Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 97

21

Рэй Тенал обвел взглядом комнату, заметил кресло, опустился, небрежно оправляя чернильную мантию. И молчал, глядя на меня. Я поежилась под этим взглядом, плотнее запахнула сорочку на груди, прикрываясь до самого горла. И тоже молчала. Между нами застыла тишина. Казалось, ее можно было резать ножом. Наконец, он заговорил:

— Мне не терпелось увидеть вас.

Глупо было покупаться на слова. Я буквально кожей чувствовала, что он раздражен. И пришел вовсе не с любезностями. В такой час не наносят добрых визитов.

Я сглотнула:

— Кажется, вы перепутали день с ночью, ваша светлость.

Его лицо не изменилось:

— Вот как? Я так торопился, что не заметил эту малость… Вас разместили слишком далеко. Было нерационально разворачиваться и терять несколько часов. Мне жаль, что я потревожил ваш сон. Полагаю, безмятежный?

Вновь та же непроницаемая маска, под которой могло скрываться что угодно. И это лишь усиливало тревогу. Я привыкла к открытому выражению чувств. Если отец был недоволен — это не скрывалось. И я понимала, как себя вести. Где-то смолчать, где-то отстоять свое мнение. Сейчас же я видела камень, проекцию, голограмму. Картинку, за которой могло таиться все, что угодно. На Форсе он казался совсем другим, особенно до злосчастного происшествия в саду.

— Как вы устроились, госпожа?

— Спасибо, хорошо.

Его губы на долю мгновения дрогнули, но лишь на долю мгновения. А, может, мне вовсе показалось.

— Я не ждал другого ответа. Кажется, после ваших пещер даже трущобы у Котлована представятся дворцами.

Нет, не показалось. Теперь я улавливала, куда он клонит. Надеялась ошибиться, но эта надежда была слишком ничтожной. Мама распознала бы этот настрой, едва Тенал появился на пороге. Сейчас я жалела, что плохо усваивала ее уроки.

— Вы обесцениваете мой дом, ваша светлость. Тем не менее, там живут такие же люди.

Его необыкновенные глаза сверкнули холодом, будто мелькнуло что-то настоящее в прорезях маски:

— Таких же там быть не может. — Рэй потер пальцем губу, пытливо глядя на меня: —  Считаете, что оседлали хвост кометы, госпожа?

— Что вы имеете в виду?

Он поднялся, шурша мантией, и медленно направился в мою сторону. Я лишь отшатнулась, когда Тенал опустился на край кровати:

— Не надейтесь провернуть свой фокус второй раз. Теперь это будет скучно.

Его рука скользнула под одеяло, обожгла мою ногу, поглаживая. Я дернулась, но Рэй обхватил пальцами щиколотку, будто зажал в тиски.

— Пустите.

Губы вновь едва заметно дрогнули:

— Я не люблю, когда из меня делают дурака, Сейя. Ты обо всем знала и насмехалась.

Я мелко замотала головой:

— Нет! Я не знала ничего. Узнала лишь сегодня.

Он вздохнул, разжал пальцы:

— Ложь. Иначе ты никогда не посмела бы ударить меня. Ты знала, что это сойдет с рук.

Я снова и снова качала головой:

— Нет.





— Ложь.

Я сглотнула:

— Если бы я знала, ваша светлость, ударила бы сильнее. Между мужем и женой должно быть хотя бы минимальное уважение.

— Где вы этого набрались?

Я открыла было рот, хотела сказать, что в своей семье, но вовремя поняла, что он тотчас же обесценит все, что я скажу. Кажется, они здесь не видят ничего, кроме собственного высокородства. Я опустила голову:

— Я склонна думать, что это вы насмехались надо мной.

Он изумленно поднял бровь:

— Обвиняешь меня?

Я промолчала. И «да», и «нет» прозвучит одинаково глупо. И любой ответ он одинаково перевернет — это я уже поняла. Я подняла голову в каком-то неосознанном порыве:

— Пойдите к Императору. Скажите, что не желаете этого брака. Кажется, вы избавите нас обоих. Я не хочу получить мужа, которому ненавистна. Как бы высокороден он ни был.

Он, наконец, рассмеялся, сверкая зубами. Аметистовая серьга заходила ходуном, как маятник:

— Не ожидал от вас столько лицемерия. И столько жертвенности. Кажется, у вас есть шанс прижиться здесь, госпожа. — Рэй склонился надо мной, пальцы вцепились в подбородок: — Вы прекрасно знаете, что не в моих силах о чем-то просить. Приказы Императора не обсуждаются, моя дорогая — и вы пользуетесь этим с самого начала. С такой наглостью, что это поражает. Или вы думаете, что за вашу красоту все простится?

От обиды наворачивались слезы:

— Вы заблуждаетесь. Клянусь.

— В Сердце Империи клятвы давно ничего не стоят. Но я даю тебе шанс извиниться.

Он склонился к самому лицу, и казалось, что я вот-вот почувствую его губы. И тело оцепенело. Его серьга свесилась мне на шею и холодила, будто ползла маленькая ледяная змейка.

Губы едва шевелились:

— За что?

— За пощечину, госпожа, — шепот стелился туманом.

Я сглотнула, чувствуя, как обдирает горло. Медлила, но в груди закипало жгучее возмущение. Пощечина справедлива — это он должен извиняться. Если стану извиняться перед ним за несуществующую вину, казалось, предам что-то важное, что-то, что непременно нужно сохранить. Наверное, это называется собственным достоинством.

Я едва заметно покачала головой:

— Мне не за что, ваша светлость. Это вы меня оскорбили.

Он какое-то время сверлил меня взглядом, наконец, отстранился, убрав руку:

— Что ж… шанс у вас был — помните это.

Рэй поднялся  направился к двери. Обернулся у порога:

— Я хочу вас, даже не стану это скрывать. Но не питайте чрезмерных иллюзий, госпожа — это мало что изменит.

Я смотрела, как его чернильная мантия исчезла в дверях, но перед глазами поплыло, зажгло щеки. Слезы все же настигли меня. Все, все, о чем я сосредоточенно думала накануне, рассыпалось в пыль. Теперь я уже не чувствовала такой смелости, такой решимости. Теперь я была почти уверена — он превратит мою жизнь в кошмар.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍