегать встреч с истинной.
В идеале, как можно реже выходить в город. Тем более, Ирвину всё-таки удалось найти кухарку – пожилую женщину без детей, готовую временно перебраться в замок.
Через несколько месяцев я отсюда уеду. А до тех пор у меня будут дела разве что на кладбище, в фамильном склепе. А как пойму, что же всё-таки случилось с отцом, то и вовсе можно не покидать уютный дом.
Сомневаюсь, что умертвия полезут до весны. А там уже приедет комиссия со своими некромантами. Дороги обычно отмерзают раньше, чем земля. Так что сначала туристы, потом умертвия. Хотя какие туристы в таком захолустье…
— Знаешь, — задумчиво проговорил Ирвин, глядя, как я уже несколько минут отрешённо ковыряю камень надгробия матери. — Пожалуй, не буду я ухлёстывать за той девочкой. Захочешь – сам её…
— Не захочу, — оборвал я.
— Ну, не захочешь – и ладно. Всё равно не буду к ней приближаться.
Я молча кивнул. А потом, заметив кое-что, присел на корточки. Возле саркофага мамы лежал камешек. Вроде бы, ничего особенного. Только это был не совсем камень – скорее, отломанный кусочек лепнины с надгробия. И лежал он совсем не там, куда мог бы просто упасть.
— Ну что там? — Друг заглянул мне через плечо.
Я молча поднял камешек и взял в руки спрятанную под ним пуговицу. Золотую, с круглым синим камнем по центру. Поверх камня красовалась едва заметная буква Э.
— Возможно, что и ничего, — произнёс задумчиво, покрутив предмет между пальцев. — Но что-то мне подсказывает, что она здесь не просто так.
Осталось найти обладателя пуговицы. Похоже, в город мне выходить всё же придётся. Хотя, конечно, не верится, чтобы такая вещь принадлежала кому-то из местных. Плюс остаётся вероятность, что это пуговица моего отца. Стоит просмотреть его гардероб. Но будь это так – стал бы граф Эйнсворт прятать её под камнем? А кто-то другой стал бы?
— Возвращаемся, — объявил я, поднимаясь. — Нужно пересмотреть гардероб отца.
— Что ищем?
— Одежду с вот такими пуговицами, — я протянул другу открытую ладонь. — Если не найдём, сделаю поисковик.
— Может, сразу поисковик? — с сомнением протянул Ирвин.
— Не выйдет. Тут нет нужных материалов. А до столицы у портала пока энергии не хватит. Так что поисковик получится настроить на радиус максимум метров в десять.
Друг скривился, но тут уж ничего не поделаешь.
Одно хорошо – за новыми заботами мне будет совершенно некогда думать о рыжей некромантке.
Дина
С кладбища я шла, пылая от возмущения. Это же надо было наткнуться на такого неприятного типа! Который ещё и на Зигмунда позарился! Имя ему не понравилось, подумать только! Нежный какой!
И лишь отойдя на приличное расстояние, я замедлила шаг и озадаченно уставилась в пространство. Потому что, если задуматься, подобная реакция была совершенно не оправдана. Он ведь даже ничего плохого толком не сказал – не успел. Так с чего я настолько взбеленилась?
И почему так ноет в груди?
Задумчиво потерев рёбра, я продолжила путь. Понятия не имею, что это было, но за последние дни я уже привыкла ничему не удивляться. Ну подумаешь, мужик вызвал раздражение. Ну, бывает. Возможно, я что-то заметила, но просто не успела осознать.
Остановившись на последнем варианте, я приободрилась и зашагала быстрее. Странного мужчину усилием воли вовсе выкинула из головы. Если он граф, как сказала Айрис, то делить нам с ним нечего. Он сидит в своём замке, я работаю в городе. А на кладбище он, очевидно, ходил проверить погибшего отца. Ну, вот и разобрались.
Больше мы с ним не встретимся, и слава богам.
С этими мыслями я вошла в Эйнсвилль. И направилась прямым ходом в уже практически родной трактир.
— Ну здравствуй, Диана! — весело откликнулась Рози. — Поговорила с Хадоном?
К моему желанию она изначально отнеслась скептически. Но разве можно остановить девушку, которая что-то решила? Вот и я о том же.
— Он мне не ответил, — скривилась я. — Хотя создалось у меня ощущение, что всё он услышал.
В конце недели я всё-таки решилась и рассказала Рози о своём происхождении. Во-первых, она всё равно уже догадалась, что что-то здесь нечисто – я же не знала элементарных вещей. Во-вторых, мне в любом случае была необходима помощь, чтобы об этом не догадались остальные. Не знаю, как у них тут с лабораториями и белыми халатами, но даже если в этом плане ничто мне не грозило, всё равно мало приятного, когда в тебя тыкают пальцами. Можно было, конечно, продолжить прикрываться потерей памяти… Но довольно затруднительно одновременно демонстрировать экспертность и говорить, что ничего не помнишь.
Ну и не последнюю роль в моём решении сыграла Айрис, которая несколько дней подряд убеждала меня в надёжности Рози. В итоге я сдалась. И не пожалела о собственном решении. Кажется, трактирщица только ещё сильнее утвердилась в своём желании всячески меня опекать. И откормить заодно. Потому что: «В нашем мире такие тощие не выживают». На это утверждение я лишь закатила глаза, но спорить не стала.