Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 69

— Потому что баланс ветров, — всхлипнула принцесса. — Потому что ты влюбилась в Джерго. А выживет тот из ветров, в кого влюбится невеста! Но это несправедливо! Джерго… ужасный, мерзкий…. Чем он тебя околдовал?

Она подняла на Ларию покрасневшие от слёз глаза.

— Что за бред?

— Вовсе не бред! Мне Иштван сказал…

— Когда?

— Вчера!

Лария почувствовала, что у неё кружится голова. Она прислонилась к двери и посмотрела на рыдающую принцессу.

— Вы любите его? Андраша? А он знает о вашем… э-э… заговоре?

— Конечно нет! — принцесса всплеснула руками, а потом закрыла ими лицо. — Он такой… Такой… Само великодушие и благородство! Такие всегда погибают…

— Значит, узнает, — жёстко приговорила Лария.

— Нет! Не смей! — закричала Эрика, вскакивая.

— Я обещаю, что узнает, — процедила девушка, — если вы не прекратите свои подлые игры. Андраш великодушен и благороден, представьте, как ему будет противно даже смотреть в вашу сторону, принцесса.

Эрика со страхом и отчаянием взглянула на свою фрейлину.

— Знаете, что я бы сделала на вашем месте, если бы попала в такую ситуацию и моему любимому угрожала беда? А вы были бы на моем месте и изображали невесту? Так вот, я бы подошла к царю и сказала, кто настоящая невеста. Вы любите Андраша, и если бы вы признались и стали невестой, то одним этим вы бы спасли его. Этим, а не подлым убийством соперника!

Принцесса всхлипнула.

— Уйдите, — прошептала она. — Имейте сострадание…

Ларии на секунду стало жаль несчастную, но потом она вспомнила жуткую рану и… и холод ледяного кристалла в руках.

— Уйду,– жёстко сказала она, — но помните: малейшая попытка устранить, уничтожить меня или Джерго, или даже его волка, и все обо всём узнают. Это во-первых, а во-вторых… Повторюсь: до окончания испытания — я невеста. И я — принцесса. Вы беспрекословно слушаетесь меня, и даже не пытаетесь интриговать за моей спиной. Иначе первым обо всём узнает Андраш. И нет, вы не пойдёте к Келемену и никому не расскажете правды. Вы могли бы прежде меня придумать этот вариант, но я успела раньше. И я не дам вам уничтожить Джерго.

Эрика захлопала глазами.

— Но… За что вы его так любите? — прошептала потрясённо.

Лария взглянула на неё. Девушке вдруг стало смешно. «Уже все вокруг обо всём знают…».

— За пятки. У него очень красивые пятки, — брякнула она и вышла.

А потом снова вернулась, стремительно подошла к плачущей, присела рядом и заглянула в лицо.

— Не рыдайте так, — сказала неожиданно тепло и почти с прежней мягкостью. — Я что-нибудь придумаю, чтобы спасти Андраша. Обещаю. Верьте мне, ведь я ни разу вас не обманывала.

И, раньше, чем Эрика оправилась от нового потрясения, Лария выбежала из комнаты.

«Джерго! Ты мог мне сказать! Просто сказать обо всём!» — кричала она мысленно. «Тюленька», — вдруг вспомнилось ей. Когда Джерго бредил, он именно так обратился к кому-то… К кому? К ней? Скорее всего… И почему-то это обращение показалось ей знакомым.

Растрёпанная и гневная, как снежная буря, Лария ворвалась в мужской домик, взлетела вверх по лестнице и распахнула двери всех спален.

— Слушайте меня, вы! — крикнула она. — Как вы посмели⁈ Как вы посмели, неважно ради кого, нарушить собственную честь? Мне плевать, что вам приказала Эрика. Но вы — рыцари, слышите? Не существует ни одного оправдания вашему поступку! Ни одного! Мне стыдно за вас. Мне ещё никогда не было так стыдно за рыцарей Элэйсдэйра! Вашим отцам было бы стыдно и тошно! Вчетвером на одного! Это — подло!

Бледный Альдо возник в дверях. По-видимому, он уже начал ходить.

— Нам сказали, что он тебя обесчестил. Это правда?

Лария поперхнулась и стала глотать воздух, пытаясь откашляться.

— Что⁈ Да как вы…

Альдо молча и мрачно смотрел прямо ей в лицо.

— Нет, — рявкнула Лария. — Но даже если и так! Только трусы нападают вчетвером на одного. Джерго мог сдать вас, но он благороднее каждого из вас. Слышите? Беспутный и пропащий Северный ветер благороднее благороднейших рыцарей Элэйсдэйра. Тебя, Альдо, он сразил в честном поединке. И то, что ты оказался слабее, твоя проблема. Он не выдал никого из вас, хотя, уверена, опознал. Но если с ним что-то произойдёт… Неважно что! Если… я сама всех и каждого выдам северянам. Запомните!

Альдо исподлобья взглянул на неё, но Ларии уже не было ни до кого дела. Она развернулась и рванула на улицу. Ей вдруг стало тошно и душно. И врезалась во что-то тёмное и мягкое.

— Ой, — демонстративно скривился Джерго, морщась.

Лария попятилась и побледнела. Лицо Ветра было бледно, на лбу выступили бисеринки пота.

— Ты должен лежать…

— Никогда не делал то, что должен, — усмехнулся тот. — Мне понравилось, как рьяно ты меня защищала.





— Не тебя, — прорычала девушка. — Если бы на тебя покушались не мои рыцари, то и пусть бы сдох…

Джерго рассмеялся.

— Я же говорил: рано или поздно каждый это говорит.

Лария гордо вскинула голову и стремительным шагом прошла мимо него. Подождав, когда за ней захлопнется дверь, Северный ветер обернулся к Альдо.

— Ты тут самый живой, видимо, — улыбнулся он. — Передай остальным… Мне недосуг навещать каждого. Пусть даже не надеются на моё якобы великодушие, как тут вещала ваша наивная принцесса. Я не великодушен. И ни разу не благородный рыцарь. Я не сказал, кто покушался на мою жизнь потому, что хочу убить вас сам. Каждого. Лично. Где бы вы ни были, чтобы вы ни делали, помните: однажды я приду. И я уже не буду безоружен. И не буду пьян.

Альдо закусил губу и с ненавистью прищурился. Джерго ухмыльнулся:

— Вот такая я подлая и безжалостная тварь. Не умею прощать. А сейчас: наслаждайтесь покоем. И поправляйтесь. Поправляйтесь быстрее. Я очень жду.

Южный ветер сидел в собственном кабинете, отделанном берёзой и клёном. Тяжёлые зелёные гардины не заслоняли полукруглое высокое окно. Когда в дверь постучали, Иштван оторвался от игры и громко пригласил войти. Увидев Иларию, молча кивнул ей в кресло напротив.

— Умеете играть в хозяина ветров?

Девушка присела и в упор глянула на него.

— Нет. Иштван, это правда, что выбор невесты определяет того из ветров, кто выживет?

Южный ветер покосился на неё, склонил голову.

— Не совсем. Но как правило — да.

— Поэтому вы отказались учить меня фехтовать и…

— Конечно, — меланхолично улыбнулся тот. — Равновесие ветров…

— И Джерго нарушил правила? И что ему грозило за нарушение?

Иштван пощипал себя за губу.

— Было два выхода: поменять невесту и заменить ветер.

— Как такое возможно? — удивилась Илария.

— Возможно. Редко, но случается. У вас называют нашего отца царём, но это неверное название. Он — хозяин ветров. И да, при необходимости он может заменить ветер.

— А на кого могли поменять Джерго?

— На Акоша. Это его брат.

— То есть, у… Келемена не трое сыновей, а больше?

Иштван усмехнулся.

— Конечно. Было бы странно, если бы каждый раз рождалось ровно по три сына.

Илария задумалась, переваривая полученные сведения.

— А если невеста влюбилась бы не в ветра?

— Она бы погибла. Всё испытание завязано на силе духа и… на выборе. Ты хотела, чтобы тебя учили… Но этого было не надо. Это неважно.

— Ты знаешь, что ждёт нас на испытании?

Иштван коснулся пальцем брови, затем сделал ход и перевернул доску.

— Никто не знает, что нас ждёт. Кроме тех, кто его прошёл.

— Тогда откуда…

— Мать была очень хрупкой женщиной, — тихо сказал Ветер. — Она умерла, не оправившись от родов, когда нам с сестрой не было и года. Не думаю, чтобы она умела фехтовать.

Он снова передвинул фигурку и развернул доску.

— Она любила вашего отца?

— М-м… говорят, что да. Как ты понимаешь, я сам этого не помню.

— А отец её?

Лария чувствовала, что бестактна, но остановиться не могла. Какая-то мысль билась и никак не могла оформиться.