Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 50



— О, канадец! — с интересом воскликнула Джессика. — Вы случайно не знакомы с Шоном Брионом, сэр? Говорят, он тоже канадец? — с едва заметным презрением спросила она Дерека.

— Канада — не маленькая деревня, мэм, чтобы в ней все знали друг друга, — осадил ее Милтон, а потом с широкой улыбкой снисходительно добавил: — Но с Шоном Брионом я случайно знаком. Он мой друг.

— Как это интересно, ваш друг…И друг мисс Лаутензак, — иронично усмехнулась журналистка и насмешливо обратилась к Лаки, называя ее прозвищем, данным желтой прессой: — Я слышала, Герцогиня, вы поставили огромные деньги на своего бой-френда. Вы так уверены в его силах? Он убедил вас, что на многое способен, не так ли? — с двусмысленной улыбкой приподняла она татуированные брови.

— Какой бой-френд? — негодующе вскинулся Милтон. — Что вы себе позволяете, дамочка? Он ее отец! Ненавижу этих продажных журналюг.

— Ну-ну! Отец… — язвительно усмехнулась Джессика. — Может в вашей немаленькой деревне это так и называется, господин из Канады, а у нас «папочками» зовут отнюдь не отцов.

— Вы никогда не называли своего отца папочкой, мисс Престон? — наивно спросила Лаки, одновременно хватая Дерека под руку, чтобы удержать его от дальнейших пререканий. — Даже в детстве? Неужели всю жизнь вы к нему обращаетесь просто «сэр»?

— Причем здесь мой отец? — непривычно для своей спокойно-язвительной манеры вспылила Джессика. — Всем известно, какие отношения связывают вас с мистером Брионом, мисс Лаутензак! Как и то, что вы поставили полмиллиона на его победу!

— Я поставила полмиллиона на то, что второе место займет ирландская команда, мисс Престон, — спокойно уточнила Лаки, а затем насмешливо добавила многообещающим голосом: — А если вас так интересуют наши отношения с мистером Брионом, то я могу все рассказать о них в эксклюзивном интервью для вашей программы. Но только после окончания гонки. А сейчас, извините, я хочу продолжить следить за ней.

Глаза скандальной журналистки вспыхнули в предчувствии пикантных подробностей, и она с удовлетворением закончила свой репортаж, обращаясь к зрителям: — На этом моменте мы прервемся и вернемся к нему через час, чтобы, как пообещала нам небезызвестная Герцогиня, услышать о загадочном мистере Брионе.

— Нам пообещали все рассказать Шоне Брионе через час, — появился на экране спортивный комментатор. — С нетерпением будем ждать, а сейчас вновь обратимся к гонкам, и что же мы видим…

Он стал перечислять все команды и количество кругов, пройденных пилотами. Технические подробности, озвученные спортивным комментатором, мало интересовали присутствующих в гостиной Маклафлинов. Еще полчаса они слушали его в пол-уха, оживленно обсуждая ранее увиденное и с аппетитом поглощая ужин, поданный по распоряжению Патрисии в гостиную.

— Интересно, нам сегодня покажут интервью с Лорен? Хотелось бы услышать, что она расскажет на нем этой противной Престон, — взволнованно сказал Арчи, выражая общее любопытство.

— Думаю, покажут, — уверенно заявил Викрам. — Для повышения рейтинга канала любой скандал подойдет. А здесь всем пообещали, что покопаются грязном белье всем известной нимфоманки Герцогини, причем с ее собственной подачи.

— Ты так спокойно говоришь об этом, — растерянно произнесла Тэсс. — Не понимаю, зачем Лорен это сделала. Теперь имя дяди Шона еще больше будут трепать все, кому не лень. Да и он тоже хорош, позавчера так нападал на отца, доказывая, что она его дочь, хотя все же знают, что…

Вик, словно спохватившись, слегка ударил себя по лбу и виновато сказал:

— Совсем забыл, ты же еще ничего не знаешь! Как, наверное, и половина присутствующих.

Честно говоря, он уже и сам запутался, кто знает об этом, а кто нет.

— Мы специально держали все в тайне до начала гонки, ну, так было надо.

Вик не мог быстро придумать, кому было надо, но надеялся, что никто и спрашивать не будет.

— А сейчас скрывать уже ни к чему, тем более, мы все здесь свои люди, и не какие-то продажные журналюги, как сказал твой отец.



На мгновение он остановился, понимая, что его несет куда-то в сторону, и тогда, не мудрствуя лукаво, выпалил:

— Твой дядя Шон на самом деле бывший гонщик, и настоящее его имя — Антэн Бойер.

— Дядя Шон жил под чужим именем? Все десять лет нашего знакомства с ним? — Тэсс растерянно посмотрела на мать. — А ты знала об этом, мама? — та не менее растерянно отрицательно покачала головой.

— Тэсс, я не знал об этом все двадцать лет моего знакомства с ним, и лишь случайно все узнал несколько дней назад, — «успокоил» ее Алан.

— Что значит двадцать лет, Алан? Тебе же двадцать шесть, как же ты называл отца шесть лет? — еще больше удивилась девушка. — Ничего не понимаю.

— Шон усыновил меня в пятилетнем возрасте.

Алан не стал останавливаться на щекотливых моментах и посвящать дочь и мать Милтон в семейные тайны Макбрайдов, решив, что на сегодня им и этого хватит. А то, что Патрисия Маклафлин его родная тетка, они узнают со временем. Тем более, что он сам еще полностью не определился с таким ее статусом.

— Хотя, теперь, как сказал Викрам, его уже можно называть настоящим именем — Антэн Бойер. Но самое интересное не в том, что я его приемный сын, — он хитро подмигнул Тэсс. — А в том, что Лорен — его родная дочь.

— Получается, дядя Шон не обманул отца? — радостно воскликнула Тэсс и с облегчением вздохнула. — Я так боялась, что папа узнает обо всех этих слухах, которыми в последний месяц была заполнена вся наша желтая пресса, и разозлится на дядю Шона за то, что тот его обманул и выставил дураком. Он и так не особо верит, что дядя Шон отец Лорен, — поделилась она с Аланом. — Позавчера при нас уговаривал бросить этого старого пня, пообещав, что сам удочерит ее.

— Представляю, как отреагировал бы старый пень, услышь об этом, — ухмыльнулся Викрам. — Он терпеть не может, когда кто-то пристает к его драгоценной дочурке.

— А он и отреагировал, чуть не заехав Дереку в ухо, — звонко рассмеялась Присцилла. — Жаль, что не влепил ему пару затрещин. Дерек достал тогда всех своим отвратительным поведением. Мне было ужасно стыдно за него перед Патрисией и Арчи. Теперь еще надо привыкнуть называть Шона Антэном, — возвратилась она к предыдущей теме. — Интересно, зачем он изменил имя и как теперь все объяснит нашим знакомым в Торонто? — задумалась Присцилла и спросила у Вика, считая его как бы главным в такой необычной ситуации. — Или в Торонто он так и останется Шоном Брионом?

— Вот для этого, я считаю, Лаки и решила дать интервью этой стерве Престон. Так сказать, воспользоваться случаем объявить всем, кто такой Шон Брион. Кстати, — Викрам опять картинно хлопнул себя по лбу, — между собой мы зовем Лорен другим именем — Лаки. Это имя для друзей, так что, если хотите, тоже можете ее так звать.

— Хотим, — сразу отозвалась Присцилла. — Мне оно больше нравится, чем церемонное Лорен, и больше подходит этой славной девочке.

В этот момент Габриэль, уловивший в быстрой скороговорке спортивного обозревателя упоминание об ирландском гонщике, громко привлек всеобщее внимание к экрану телевизора.

— Слушайте, там снова что-то говорят о Шоне.

А на экране комментатор внезапно закричал во всю мочь:

— Все, он прошел 71 круг, причем без единого пит-стопа, и на минуту раньше, отведенных двух часов! Клетчатый флаг вскинут, господа! Гонка закончилась! И вот он, герой сегодняшнего дня, следует в свой бокс. Через несколько минут мы увидим его лицо, лицо чемпиона Сан-Паулу!

Он еще что-то выкрикивал, а быстроногие операторы уже теснились у ворот бокса.

— Никому не известный Шон Брион становится героем номер один, спасшим ирландскую команду от неминуемой дисквалификации, и принесший ей второе место своей личной победой! — продолжал подогревать интерес комментатор. — Вот сейчас он выйдет из-за этой двери, и мы все увидим его! Его, стартовавшего под вторым номером, и пришедшего первым, первым по всем статьям! И вчера в последней квалификации, и в сегодняшней гонке! Последние секунды, господа, перед выходом победителя!