Страница 4 из 56
— «Это угроза?»
— «Надеюсь, ты не воспримешь это таким образом».
— А если я откажусь?
Он улыбнулся. — «Не откажешься».
— «Почему?»
— «Потому что я дам тебе шанс написать настоящую эксклюзивную, самую главную статью в твоей карьере».
— «Серьезно.»
— Ты мне не веришь, да?
— «Не особо».
Он смотрел на нее твердым, непоколебимым взглядом. — «Я смертельно серьезен».
Именно слово «смертельно» пробудило в ней новые журналистские инстинкты. Ладно, возможно, он говорит правду.
— «Это касается Гильдии?» — осторожно спросила она.
— «Да.»
— «Что именно мне нужно сделать, чтобы получить этот горячий эксклюзив?»
— «Выйти за меня.»
Глава 2
Она села. Резко. Настолько, что пыльный кролик на ее плече немного подпрыгнул, и ему пришлось карабкаться, чтобы удержаться на своем насесте.
«Ошеломленное, слегка испуганное выражение лица Сьерры принесло бы гораздо большее удовлетворение, если бы оно не было вызвано перспективой выйти за него замуж», — подумал Фонтана. Ну и что с того, что они познакомились всего сорок пять, — он взглянул на часы, — то есть сорок семь минут назад? Ну и что с того, что она предельно ясно дала понять, что считает боссов Гильдий, легализованными бандитами? Тот факт, что она буквально потеряла дар речи при мысли о том, чтобы выйти за него замуж, оказался немного тяжелым для его самолюбия, вероятно, потому, что, когда она вошла в его дверь сорок семь минут назад, он был почти сбит с ног от вибраций.
Чтобы вести нормальный разговор, потребовалась немалая сила воли. В прошлом он испытал свою долю мимолетных увлечений. Черт, ему нравились женщины. Но это всепоглощающее увлечение Сьеррой Макинтайр было поразительно, тревожно и интригующе другим.
Эффект поразил всю силу как нормального, так и пара-нормального плана, потряс его до глубины души. Его пси-чувства были столь же ослеплены, как и физические чувства, и это было поистине уникально. Всегда, всегда ему удавалось разделять эти две сферы, когда дело касалось его отношений с женщинами. Но на этот раз это было так, как будто что-то глубоко внутри него мгновенно узнало Сьерру Макинтайр и отреагировало на нее, как будто он ждал ее, даже не осознавая этого.
Дело было не только в ее внешности. В своей жизни он видел гораздо более красивых женщин. «Это не значит, что Сьерра непривлекательна», — подумал он. Однако призыв был нестандартным и совершенно неожиданным, по крайней мере для него. Обычно он отдавал предпочтение изысканным, изящным, утонченным женщинам, которые знали, как вести сексуальную игру. Ему нравились высокие. Сьерра Макинтайр была невысокой, даже в своих туфлях на высоком каблуке. Ему нравились, грациозные/ стройные/ тощие. Сьерра имела округлости. Ему нравились блондинки, которые свои длинные волосы укладывали в эффектные прически.
Волосы Сьерры были цвета осенних листьев. Дико вьющееся, они выглядели так, будто где-то она потеряла контроль и просто отказалась от попыток их приручить. Лицо у нее было умное. Ее глаза были очаровательного сине-зеленого цвета тропической лагуны, очень большие и очень понимающие. Их обрамляли серьезного вида очки.
Хотя это их первая встреча лицом к лицу, он многое знал о Сьерре Макинтайр. По своему обыкновению, прежде чем разработать стратегию, он собрал информацию.
Именно решимость Сьерры в первую очередь привлекла его внимание. В Кристалле было не так много людей, мужчин или женщин, которые были готовы критиковать Гильдию и ее политику, не говоря уже о том, чтобы преследовать Брока Дженнера. На ум приходило два возможных объяснения. Либо одержимость Сьерры раскрытием секретов Гильдии была вызвана личной вендеттой, либо она была одной из тех раздражающих, наивных добродетелей, стремящихся исправить ошибки и выступить в защиту тех, у кого нет голоса.
Теперь, когда он встретил ее, он знал наверняка, что — последнее. Неудивительно, что Дженнер так разозлился на нее. Добродетелей было трудно заткнуть. Их невозможно подкупить, а открыто угрожать было рискованно, особенно в положении Дженнера. Босс Гильдии не мог просто послать пару головорезов к двери журналистки, особенно если учесть, что журналистка, о которой идет речь, пойдет прямо в полицию, а затем опубликует эту историю на первой полосе газеты.
Сьерра наконец закрыла рот. — Что ты сказал? — спросила она очень осторожно.
— «Думаю, стоит объяснить», — сказал он.
Ее темные брови сошлись вместе над оправой очков. — «Было бы не плохо.»
Он подошел к окну и посмотрел на высокую зеленую стену, окружавшую древние инопланетные руины Мертвого города. Следы окружающей энергии разносились по всему Старому кварталу. Он чувствовал их здесь, в своем кабинете, и знал, что Сьерра тоже их чувствует.
Не то чтобы нужно было быть мощным пара-резом, чтобы реагировать на подобные вещи. Даже люди со средней чувствительностью улавливали потоки, вытекающие из руин и туннелей. Почти каждый получал небольшой кайф от инопланетных пси. По этой причине захудалые Старые кварталы во всех городах-государствах пользовались популярностью у туристов и посетителей ночных клубов.
Двести лет назад колонисты с Земли основали свои первые города под сенью стен Мертвых городов, обнаруженных на Хармони. Кристалл не был исключением. Двухсотлетние сооружения, построенные людьми, казались флегматичными и мрачными по сравнению с эфирными шпилями и фантастическими куполами, оставленными инопланетянами.
Но в отличие от пришельцев, колонисты с Земли с самого начала чувствовали себя на Хармони как дома. Даже после того, как энергетический Занавес, сделавший возможным путешествие между Землей и Хармони, таинственным образом закрылся, поселенцы не только выжили, но и процветали.
Очевидно, у пришельцев все было по-другому. Эксперты пришли к выводу, что что-то в самой атмосфере планеты было ядовитым для древних. Давно исчезнувшие люди были вынуждены оградить свои города высокими зелеными кварцевыми стенами, которые испускали пси, необходимую им для выживания. В последствии они ушли под землю. В конце концов они либо вообще покинули планету, либо просто вымерли. Никто не знает наверняка, что случилось с Древними. Это была одна из многих тайн, окружавших их.
— «Я жду объяснений, мистер Фонтана», — сказала Сьерра.
По прохладному тону ее голоса он мог сказать, что она снова взяла под контроль эмоции. Он также почувствовал, что заговорило репортерское любопытство. Это было хорошо. На этом основывался весь его план.
— «То, что я скажу должно остаться между нами и не для публикации, пока я не разрешу», — сказал он. — «Это понятно?»
— «Я не дам никаких обещаний, пока не узнаю, во что ввязываюсь».
Он повернулся к ней лицом. — «Ты действительно не доверяешь никому из Гильдии, не так ли?»
— «Неа.»
— «Потому что ты убеждена, что внутри организации происходит какой-то заговор».
— «Ага.»
Он вернулся к столу и взял копию «Занавеса».
«Заговор с целью скрыть инопланетную лабораторию где-то в тропическом лесу».
— «Скажи, почему ты так уверена, что произошло открытие такого потенциально монументального значения и почему Гильдия хочет его скрыть?»
— «Ну и дела, нет, я так не думаю».
— «Потому что это означало бы раскрытие твоего источника?»
Прежде чем ответить, она колебалась пару мгновений. — «Может быть.»
Почему возникла небольшая пауза перед тем, что должно было быть предсказуемым профессиональным ответом? — он задался вопросом. Возможно, в конце концов, у нее не было никакого надежного источника. Если это так, его план был бы обречен.
Но это не имело смысла. Она не просто сообщила смутные слухи об инопланетной лаборатории. Она связала это с торговлей наркотиком, известным как призрачный сок, и задокументировала исчезновение ряда бездомных, ставших наркоманами. Она знала об этом проклятом заговоре больше, чем он. Он нуждался в ней.