Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 56

Он присел на угол стола, поставив одну ногу на пол.

— «Знаешь, — сказал он, — этот разговор, вероятно, не продвинется далеко, если только один из нас не решит довериться другому человеку».

Она подняла брови. И ждала.

— «Думаю, это буду я», — сказал он наконец. — «Хорошо. Я согласен с вами, мисс Макинтайр. Существует заговор. Более того, мой предшественник принимал в нем активное участие».

Ее глаза расширились. — Ты признаешь это?

— «Да.»

— «Подожди.» — Она расстегнула молнию на сумочке и начала рыться в ней в поисках ручки и блокнота.

Он наклонился и схватил ее за руку. Кости ее запястья казались тонкими и изящными.

— «Никаких записей», — сказал он.

Ее рот сжался. Она многозначительно посмотрела на его пальцы, обхватившие ее запястье.

Он понял, что не хочет ее отпускать. С неохотой он сделал это.

Наступил момент напряженного молчания. Элвис, очевидно решив, что они все-таки не уходят, спрыгнул с плеча Сьерры и вернулся к кофейной кружке на столе.

С неохотой Сьерра откинулась на спинку стула, барабаня пальцами по подлокотникам.

— «Хорошо», — сказала она. — «Никаких записей. Расскажи о заговоре».

— «К сожалению, я знаю не больше, чем ты. Может быть, даже меньше».

Она признала это легким презрительным фырканьем. — «Попробуйте еще раз, мистер Фонтана».

— «Несколько месяцев назад я и некоторые члены Совета Кристалла начали подозревать, что Дженнер был замешан в производстве призрачного сока».

— «Полиция считает, что сок распространяет банда мотоциклистов «Ночные Всадники», — отметила она.

— «Это так, но это не значит, что Дженнер не был замешан в этом. Он очень хорошо замел следы, но пошли слухи. Мы наняли стороннего следователя, чтобы он поработал под прикрытием».

— Вы пригласили частного детектива? — Она была явно заинтригована.

— «Бывшего охотника».

— «Что случилось?»

— «Через три недели его нашли мертвым».

— «Натан Хардер». — Сьерра внезапно сделала стойку. — «А я задавалась вопросом. По официальной версии он попал в водоворот призрачной реки, и когда они наконец вытащили его, у него был мертв мозг».

— «После смерти Хардера мои коллеги и я решили, что все масштабнее и опаснее, чем мы предполагали. Мы решили, что Дженнеру пора уйти в отставку».

— «Согласно пресс-релизу, Дженнер перенес инсульт и умер. Это спасательный круг/ официальная отговорка Гильдии?»

— «Мы считаем, что Дженнер был убит».

Она сидела неподвижно в кресле. — «Твоих рук дело?»

Он улыбнулся своей опасной улыбкой. — «Я знаю, что это станет для вас большим разочарованием, мисс Макинтайр, но ответ на ваш вопрос — нет. Я не убивал Дженнера. Я думаю, что кто-то ввел ему что-то смертельное в капельницу».

— «Понятно.» — Ну, не стоило ожидать, что этот человек признается репортеру.

— «Стратегия, которую мы разработали с членами Совета, не предусматривала смерть Дженнера», — терпеливо добавил Фонтана. — «Мы просто хотели, чтобы он убрался из этого офиса. Мы думали, что этого будет достаточно».

— «И как вы планировали убрать его?»

— По-старинке. Я вызвал его на дуэль. Он проиграл.

— «Боже мой. Гильдии все еще проводят энергетические дуэли призраков, чтобы определить следующего вождя?» — Отвращение было в каждом слове. — «Я слышала слухи, но предположила, что такой архаичный подход к управлению организациями уже давно канул в лету».





— «Иногда есть плюсы от старых обычаев».

Она подняла глаза к потолку. — «Примитивное поведение, обусловленное тестостероном».

— «В Гильдии мы предпочитаем называть это традицией».

— «Правильно. Традиции».

— «Дженнер не был женат. Это облегчило ситуацию».

— «У него же был Брак по Расчету», — резко сказала она. — «Говорили, что он одаривал свою пятую жену».

— «Как я уже сказал, эта ситуация все упростила».

— «Почему?» — спросила она, озадаченная.

— «Теоретически, любой член Гильдии может вызвать Главу на дуэль с призрачным светом. Если Совет одобрит, дуэль состоится».

— «Похоже на гильдейскую версию вотума недоверия генеральному директору».

Он невесело улыбнулся. — «Это так. Но жена Босса Гильдии имеет определенные привилегии. Она может обратиться к Совету и потребовать, чтобы претенденту было отказано. Никто не может ей отказать. Это еще одна старая традиция, призванная стабилизировать структуру власти и защитить Главу, от постоянных вызовов».

Сьерра тихо присвистнула. — «Ну, это, безусловно, объясняет, почему Боссы Гильдий почти всегда женаты».

— «Эта традиция действительно имеет тенденцию укреплять семейные ценности».

— «Некоторые семейные ценности. У Дженнера было много жен, но он никогда не вступал в Брак по завету. У него были только Браки по расчету».

Ее неодобрение позабавило его. Браки по расчету (БР) были законными, хотя и краткосрочными, но многие благовоспитанные, консервативно настроенные люди были склонны рассматривать их как узаконенное сожительство. Однако существовали серьезные различия, и он прекрасно осознавал высокую цену этих различий.

Когда колонисты первого поколения оказались навсегда отрезанными от Земли, они поняли, что выживание их маленького общества зависит от стабильности. Учитывая, что основными строительными блоками любой цивилизации являются семьи, Основатели сделали все, что в их силах, чтобы сделать связывающие узы как можно крепче.

Они установили две формы брака. «Браки по Завету» (БЗ) были формальными и предполагалось, что они будут постоянными. Выход из БЗ был юридическим и финансовым кошмаром. Если в браке были дети, расторгнуть договор было невозможно до тех пор, пока всем потомкам не исполнится восемнадцать лет.

Вторая форма брака, которую предпочитал Дженнер, была известна как Брак по Расчету. Это были договоренности, которые, хотя и предлагали всю юридическую защиту брака, могли быть расторгнуты в одно мгновение любой из сторон, если только не было потомства. Рождение ребенка немедленно превращало БР в официальный Брак по Завету.

Основатели сделали все, что могли, но вся правовая и социальная инженерия мира не могла предотвратить случайного рождения кого-то вроде него, подумал Фонтана. Ублюдок.

— «Мы считаем, что Дженнер расторг свой последний брак, потому что не был уверен, что сможет рассчитывать на то, что жена защитит его, если возникнут проблемы», — сказал Фонтана.

Глаза Сьерры слегка сузились. — «Ходили слухи, что он избил ее».

— Насколько я помню, эта информация появилась только в «Занавесе». Полагаю, это одна из ваших статей.

Она пожала плечами. — «Это не было секретом».

— «На самом деле было. Никто в Совете не знал о рукоприкладстве, пока эта история не была опубликована в вашей газетенке».

— «Мы говорим о сознательном невежестве. Бывшая миссис Дженнер несколько дней лечилась в частной больнице после того, как муж вышел из себя и избил ее. Видимо, это стало для нее последней каплей. Она хотела предупредить о нем других женщин… Вот почему она согласилась поговорить со мной».

Он покачал головой, выпрямился и вернулся к окну. — «Вы потрясающая, мисс Макинтайр. Как, черт возьми, вы нашли Элисон в той частной клинике? Мы все думали, что она уехала на неделю в спа-салон в Резонанс Сити. Следующее, что мы узнали, это то, что она подала заявление на развод и исчезла».

— «На самом деле это она связалась со мной».

— «Наверное, потому, что она знала, что вы напечатаете эту историю. Сомневаюсь, что какая-либо другая газета в городе рискнула бы сделать это».

— «Наверное. Почему именно тебя выбрали для призрачной дуэли?»

Он поразмышлял несколько секунд, решая, что сказать. В конце концов он пошел на компромисс. — «Дженнер не был обычным охотником. Он был чрезвычайно силен. Все знали, что в Совете не было никого, кто мог бы противостоять ему».

— «Кроме тебя.»

— «Кроме меня», — тихо согласился он.

— «Что делает тебя таким особенным?»