Страница 134 из 149
- Откуда ты можешь это знать?
- У графа Карло есть тайное место. Он прятал там ружья, когда французов выгнали и сюда вернулись австрийцы. Мой отец помогал ему. У него не было выбора – граф Карло был его господином. Однажды я проследила за ними. Я не знала, что они делают, но я боялась за папу – он тоже был этим напуган.
- Где это тайное место?
- Я не видела сама. Оно под землёй, в гротах. Я не спустилась тогда сама, потому что папа и граф Карло увидели бы меня. Но я видела, как граф Карло спускается вниз по лестнице с ружьями, а потом вылезает уже без них.
- Возможно, он спрятал их в гроте, - возразил Гримани.
- Нет, синьор комиссарио, я спускалась туда на следующий день, и ничего там не видела. Наверное, там есть тайник, куда можно попасть только повернув ворот, что спрятан за фонтаном в Салоне.
- Это нелепо, - ответил Гримани.
- Это правда! Я видела, как отец делает это! Он повернул кран у фонтана, и прошёл в проход за стеной. Там был большой ворот с цепью, мой отец поворачивал его и держал, пока граф Карло уносил вниз ружья.
- Если такой тайник существует, и в нём прятали оружие, ты должна была сообщить о нём уже давно.
- Какая сейчас разница? – нетерпеливо крикнула она. – Сейчас надо не дать совершиться убийству. Если граф Карло и Гвидо собираются убить синьора Кестреля, они сделают это там! Вы должны пойти и остановить их!
Гримани смерил её спокойным, оценивающим взглядом. Наконец, он сказал:
- У меня есть только твоё слово, говорящее, что такое место существует. И ты уже показывала себя недостойной доверия свидетельницей. Я не верю в твои слова.
Она распахнула глаза.
- Вы не верите мне? Зачем мне лгать?
- А почему я должен верить? – парировал он.
- Потому что я говорю правду! Я клянусь Богом и Мадонной и всеми святыми! Как мне убедить вас?
- Дай мне Орфео.
Она резко вдохнула.
- Но… но вы же знаете, что он не убивал маркеза Лодовико или маркеза Ринальдо.
- Я хочу получить его, - ответил Гримани.
- Но почему?
- Он отвергает закон. Он рыскал где-то в округе, давал о себе знать, но отказывался показаться. Он насмехался над моей властью, что исходит от вице-короля. Я всё ещё не уверен, что он не был убийцей. У меня нет доказательств вины графа Карло, кроме письма от графа Раверси, что основано лишь на выводах синьора Кестреля. А синьора Кестреля здесь нет.
- Но я говорю вам, как найти его, - настаивала она, - но вы меня не слушаете!
- Я слушаю. И повторяю – я не верю тебе.
Он собрался уйти. Лючия бросилась ему вслед и схватила за фалду.
- Дайте мне поговорить с маркезой!
Гримани обернулся к ней.
- Ты не сможешь поговорить ни с кем. И никто не узнает, о чём ты мне говорила сейчас. Если синьор Кестрель погибнет в пещерах, виновна в этом будешь ты. Я знаю, ты не любишь его, но хочешь ли ты быть его палачом? Кроме того, он станет не единственной жертвой – пропали также его слуга и камеристка маркезы.
Лючия заломила руки.
- Благословенная Мадонна, помоги мне, скажи мне, что сделать…
- Время уходит, Лючия. Они могут уже быть мертвы. Хотел бы этого Орфео? А если хотел бы – стоит ли он такой преданности? Если ты веришь, что он не преступник, тебе нечего за него боятся…
- Вы придумаете, как обвинить его! Вы так ненавидите его, что можете даже… - она замолчала.
- Что я «могу даже»?
Она покачала головой и ничего не ответила.
- Нам больше не о чем говорить, - подвёл итог Гримани. – Доброй ночи, Лючия.
- Нет! – она схватила его за рукав и умоляюще посмотрела. – Вы дадите трём людям умереть?
- Это ты даёшь им умереть. Я лишь исполню свой долг полицейского.
Тяжело дыша, она отпустила его рука и отошла. Он подождал. Наконец, девушка сказала:
- Эти три человека внизу – вы ведь их приводили ко мне тогда у синьора Руги?
- Да, - быстро ответил Гримани. – Орфео – это кто-то из них?
- Да, - она повесила голову, - если вы приведёте их сюда, я покажу, кто.
- У меня нет времени на игры. Просто скажи, кто это.
- Как я могу? Я даже не знаю их имён, - он вздёрнула подбородок. – Кроме того, если я должна предать Орфео, я бы хотела посмотреть ему в глаза и сказать, почему. Даже Иуда не предавал Господа исподтишка.
- Это кощунство! Хуже – это очередная уловка, которая заранее предупредит негодяя и даст ему шанс сбежать!
- Нет! Даю вам слово, что просто скажу вам, кто это?
- Ты готова поклясться в этом Богом, Мадонной и своей надеждой на рай?
- Я клянусь, - прошептала она.
Когда лодочник привёз письмо на виллу, Джулиан изучал «врата» в свете фонаря. Преграда была такой толстой и твёрдой, что маленький, острый нож Карло не мог повредить ей. На поверхности не было выступов, за которые можно было бы схватиться, а в пещере – ничего, что сгодилось бы на роль рычага. Это было дерево, оно могло гореть – но медленно и испуская дым, в котором они бы задохнулись.
- Мы могли бы пальнуть в неё, сэр, - Брокер с надеждой сжимал пистолет.
Джулиан покачал головой.
- Это не поможет. Пуля оставит маленькую дырку… или вовсе отрикошетит и попадёт в кого-то из нас, - он задумчиво добавил, - но ты подал мне идею. Синьор граф, у вас есть пороховница?
Карло невольно сунул руку в карман брюк.
- Зачем?
- Будьте добры, положите её на пол и отойдите прочь.
- Что вы собираетесь делать? – настаивал Карло.
- Если Брокер и Нина не против, я бы попытался взорвать эту дверь.
- Вы безумец! – воскликнул Карло. – Она слишком толстая! Вы убьете всех взрывом или обрушите потолок и замуруете всех нас здесь!
- Поскольку мы уже недурно замурованы, я не знаю, почему бы не попытаться. И я не надеюсь на взрыв, что пробьёт дыру – лишь рассчитываю расколоть дерево достаточно, чтобы дверь можно было выбить, - он повернулся к Брокеру и Нине. – Что вы скажете? Я думаю, у нас есть шанс спастись, но граф Карло может оказаться прав – взрыв способен погубить нас.
- Давайте попробуем, сэр, - ответил Брокер.
- Да, прошу вас! – взмолилась Нина. – Всё, что угодно, чтобы выбраться!
- Отлично, - сказал Джулиан. – Вашу пороховницу, синьор граф.
Карло не двигался.
- Вы должны понимать, - сказал Джулиан, - что мне неважно, получу я порох из ваших рук или сниму с вашего трупа.
Карло вынул пороховницу и бросил. Нина отскочила в страхе.
- Порох безвреден, пока его не поджечь, - успокоил её Джулиан.
Он подобрал пороховницу. Это была медная грушевидная вещица с гербами Мальвецци с обеих сторон – меч и змей. Потрясая свою добычу, Джулиан счёл её достаточно полной и открыл клапан, что позволял высыпать порох понемногу. Затем он встал шагах в десяти от дверей и принялся двигаться к ним, оставляя за собой тонкую дорожку из пороха.
- Что он делает? – спросила Нина.
- Создаёт запал, - ответил Карло.
Джулиан добрался до самой двери и поставил пороховницу так, чтобы открытое горлышко касалось дорожки.
- Когда я подожгу тот конец, - объяснил он Нине, - пламя сожжёт порох и доберётся до пороховницы.
- Разве он не взорвётся, как только вы его зажжёте? – спросила девушка.
- Рассыпанный порох не взрывается, - ответил Джулиан. – Он горит. Взрывается только плотно сложенный порох – как тот, что в пороховнице, и я надеюсь, у нас получится достаточно сильный взрыв.
Он подошёл к верёвкам, которыми были связаны Брокер и Нина.
- Вот, - он протянул их своему слуге. – Свяжи графу Карло руки за спиной.
- Это обязательно? – надменно спросил он.