Страница 67 из 82
— Ты против света встала. Повернись...
— На что тут нажимать?..
К шумной разноголосице примешивались звуки шагов и щелчки камер. Рита изумлённо обернулась — но кроме Атлантов, в портике не было ни души. Правда, в какой-то момент ей показалось, что она успела заметить краем глаза едва уловимое движение. Даже не тень, а тень тени.
— Вы слышали? — воскликнула она, вернувшись к дожидавшимся её спутникам.
— И видели, — мрачно подтвердил Сфинкс. — Ткань мироздания становится всё тоньше, оба мира всё сильнее проникают друг в друга.
— Надо поспешить, — Тео нахмурился. — На замковом острове я видел очертания нездешних зданий в тумане. Сначала решил, опять грифоны балуются, конструируя миражи, а теперь понимаю: это диффузия.
— Процесс запущен, но его ещё можно остановить, — сказал Сфинкс, — если вернуть Чашу на место.
— Думаю, дальнейшие действия стоит планировать не здесь, — заявил Тео, решительно вскидывая руку. Пару секунд он тщательно прощупывал пространство, а затем одним резким движением открыл Врата.
— Стойте! — вдруг крикнул Сфинкс. Через мгновение Рита поняла почему: к ним через всю площадь гигантскими скачками мчался его собрат — чёрный, с пегими подпалинами и серебряным обручем на голове.
Тео взволнованно замер.
— Простите, что без доклада, Мастер, — чёрный сфинкс припал на задние лапы, выражая глубокое почтение старшему соплеменнику, — но у меня важные новости. Мы прочесали метрополитен вдоль и поперёк. Наследника там нет.
20
Рита невольно ахнула, испуганно захлопнув рот рукой. Тео скрипнул зубами.
— Вы уверены? — с нажимом переспросил Сфинкс. — Вы хорошо искали? Тщательно?
— Обижаете, Мастер, — гонец артистично изобразил оскорблённую добродетель. — Проверили каждый закоулок.
— Значит, так... — Сфинкс хрипло зарычал, его красивое лицо исказила досада. — Я меняю приказ. Ищите по всему Санкт-Петрограду. В воздухе, на земле и под водой. Но ко Дню Клятвы наследник должен быть здесь, живой и здоровый. Всё ясно? Тогда выполнять!
— А если его не найдут, что тогда? — прошептала Рита вполголоса, — так, чтобы услышал только Тео.
— Тогда, боюсь, всем нам придется несладко, — по его тону было видно, что Тео не шутит. — С такими древними ритуалами, как церемония посвящения, нужно обращаться крайне осторожно — иначе рискуешь навлечь гнев высших энергий... Давайте-ка не будем вести здесь такие крамольные беседы, — он вновь поднял руку, вопросительно покосился на Сфинкса: — Ты с нами?
Тот коротко кивнул.
Мгновение — и вокруг уже её родной мир. Они оказались в самом центре Дворцовой площади, у подножия Александрийской колонны. Тео огляделся по сторонам на предмет наличия случайных свидетелей их внезапного появления из ниоткуда. Но, к счастью, площадь пустовала. Судя по длинным теням, было раннее утро.
— Давайте-ка уйдём отсюда, — Рита указала на железную ограду вокруг колонны. — Вообще-то за неё заходить нельзя.
Усмехнувшись, Сфинкс ловко перемахнул через ограждение. Он выглядел сейчас как широкоплечий длинноволосый мужчина в потертой чёрной косухе, обильно проклепанной на отворотах, и таких же брюках. Рита поправила очки, пригляделась — и лишь тогда смогла увидеть подлинный облик. Вокруг величавой фигуры Сфинкса разливалось огненно-красное свечение; ослепительно яркое, оно обвивало всё тело, пламенея и взвихряясь стремительными протуберанцами. Моргнула — и картинка исчезла. Перед ней снова был мужчина в кожаной куртке. Такой сошёл бы за своего в любой рокерской тусовке.
— Надо найти тихое место, чтобы все обсудить, — сказал "рокер". — Рита, ты знаешь город лучше нас. Веди.
Четвертью часа спустя они сидели в кофейне на Малой Морской, рядом с аркой Главного штаба. В такую рань, конечно, всё было закрыто, но им посчастливилось наткнуться на кофейню, работавшую круглосуточно. Эту часть улицы не так давно сделали пешеходной, и из широкого, во всю стену окна теперь можно было наблюдать не грязные капоты ползущих мимо автомобилей, а затылки и спины немногочисленных прохожих.
За круглым столиком, окружённом жёсткими неудобными стульями, велась ожёсточенная дискуссия.
Сфинкс утверждал, что нужно со всех ног бежать туда, где прячут Чашу, любыми правдами и неправдами прорываться к сейфу и немедля тащить её в Санкт-Петроград.
Тео настаивал, что нужно проследить за похитителями, дабы выяснить, что они затеяли и зачем им встречаться на закате.
Рита была согласна со Сфинксом — Чашу необходимо вернуть на место как можно скорее. С другой стороны, в аргументах Тео была толика истины: стоило разобраться, что замышляет враг, — ведь это поможет нарушить его планы.
— Ты понимаешь, что пока мы тут стулья греем, Чашу могут забрать из сейфа?! — громыхал Сфинкс. — Ищи-свищи потом ветра в поле!
Рита мимоходом подумала, что в сейфе могли прятать вовсе не Чашу, а что-либо другое — и вот тогда все они останутся с носом.
— Может, имеет смысл остановить время, чтобы спокойно всё обсудить? — робко предложила она.
Сфинкс поперхнулся своим эспрессо, посмотрев на неё как на умалишённую.
— Отличная идейка! — гомерический хохот Тео явно свидетельствовал об обратном. — Давай, дружище, устрой нам апокалипсис в отдельно взятом мироздании! Мы готовы!
— В человеческом мире другие законы физики, — уязвлённо скривился Сфинкс. — Увы, дорогая моя, но здесь я бессилен.
— Извините, не знала, — Рита смутилась и разозлилась одновременно. — Тео, вон, не теряет своей способности доставать деньги из воздуха и морочить голову всем подряд!
— Серьёзно? — Сфинкс уставился на Тео так, будто увидел впервые. — Любопытно... А с тобой не так всё просто, оказывается. Сдаётся мне, ты что-то скрываешь...
Тео посмотрел на друга исподлобья.
— Ты меня знаешь лет с пяти. Что ты имеешь в виду?
Сфинкс неуклюже стушевался. Рита растерянно наблюдала за этим обменом репликами, глядя в окно. В какой-то момент ей показалось — должно быть, просто показалось, что ангел на барельефе нахмурил брови и погрозил ей пальчиком. Моргнула, пригляделась — барельеф был неподвижен. Одним махом Рита допила свой кофе и спрыгнула с неудобного стула.
— Я тоже считаю, что нужно идти прямо сейчас. Первым делом следует вернуть Чашу на место. А с заговорщиками можно разобраться и после.
Сфинкс и Тео молча поднялись со своих мест.
Даже в такой ранний час на Невском было оживлённое движение. К счастью, прохожие не обращали на них никакого внимания, а вот Рита нервно вглядывалась в лица, и в каждом из них ей мерещился Станис или его приспешники.
— Здесь, — она кивнула на искомое здание. В чисто вымытых окнах отражалось безоблачное небо. В такую погоду нужно гулять в цветущем саду, а не предотвращать мировые заговоры.
Тео вдруг крепко стиснул её руку.
— Рита, пожалуйста... будь осторожна.
Она удивленно заморгала. Тео был сам не свой. Даже голос его звучал как-то иначе.
— Просто я не хочу, чтоб с тобой что-нибудь случилось, — отведя взгляд, пробурчал он.
— Нашёл время и место для телячьих нежностей! — презрительно бросил Сфинкс, обгоняя их и первым взбегая по ступенькам.
Тео побагровел от неловкости и злости.
— Не твое дело, четырёхлапый! — он в два прыжка обогнал своего друга. — Я пойду первым. Рита, держись за нами и не лезь на рожон.
Миновать кордон у входа оказалось проще простого — охранникам хватило одного взгляда, искоса брошенного на них, чтобы превратиться в безмолвные, лишённые воли статуи.
Рита шагнула было к лифту, но Тео перехватил её руку.
— Нет. Только лестница.
Сначала она подумала, что он страдает клаустрофобией, но потом сообразила, что в случае чего они окажутся в ловушке: лифт можно остановить, заблокировать, в конце концов, сбросить вниз.
Злясь на себя за тугодумие и опрометчивость, Рита молча топала по ступенькам. Сфинкс заметно отстал: невзирая на более чем спортивное телосложение, он тяжело дышал и выглядел так, будто покорил Эльбрус, а не поднялся на пятый этаж.