Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 55

— Чтобы заняться в нём безудержным сексом? — усмехнулся я.

— И как ты догадался?..

— Отвези меня, пожалуйста, вон к той башне.

— К какой такой башне?

— Вон к той высокой штуке, которая сверкает огнями, — я самым невежливым образом ткнул пальцем в лобовое стекло.

— Это форпост Орловского.

— Не важно. Мне надо подняться на её верхушку.

— Но... Зачем?

— Чтобы спрыгнуть вниз.

Глава 8

— Но ты разобьёшься!

— Не факт.

— Ты сумасшедший.

— Просто Безумный. Две большие разницы.

— Но...

— Просто сделай это, лады? — я похлопал по обтянутому спандексом колену Лилит.

— Но... Какой мне с этого гешефт? — она резко выкрутила руль и перестроилась в самый скоростной ряд.

Рёв двигателей звучал, как сверло.

— Золото? — спросил я. Лилит мотнула головой так, что волосы хлестнули по лицу.

— Бриллианты? Надёжные источники уверяют, что они — лучшие друзья девушек.

— Издеваешься?

— Я никогда не шучу, если речь идёт о золоте и бриллиантах. Это у меня семейное. Недавно узнал. О том, что у меня есть семья, а не о том, что...

— Я хочу вырваться из Лимба, — выпалила Лилит.

Я моргнул.

А потом огляделся вокруг. В клубах смога было видно не так уж много. Смутные силуэты других экипажей, чадящие красноватые факелы вдоль трассы, в небе — всё те же похожие на чернильные кляксы тучи и кожистые экои вместо ласточек...

— Да, с экологией здесь проблемы, — осторожно заметил я. — Да и не позагораешь особо... Но парнишка за стойкой сказал, что ты — совсем другое дело, — тянул я, чтобы собраться с мыслями. — Я так понял, ты здесь — в своей тарелке, и всё такое.

— Я — деловая женщина, — кивнула Лилит. — Но ты не представляешь, как трудно оставаться независимой на Лимбе. Приходится дьявольски много работать, и всё время быть на голову выше мужиков, чтобы с тобой хотя бы стали разговаривать.

Я усмехнулся.

— Ты не поверишь, но во всех мирах, в которых я побывал, женщины говорят именно так.

— И в скольких же ты бывал?

— Э... В трёх, считая этот.

— О. У тебя ГРОМАДНЫЙ опыт.

— Я не то хотел сказать. Хочешь переехать — твоё право. Просто... Где гарантия, что в другом месте тебе понравиться больше? В Сан-Инферно, например, девчонки тоже пашут, как прокля...

— Ты родом из Сан-Инферно? — перебила Лилит.

— Нет, но живу там. Точнее, буду жить. Если смогу попасть.

— Возьми меня с собой.

— Эм...

— Сан-Инферно! — вскричала Лилит. — Святой Люцифер, я мечтала оказаться там с самого детства!

И она уставилась на меня огромными сияющими глазами.

Я занервничал.

Ведь пока эти прекрасные глаза смотрели на меня, они не смотрели на дорогу...

— Макс! Если ты возьмёшь меня с собой, я клянусь, что стану твоей рабыней. Я буду выполнять все твои прихоти. Хочешь, займёмся сексом прямо сейчас?..

Я вздохнул.

Эх, если бы все мои проблемы можно было решить, просто переспав с кем-нибудь...

Лилит уже расстегнула кофту. Под ней оказался всё тот же чёрный кружевной лифчик.

— Остановись! — закричал я.

Лилит нажала на педаль тормоза, я врезался носом в приборную панель. Она была выкована из чугуна.

— Я не это имел в виду, — прижимая руки к окровавленному носу, прогнусавил я. — Я хотел сказать, не надо секса.

Сзади, в лихорадочном столпотворении, тормозили, врезались и визжали покрышками другие участники движения.

Ой, простите.

Я хотел сказать, аварии.

Со всех сторон на нас сыпались ругательства и рёв разозлённых, как голодные динозавры, клаксонов.

— Ты не хочешь брать меня с собой? — спросила Лилит, не трогаясь с места и не трогая кофту, которая была расстёгнута до пупка.

— Всего лишь не хочу заниматься сексом прямо сейчас, — ответил я, пытаясь наощупь определить ущерб, нанесённый важной части моего лица. — Точнее хочу, я ведь нормальный человек, но... Как бы это сказать, не приемлю оказание сексуальных услуг в качестве платы.

— А что, для девушек существует какая-то другая валюта?

Я посмотрел на неё сквозь пальцы.

— Вот это был сарказм, да?

— Просто мне ещё не встречались мужики, которые отказались бы... — она призывно вздохнула и выпятила грудь.

— И я не говорю, что отказываюсь, — наконец Лилит тронула Буцефала с места и мне стало спокойнее. Пробка, которую мы образовали, грозила достичь космических масштабов. — Просто хотелось бы делать это по обоюдному согласию и в менее нервной обстановке.

— Я думала, тебе нравится адреналин.

— Как раз пытаюсь завязать.

— О. Не знала, что так можно.

— Опять сарказм?

— Я тебя не понимаю, Макс. Ты отказываешься от секса, но хочешь спрыгнуть с Орловской башни...

— Просто я не могу взять тебя с собой, — выпалил я, здраво рассудив, что пластырь лучше отдирать рывком.

— Я тебе не нравлюсь?

— Лилит, ты мне ОЧЕНЬ нравишься. И то, что между нами было... — я потряс головой, отгоняя воспоминания о её мягкой коже и шелковистых волосах, щекочущих мою грудь... — Но я всё равно не могу взять тебя в Сан-Инферно.

— Или не хочешь?..

— Я НЕ ЗНАЮ, как это сделать. Поняла? Я не умею открывать порталы и бродить по измерениям, как по собственному поместью.

— Ты же колдун.

— Всего лишь новичок.

— Но я видела, как ты расправился с жерминаль. И остановил Бармаглота...

— У меня есть одна теория, — признался я. Лилит внимательно слушала. Слава Люциферу, это не мешало ей вести машину, и башня Орловского довольно быстро приближалась. — Как я сказал, я всего лишь новичок. И не могу контролировать свою способность колдовать.

— Но я сама видела...

— Она просыпается, — я повысил голос. — Только когда я пребываю в жутком стрессе. Ясно? — Лилит пожала плечиком, давая понять, что прекрасно слышит. Но вовсе не обязана соглашаться. — Не просто смертельная опасность, или угроза гибели. Я должен РЕАЛЬНО встать на порог смерти, чтобы колдовство сработало.

— В Лимбе есть секта Охотников за смертью, — сказала Лилит после паузы. — Они взбираются на Парящие скалы, а с них прыгают на спины экоев — когда те пролетают внизу... Иногда им везёт.

— Ты предлагаешь вместо башни спрыгнуть с Летающей скалы?

— Нет. Я хочу сказать, что тебе и вправду пора менять образ жизни.

— Обязательно сделаю это, как только представится возможность.

Некоторое время мы ехали в тишине.

— Значит, ты хочешь спрыгнуть с вершины башни для того, чтобы в полёте сработали твои способности и... ты открыл портал? — после паузы спросила Лилит.

— Очень на это надеюсь.

— Значит, я с тобой.

— Лилит, — я попытался говорить как можно внушительнее. — Ведь у меня может и не получиться. И тогда мы станем двумя неаппетитными кучками экойских какашек у подножия башни.

— Я рискну.

— Ты так сильно хочешь выбраться из Лимба?

Она не ответила. Просто послала мне долгий взгляд, а потом передёрнула плечами.

И вот мы у подножия башни.

Она была сложена из огромных блоков и обладала качествами, которые присущи, на мой взгляд, большинству башен: твердокаменностью, высотой и неприступностью.

Последнее я бы выделил в отдельную категорию.

— И как мы попадём внутрь? — спросил я.

Ворота, по традиции Лимба, были покрыты ржавыми чёрными заклёпками. Окошек, дверных ручек или переговорных устройств я не заметил.

— Ты уверен, что это единственный способ попасть в Сан-Инферно? — спросила Лилит.

— Учитывая, что очередная компания по убийству меня, любимого, начнётся с минуты на минуту — скажем так, это предчувствие, — я просто не успею придумать ничего лучше, — сказал я.

— Тогда тебе повезло, — открыв дверцу со своей стороны, Лилит выставила длинные ноги из экипажа. Я перепрыгнул борт со своей стороны. В нос ударила новая порция запахов горелой сажи и керосина — и это несмотря на то, что он у меня всё ещё был заложен после удара.