Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 37

Но я не могу. Мне нужно завоевать право быть этим человеком для нее.

Она смотрит на свои руки.

— Зачем ты здесь?

— Чтобы извиниться за то, что в последний раз, когда мы были вместе, я был слишком напорист. — Я вздыхаю. — Ты права. Нужно многое принять во внимание. Я не хочу, чтобы ты думала, что моя жизнь важнее твоей. Ты и Перри для меня превыше всего. Я просто подумал, что…

Я вытираю лицо одной рукой, потому что сбиваюсь, а она продолжает пялится на свои руки.

— Ты говорила, как тебе нравится Винтер Велли, и я подумал, — прочищаю горло, — это способ дать тебе то, что, как я полагал, ты хочешь. У нас было всего несколько дней, но мне показалось, что быть с тобой — правильно. Я не очень хорошо тебя знаю, но никогда раньше не испытывал подобных чувств.

Ее глаза не отрываются от моих ботинок, и у меня перехватывает горло.

— Я никогда не пробовал отношения на расстоянии, но подумал, мы могли бы попытаться, — продолжаю я. — Перри с удовольствием будет навещать тебя каждые выходные, если ты не против, чтобы мы побыли вдвоем. Три дня в неделю. Это только первое время, но как только все уляжется, я получу лицензию на подрядные работы в Калифорнии и начну искать работу здесь, в Лос-Анджелесе. Летом мы с Перри сможем переехать поближе. — Я не хочу снова переезжать с Перри. Ей нужна стабильность, и она считает Винтер Велли своим домом, но если это то, что нужно, чтобы мы стали семьей, думаю, она приспособится. Снова. — Мы будем делать все очень медленно, если тебе нужно.

Она поднимает на меня глаза.

— Почему ты это делаешь?

— Потому что люблю тебя. Потому что мое сердце говорит мне, что нам с тобой суждено быть вместе. Возможно, я ошибаюсь, но если не попытаюсь, то могу провести остаток жизни в неопределенности «что, если…», — говорю я. — Должен быть способ сделать так, чтобы все получилось. Чтобы это было справедливо для всех нас.

— Вся твоя семья живет в Винтер Велли, — возражает она.

— Мама и папа живут там только шесть месяцев в году. Мои сестры живут в Денвере, а братья справятся со всем сами.

Когда она, наконец, поднимает на меня глаза, в них стоят не пролитые слезы, а грустная улыбка на ее лице разбивает мне сердце.

— Спасибо.

— За что?

— Предложение действительно хорошее, — отвечает она и улыбается. — Просто не верю, что у нас может что-то получиться.

— Одри.

Мое сердце колотится вместе с разумом. Я почти дрожу. Этого не может быть.

— Ты замечательный отец, — продолжает она. — Перри повезло с тобой. Знакомство с вами — это опыт, который я будут вспоминать еще долгие годы.

Она указывает на улицу.

— Я должна идти. Нужно многое сделать, прежде чем я встану на ноги.

Две недели назад ее отъезд разбил мне сердце. Сегодня я чувствую, что она разрывает его на части.

Я должен отпустить ее, но, прежде чем уйти, подхожу ближе, наклоняюсь и целую ее в щеку.

— Как только ты будешь готова, мы будем ждать тебя.

Глава 34

Одри

— На знаке написано: «Цепи противоскольжения понадобятся с октября по май». Сейчас февраль. А у меня их нет.

Я вцепилась в руль, пока снег падает с ослепительной скоростью.

— Никто не пользуется этими штуками. Ты находишься в пяти милях от города и уже поднялась на самую высокую гору. Кроме того, если тебе нужен буксир, я в твоем распоряжении.

— Я тебе не заплачу.

— Но я помог тебе.

Как только доберусь, сразу же отправлюсь в гараж Моргана, чтобы набить ему морду. Он помог мне… но также был огромной занозой в заднице.

— Ты же не держишь сейчас в руках телефон, не так ли? — спрашивает он, становясь серьезным.

— Я вцепилась в руль смертельной хваткой. Если буду держать его еще крепче, то точно сломаю его. — Мимо проносится машина, и я гадаю, кто это, Морган или Колт. — Вы все здесь сумасшедшие.

— Просто не торопись. Колт говорит, что он сейчас загружает свой грузовик.

— Я пешком гораздо быстрее, чем на машине.

Он хмыкает.

— Лучше немного ускориться. Иначе твой план не сработает.

Я ехала пятнадцать часов подряд, останавливаясь только на заправку и еду. Сейчас я держусь только на адреналине.

— Если это не сработает, тебе лучше подыскать для меня свободную комнату. — Я хмурюсь. — Если подумать, то лучше дом.

Последние несколько недель я много думала. Песок не был таким же удивительным, как снег. Пальмы не привлекали меня так, как вечнозеленые деревья. И наконец-то у меня появился шанс сделать то, что я действительно хочу.





Самой управлять своей жизнью.

Раньше у меня были желания и вера в себя. Теперь есть смелость попробовать все это. Сделать все по-своему.

Но та пустота, которую я ощущала, когда покинула Винтер Велли? Она только усилилась. Ни время, ни расстояние не помогли. Хотя это дало мне перспективу.

И умерило гнев.

И свело немного с ума.

— Черт. Он не едет к школе.

— А куда он направляется? — Я на грани нервного срыва. Когда план вообще срабатывал?

— К тебе.

— За город? — пищу я.

— Подожди.

Между нами воцаряется молчание. Я не могу оторвать взгляд от скользкой дороги, но Морган не должен оставлять меня в таком состоянии.

— Что происходит? — Я стучу кулаком по рулю. — Это никогда не сработает.

— Все получится, — говорит Морган. — Он развернулся и поехал к пекарне.

— Он всегда так делает?

— Я не знаю его точного распорядка. — Представляю, как Морган вскидывает руки. — Мне пришлось не мало потрудиться здесь.

— Это была твоя гениальная идея. — Так вот каково это — иметь брата? В одну минуту хочется его обнять. Но в остальное время — убить.

— И она правда гениальная.

Так и есть. Это действительно так. Но я ему в этом не признаюсь.

— Как далеко ты сейчас? — спрашивает он.

— Не знаю, — отвечаю я, теряя терпение.

— Колт нас прикроет. Бекки может болтать часами, так что Колин никуда не денется.

Заснеженный знак с надписью «Добро пожаловать в Винтер Велли» появляется в поле моего зрения. Мой желудок делает чертово сальто. План может сработать… или нет.

— Сейчас я в городе.

Узнаю городскую площадь.

Если прищуриться, то можно увидеть его внедорожник, но я этого не делаю. Я сосредоточена на дороге прямо перед собой — сейчас нет времени на ошибку.

Вот и гостиница. Нежность охватывает мое сердце, заставляя его сжаться. Я нервничаю еще больше, но счастлива своему возвращению.

— Колт говорит, что он выходит из пекарни.

— Откуда он это знает? — Неужели, в другой жизни братья были тайными шпионами?

— Он позвонил Бекки, и она оставила телефон включенным, чтобы Колт все слышал.

Я ухмыляюсь. Маленькие города и любопытные соседи — что может быть лучше?

И тут я замечаю его.

Колин остановился в дверном проеме, что-то сказал Бекки, затем бегом обошел внедорожник и запрыгнул внутрь. Как он это делает, когда на улице так скользко?

— Действуй, Единорог, а то упустишь его, — говорит Морган.

Не задумываясь, я делаю, как он говорит, но неправильно оцениваю расстояние, когда пытаюсь въехать на свободное парковочное место за внедорожником Колина.

Я давлю на тормоз, что совершенно неправильно, и врезаюсь в заднюю часть его бампера.

— Ты должна была просто коснуться, — говорит Морган, со всем трепетом помогая мне.

— Знаю, — рычу я и бросаю трубку.

Колин выскакивает из кабины и даже не смотрит, есть ли повреждения на его машине. Он направляется прямо ко мне. Потому что, конечно, в первую очередь он будет беспокоиться о другом человеке.

Я выбираюсь из машины, засовываю руки в карманы своего комбинезона и робко смотрю на него.

Его шаги замедляются.

— Предполагалось, что это будет легкое прикосновение. — Я киваю подбородком в сторону того места, где наши машины обмениваются французскими поцелуями. На его бампере вмятина. Передняя часть моей Хонды… разбита.