Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 185 из 191



[Экстры] Глава 89

Разговор шёпотом

1.

Ань Чжэ находился в передней части машины.

Лучи послеполуденного солнца падали наискось сквозь световое окно бронетранспортёра.

Это был первый день, когда они с Лу Фэном отправились в Бездну.

Когда команды выполняли задачи в дикой природе, бронетранспортёр становился их мобильным лагерем. Кабина водителя и место для хранения вещей спереди занимали более трёх четвертей машины. Оставшаяся четверть позади – это зона отдыха, отделённая тонкой пластиной, где едва можно встать во весь рост. Но это лучше, чем ничего. В отделение из удобств имелся только небольшой столик с чашками для воды. Поскольку это место никогда не видело солнца, одеяла и подушки приобретали едва уловимый запах плесени.

В самом начале, во время прибытия на человеческую базу, Ань Чжэ ехал на машине Вэнса. В его воспоминаниях остались некоторые впечатления об этих бронированных машинах, и они были связаны с теснотой, сыростью, темнотой и ограниченностью. Это впечатление глубоко въелось в его сознание. Он думал о том, как утомительно было полковнику жить минимум полгода в этой бронетехнике. Каждый раз, когда полковник вставал после отдыха на этой узкой кровати, его голова, должно быть, ударялась о потолок.

И тогда полковник приходил в плохое расположение духа.

Когда у полковника падало настроение, весь отряд накрывало гигантской тенью, что заставляло всех нервничать, и никто не осмеливался сказать и слова.

И такая атмосфера приводила бы к дальнейшему ухудшению настроения полковника, что должно сказываться на его сне.

Таким образом, на следующее утро, когда полковник снова проснётся, из-за недосыпа его мыслительные способности заметно снизятся, а действия потеряют обычную безупречность.

И тогда он снова ударится головой.

Путешествие отряда в Бездну продолжалось бы день за днём под сенью этой гигантской тени.

В первую ночь, проведённую ими в машине полковника, за окном в крыше раскинулось прекрасное звёздное небо. Ань Чжэ сидел на большой кровати в просторной комнате, обнимая подушку, чувствуя лёгкий и уютный ветерок, проникающий через боковое окно, и описывал полковнику свои первоначальные мысли.

Выражение на лице полковника было таким, будто он услышал что-то непонятное.

Ань Чжэ догадался о его замешательстве, но не понял, на чём в первую очередь сосредоточился полковник.

– Почему ты думаешь, что мои мыслительные способности снизятся, когда я проснусь? – спросил Лу Фэн.

– Потому что ты не выспишься ночью.

– Даже если я не высыпаюсь, такой ситуации всё равно никогда не произойдёт. Кроме того, если бы я однажды ударился о потолок, второго раза не случилось бы.

– Это означает, что ты действительно ударился головой раньше?

На этот раз он выиграл у Лу Фэна в этом словесном противостоянии.

После короткой паузы Лу Фэн заговорил:

– Это случилось только раз, когда мне было четырнадцать или пятнадцать. Но независимо от того, в какое время это случилось, мои эмоции и интеллект очень стабильны.

– Действительно? – Ань Чжэ подозрительно посмотрел на него. – Но в последнее время я часто замечаю, что утром ты неподвижно наблюдаешь за мной, как будто твой мозг работает очень медленно.

– Это потому, что ты просыпаешься слишком поздно, – лицо Лу Фэна оставалось равнодушным. – Если ты проснёшься раньше меня, то вместо этого сам сможешь понаблюдать за мной.

На самом деле это имело большой смысл. Ань Чжэ повернулся к нему спиной, давая понять, что больше не хочет разговаривать. Однако через три минуты он всё же не смог сдержаться и спросил:

– Почему с тобой обращаются иначе, чем с другими?

Полковник не спал в нижних каютах отдыха, его машина явно модифицирована, а просторная светлая комната наверху является настоящей спальней полковника. Стены в спальне красивого серебристо-белого цвета, а по бокам, а также наверху установлены окна, и в этом ограниченном пространстве даже есть отдельная туалетная комната.

У кровати установлен письменный стол, что очень похоже на формат стандартных комнат во внешних частях базы. Содержание крайне поверхностного рабочего дневника Лу Фэна было написано за этим столом.

В любом случае, эта картина комфорта и яркости отличается от того, что представлял себе Ань Чжэ.

Полковник рассказал:



– Один из Судей сошёл с ума в машине. Он сошёл с ума по другой причине, но Станция снабжения всё же улучшала жизненное пространство пришедших после него Судей.

– Возможно, они просто хотели поднять вам настроение.

– Позже, когда я возглавил команду, я поручил Станции снабжения переделать все машины в Суде Высшей инстанции, и добавил ещё пять машин для припасов.

– Ты так добр.

Тон Лу Фэна был необычайно ровным:

– Это потому, что я заметил, что они часто бились головой, и это приводило к плохому настроению.

Ань Чжэ обнял подушку и рассмеялся.

Он не ожидал, что следующим вопросом Лу Фэна будет:

– Ты когда-нибудь раньше ударялся головой?

– Нет.

Он отличается от глупых людей.

Затем Лу Фэн смерил его взглядом сверху вниз.

– Я забыл. У тебя нет того, что нужно, чтобы удариться головой.

Ань Чжэ почувствовал, что, если однажды умрёт, это, должно быть, Лу Фэн доведёт его до смерти.

2.

Ань Чжэ сидел на крыше машины.

Сияние сумерек заливало световое окно бронетранспортёра.

Это тридцатый день, который они с Лу Фэном проводят в Бездне.

Они обнаружили красивую долину в Бездне. Тонкие и высокие травы изумрудно-зелёного цвета окутывали территорию всей долины, окружая кристально чистое озеро.

Почти прозрачные стебли травы едва заметно светились.

– Так прекрасно, – сказал Ань Чжэ, осматриваясь вокруг.

– Мелколистная трава №29. Она может выделять сильные едкие жидкости ночью для ведения охоты. Мы должны уйти прямо сейчас.

Ань Чжэ спустился по маленькой лестнице из окна в крыше, а Лу Фэн направился в кабину машины.

Между кабиной водителя и гостиной имелся проход, поэтому, даже когда Ань Чжэ не сидел на пассажирском сиденье, он в любое время всё так же мог видеть полковника, а при нормальных обстоятельствах он также оставался в местах, где полковник видел его в зеркалах.

В гостиной он некоторое время читал, а затем начал убираться… На самом деле убирать было особо нечего, так что, можно сказать, он просто наводил порядок.

Он закрыл дневник полковника, вставил ручку в подставку для ручек и наклонил её под углом в 45 градусов, положил на место книги, которые пролистывал, сложил небольшую лестницу и поставил её в угол, который не так легко заметить, протёр лампы, а затем сложил одеяло в идеальную квадратную форму. Немного пыли, кажется, осталось на подоконнике, и не похоже, что её уже нужно вытирать, но он всегда чувствовал, что полковник немного страдает манией чистоты… Его комнаты в Главном городе и на Станции обороны выглядели до некоторой степени невротически простыми, настолько пустыми, что не походили на место, где жили люди. Поэтому Ань Чжэ тщательно вытер пыль, а затем протёр все поверхности ещё три раза.

Закончив вытирать, он поднял глаза и заметил небольшого жучка.

Насекомое было очень маленьким, и он узнал это живое существо. Это маленький светлячок с простым питанием, живущий группами, и, поскольку он часто сосуществовал с ядовитыми грибами, он неплохо прижился в Бездне.

В вечерние часы живот светлячка начал слабо светиться, что было очень красиво, и Ань Чжэ это очень понравилось… Ещё будучи грибом, он уже втайне любовался грибами, которые могли светиться.