Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 31



Художник В. В. Морозов

Художественный редактор И. Р. Бескин

Технический редактор Э. Ш. Язловская

Корректоры Г. В. Афонина и В. М. Гаспаров

*

Сдано в набор 9/III 1965 г.

Подписано к печати 19/VI 1965 г.

А10353. Формат 84×108 1/32

Печ. л. 4,375. Усл, п. л. 7,17.

Уч. изд. л. 6,88. Тираж 17000 экз.

Изд. № 1264. Зак. № 444. Темплан 1935 № 1128. Цена 42 коп.

*

Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука»

Москва, Центр, Армянский пер. 2

3-я типография издательства «Наука».

Москва К-45, Б. Кисельный пер., 4

notes

Примечания

1

Ланьчжоу — город в Западном Китае, провинция Ганьсу.

2

Боро-Балгасун — развалины древнего города в Ордосе.

3

Лхаса — столица Тибета.

Кяхта — город на границе СССР и Монгольской Народной Республики; в прошлом — один из центров русской торговли с Китаем.

Сычуань — провинция в Западном Китае.

4

Хатун — в переводе с монгольского означает «царица».

5

Гуйхуачэн — современный город Хух-Хото (Гуйсе), находящийся во Внутренней Монголии, Китай.

6

Дархаты (тархаты) — этнографическая группа монголов, ныне проживающая в северо-западной части Хубсугульского аймака (МНР).

7

Тайлга — церемония жертвоприношений останкам Чингисхана.

8

Хошун — монгольская административная единица.

9

Панчен-эрдени (панчен-лама) — так же как и далай-лама, является духовным главой буддистов Тибета.

10

Эдзин-Гол — река в Западном Китае, провинция Ганьсу.

11

Торгоуты (торгуты) — одна из этнографических групп западных монголов (ойратов или олётов). Населяют западные районы МНР и низовье реки Эдзин-Гол.

12

Субурган — буддистская культовая постройка, сооруженная на месте какого-либо события или же служащая гробницей. Субурганы строились возле храмов, над храмами или располагались группами и порознь в степи.

13

Хара-Хото — в переводе с монгольского языка букв, «черный город», переносное значение «злой город».

14

Д. Г. Премар (1666–1736) — французский миссионер, написавший, первую в Европе грамматику китайского языка.

15

Маньчжурский язык — язык маньчжур, народа, населявшего территорию Северо-Восточного Китая. Относится к тунгусо-маньчжурской группе.

16

Лянчжоу — современный Увэй, город в Западном Китае, провинция Ганьсу.

17

«Лотосовая сутра» («Лотос Благого закона») — одна из махаянических сутр, относящаяся, видимо, к концу II в. н. э.

18

Номад — кочевник.



19

Урга — современный Улан-Батор, столица Монгольской Народной Республики.

20

Алашаямынь — административный центр в старом Китае (современная провинция Ганьсу).

21

Кумирня — здесь имеется в виду буддийский храм.

22

Бурхан — монгольское слово, обозначающее «Будда», «изображение Будды».

23

Мандал — магический круг, разделенный на круги и квадраты, в которых нарисованы буддийские святые и символы. Применялся для гаданий.

24

К. Ж. Дегинь (1721–1800) — французский ученый-китаевед.

25

Речь идет о французском ученом-китаеведе Ш. Л. Клапроте (1759–1843).

26

Кочжоу — древний китайский город в верховьях Хуанхэ; находился в районе современного города Гуйдэ, провинция Цинхай.

27

Тан — династия, правившая в Китае с 618 по 907 г..

28

Сяньбийцы — древние племена, жившие на стыке современной Монголии и Манчжурии. Одна из групп этих племен в IV в. н. э. заняла район озера Кукунора и создала там государство Тугухунь.

29

Линчжоу — современный Линъу, город в Западном Китае, провинция Ганьсу.

30

Ганьчжоу — современный Чжанъе, город в Западном Китае, провинция Ганьсу.

31

Татары — монгольское племя, обитавшее в северо-восточной части со-временной Монголии; впоследствии это название было перенесено на разноязычные народности монгольской феодальной империи XIII–XV вв. и входившей в ее состав Золотой Орды. Ныне — название ряда тюркоязычных народов.

32

Девиз правления — так в древнем Китае и сопредельных странах Дальнего Востока именовались предстоящие годы правления того или иного императора. По девизам правления велось летосчисление.

33

Здесь и далее стихи даются в переводе Н. А. Невского, за исключением стр. 67.

34

Кидани — одно из древнемонгольских племен, населявшее территорию современной Внутренней Монголии (Китай).

35

Восточная Цзинь — династия, правившая в Китае с 265 по 420 г.

36

Поздняя Вэй — династия, правившая в Китае с 386 по 535 г.

37

Великая Хань — Китай в период правления династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н э.). Позднее это название служило, названием всего народа и одним из названий страны.

38

Лан — денежная единица в старом Китае.

39

Даосы — последователи даосизма, мистического религиозно-философского учения в древнем Китае.

40

Хамийский оазис — район восточной части современной китайской провинции Синьцзян, Западный Китай.

41

Кун-цзы — Конфуций, философ древнего Китая.

42

Хойнинфу — древняя область в среднем течении реки Сунгари (Северо-Восточный Китай); в XI в. — центр расселения чжурчжэньских племен.

43

Цзайсян — высшая государственная должность в древнем Китае, соответствовавшая примерно должности канцлера или везира.

44

«Лунь-юй» — древнекитайский философский трактат. Авторство его приписывается Конфуцию.

45

Сартаулы (сартаульский народ) — древнемонгольское название мусульманского населения современной Средней Азии.

46

Бурхан — в данном контексте, по-видимому, титул или имя тангутского императора.