Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 47



Взяв его за руку, она заглянула в темно-карие, почти черные глаза и ласково попросила:

— Габриэль, дорогой мой, я хочу, чтобы ты взял на себя управление моей частью капитала в корпорации деда. Я полностью запустила дела в Германии, пожалуйста, помоги навести в них порядок. И Дарии будет лучше в Баден-Бадене, там прекрасный климат, и она сможет сама управлять своей галереей. К тому же, брат, хватит тебе заниматься нашими проблемами, пора обустроить собственный дом, ведь скоро вас будет трое. Я буду навещать вас так часто, как только смогу, обещаю тебе.

Лаки с такой мольбой смотрела на него своими чудесными бирюзовыми глазами, что Габриэль сразу сдался. Он взял узкую, изящную кисть сестры и прижался губами к ее тыльной стороне.

— Я сделаю все так, как ты хочешь, любовь моя, — тихо произнес он. — Мы с Дарией поедем в Баден-Баден. Ты права, нам необходим собственный дом, и лучше построить его на новом месте, чтобы ничто не напоминало о том плохом, что было в нашей жизни. Когда тебе надо, чтобы я занялся делами в Германии?

— Сейчас узнаем, — довольно улыбнулась Лаки и набрала номер своего деда Генриха Лаутензака.

— Здравствуй, дедушка, как поживаешь? Сегодня привезу к тебе гостей. Нет-нет, можешь не доставать ружье, Викрама не будет. Со мной приедет мой брат, — она насмешливо глянула на Николаса и продолжила, — вместе с женой. Габриэль возьмет на себя управление моими делами в Германии. Да, кстати, с нами будет еще один человек. Кто? Да никто, я его в карты выиграла. Ну, согласна, дедуля, грешна немного, люблю в картишки переброситься, что же поделаешь, если у меня твои гены, — засмеялась Лаки, услышав его упрек, а затем без тени улыбки серьезно попросила: — Понимаешь, он должен мне сто тысяч, а взять с него нечего, так что будет моим рабом два года. Ты там загрузи его работой. Да любой, пусть хоть за котами дерьмо убирает, главное, чтобы не бездельничал. А если начнет выступать и права качать, или попробует сбежать, сразу пристрели его. До встречи. Целую, пока-пока.

— Лучше бы ты согласился на съемки, это намного безопасней для тебя, — сочувственно качая головой, притворно посетовал Стивен, обращаясь к Николасу. — Мы бы сделали все красиво и аккуратно, тебе даже понравилось бы.

— А дедушка тоже аккуратист, — возразил ему Викрам. — С одного выстрела уложит, быстро и красиво, — и также наигранно сочувственно посоветовал хмурому Николасу: — Ты не вздумай только с ним в карты играть. Он — не Лаки, шутить не любит, и такое жесткое порно устроит, что наше тебе мультиком покажется. Крутой старикан. Меня, серьезно, чуть не пристрелил, когда я случайно его коту на хвост наступил. Хорошо, что Лаки успела ружье в сторону оттолкнуть. Пуля почти у головы пролетела.

— Да пошли вы со своими советами и угрозами. Заколебали уже совсем, — огрызнулся Николас. — Еще от вас, непонятно кого, я не выслушивал, что мне делать.

— А вот мы, как раз, братья Лаки, родные, как и Габриэль, — криво усмехнулся Стивен. — И тебе, по любому, придется вернуть ей сто штук.

В этот момент зазвонил телефон Лаки. Нахмурившись, она приняла вызов, ответив холодным официальным тоном:

— Здравствуйте, господин Галлард.

Услышав тон ее голоса, Антэн болезненно поморщился, Дочь опять говорила с прадедом, как с совершенно чужим человеком.

— Я была занята вчера вечером.

Она вопросительно посмотрела на Стивена, и тот в отчаянии хлопнул себя по лбу. Он совсем забыл передать ей приказ главы клана перезвонить ему немедленно.

— У меня могут хоть иногда быть личные дела? Стивен не мог мне ничего передать, я только подхожу к дому. Да, Викрам рядом со мной, — она молча передала ему трубку.

— Здравствуйте, господин Галлард, — жизнерадостно поздоровался Вик. — Мы были в ночном клубе, захотелось расслабиться. Парень, какой парень? — он глянул на Стивена, делавшего ему непонятные знаки. — Ах, тот парень. Да был тут один, я с ним поговорил, и он все понял. Мы готовы хоть сейчас, сэр. В три часа будем на месте. Да, все втроем, Стивен уже в форме. До свидания, сэр.

Викрам закончил разговор, глянул сначала на Лаки, затем на Стивена и тихо сказал:

— Наше время истекло. Новое задание будет в Австралии.

— Прости, Габриэль, но времени на сборы нет. Возьми только крайне необходимое, остальное купишь на месте. Я поговорю с Дарией, и все ей объясню. Стивен, предупреди Стасю, что тебя не будет дней десять.

Лаки четко давала указания, времени, действительно, было очень мало. Часы пробили уже девять часов, а еще необходимо заехать в Германию.

— Отец, не вздумай навещать своего ненаглядного сыночка в Баден-Бадене, — сурово предупредила она Антэна. — Дед до сих пор злится, и не задумываясь, разрядит в тебя всю обойму. Я говорю вполне серьезно. Алан, не отпускай его туда ни под каким предлогом. В случае чего, свяжешься с Габриэлем. Может подъедешь к нему, отвезешь вещи, но только один. Ничего ужасного с вашим Николасом не случится.



И посмотрев на своего нового братца, девушка с усмешкой посоветовала: — Ты главное котам на хвосты и лапы не наступай, и останешься цел. Правда, их там под ногами штук десять крутится, и каждый цапнуть норовит. Но дедуля их обожает и готов убить каждого, кто обидит его любимцев. Так, что тебе лучше подружиться с ними.

***

Через три часа они стояли перед внушительным особняком барона Лаутензака в Баден-Бадене. Дверь открыл тщедушный испуганный дворецкий, из глубины дома раздавались сердитые мужские возгласы и возмущенные, с истерическими нотками женские вскрики.

— Здравствуйте, Шульц, — с любезной улыбкой произнесла Лаки и невозмутимо поинтересовалась: — Что случилось в нашем королевстве?

Шульц с опаской оглянулся и торопливо ввел ее в курс происходивших событий:

— Максимилиан второй день бушует, госпожа Лорен. Он напал на фрау Краузе и расцарапал ей ногу.

— Что вдруг на него нашло? — удивилась Лаки, заходя в просторную прихожую.

За ней вошли все остальные, кроме Викрама. Он предпочел провести время ее визита к деду в расположенном на соседней улице кафе. Не желая лишний раз встречаться со старым Лаутензаком, с которым у него не сложились отношения с первой минуты знакомства.

— Ничто не изменилось в этом доме, — с сарказмом заметил Стивен, больше года не посещавший особняк барона. — В нем все также правят эти мерзкие коты.

— Говорите тише, герр Стивен, — быстрым шепотом попросил Шульц. — Вдруг Максимилиан услышит.

Он не успел договорить, как огромный кот огненно-рыжего цвета, словно меховой снаряд стремительно пронесся по коридору и со всего размаху повис на предплечье Стивена, впиваясь зубами в кисть руки.

— Ай! — вскрикнул тот от неожиданности и резкой боли, тщетно пытаясь второй рукой отодрать от себя кота.

Дария испуганно прильнула к мужу, а Габриэль, обхватив ее за плечи, стал подталкивать к стене, выступая на первый план и загораживая собой. Шульц и Николас одновременно шарахнулись в разные стороны подальше от разъяренного животного.

Все случилось так быстро, что все действовали инстинктивно, защищая себя. Не растерялась одна Лаки. Она подскочила к брату и одной рукой схватила кота за холку, а второй слегка ударила по лапам, заставляя убрать когти. Через мгновение кисть Стивена была освобождена, а кот повис, безвольно сложив лапы.

Подняв его перед собой Лаки со злостью спросила, глядя в полубезумные желтые глаза:

— Возомнил себя тигром, Макс? Забыл, кто здесь главный, а кто мешок для блох?

И ударила по наглой рыжей морде, не больно, скорее, обидно для кота, а затем хлопнув еще пару раз по упитанным бокам, швырнула его на пол.

Котяра не стал дожидаться продолжения и пулей помчался по коридору на кухню, откуда послышался женский вопль. Шульц бросился следом на выручку фрау Краузе, домоправительницы барона.

— Да, весело нас здесь встречают, — удрученно протянул Габриэль, обнимая жену, и решительно заявил:

— Лаки, мы не сможем здесь остаться. Не хватало, чтобы эта мерзкая тварь напала на Дарию или напугала ее. Мы остановимся в отеле, к тому же в своем собственном.