Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 50

Я усмехнулась:

— Разве бывает такая богиня?

— У моего отца да. Он, к слову, начальник полиции.

— Йор Вермель? — я старательно растянула улыбку от уха до уха. — Он мой кумир!

— Неужели? Обычно от одного упоминания его имени все бегут, куда глаза глядят.

— Спасибо, я уже сегодня набегался, — ответ прозвучал честно. Мои руки дрожали, начался откат. И цори это тоже заметила.

— Если вы такой смелый, то может быть и чашечку чая выпьете у меня в гостях?

— Разве вам не стыдно будет сидеть с прислужкой за одним столом, цори? Я ведь простой…

— Вы спасли меня, — уверенно перебила Лиенда. — Этого достаточно, что не обращать внимание на предрассудки. Скажите хоть, как вас зовут?

— Мартен. Мартен Джаппер, цори. А вы, конечно же, цори Лиенда Вермель?

Девушка, не намного старшим меня, уверенно кивнула и улыбнулась. А потом крикнула торговцу:

— Йор Семюль, этот кочан я забираю в качестве моральной компенсации, — и уверенно ткнула на огромный колобок, валяющийся возле наших ног.

Бледный йор Семюль, счастливый от понимания, что только что беда прошла мимо, осенил нас святым знамением и заверил, что вечером его жена пришлет огромный пирог к чаю.

Я наклонилась и легко схватила кочан.

— Куда нести?

— В мой автокап. Что-то мне расхотелось уже гулять.

— Мудрое решение, цори. Ваш отец одобрил бы ваш выбор.

— Это точно, — легко засмеялась она. — Мне кажется, вы подружитесь.

"Хорошо бы…" — подумалось мне. Перехватив капусту удобнее, я мельком подала мальчишкам знак расходиться и проследовала за своей новой знакомой.

Наедине нам побыть не пришлось. Пока мы шли до ворот, ожидаемо встретилось несколько знакомых цори Лиенды, которые показательно переживали и справлялись о ее самочувствии. Надо отдать должное, она не вдавалась в подробности и уж тем более не выпячивала своего спасителя, а коротко отвечала о том, что все хорошо, и упорно продвигалась дальше. Поэтому к автокапу мы пришли так и не перекинувшись ни единым словом. А тут уже нас ждал обеспокоенный водитель, с военной выправкой и мрачным взглядом. Лиенда, увидев его, сразу же насупилась и вздернула подбородок.

— Мешик, мы уезжаем домой. И этот парнишка с нами, — коротко отдала приказ она.

Мужчина кивнул, открыл заднюю дверцу у автокапа, а затем, как только мы уселись на мягких, обитых бархатом сидениях, сел за руль.

Автокап резво дернутся с места и уверенно запетлял по улицам города. Цори Лиенда молчала, и я тоже не стала ни о чем спрашивать. Лишние уши нам не нужны, а ей, впрочем как и мне, нужно было время, чтобы отойти от шока.

***

Впрочем, остаться наедине в этот день у нас так и не получилось. Не успели мы проехать ворота и выйти из автокапа возле огромного и внушительного в своей строгости дома, как следом за нами во двор заехал еще один автокап — чуть попроще, с опознавательными знаками полицейского участка на дверце.

Лиенда остановилась и встала так, что я вдруг оказалась практически у нее за спиной. Йор Вермель не стал дожидаться, когда водитель откроет ему дверь. Он, опираясь на трость, сам выбрался наружу и торопливо заковылял к нам.

— Лиенда! Это переходит всякие границы! — гаркнул он на весь двор так, что птицы поднялись с деревьев и закружили вокруг.

Лиенда поежилась.

— И тебе доброе утро, папа!

— Не заговаривай мне зубы, дочь! Мы договаривались, что ты никуда не будешь выезжать одна!

— Я уехала не одна, а с водителем, — упрямо заявила она.

— Ты могла бы взять прислужку! — начал выходить из себя йор Вермель, сотрясая в воздухе свою трость.

— Что бы это изменило, папа? — устало вздохнула Лиенда и махнула рукой в мою сторону. — Познакомься, пожалуйста. Это Мартен Джаппер. Он сегодня спас меня.

Я вышла из-за спины Лиенды и коротко поклонилась.

— Здравствуйте, йор Вермель.

— Мне доложили о произошедшем, — утвердительно кивнул он, продолжая разговор с дочерью, но при этом тщательно изучая меня взглядом, словно букашку под увеличительным стеклом. — Это не похоже на преднамеренное покушение.

— Да, кроме меня там мог оказаться кто угодно, — подвердила дочь.

— Но при этом этот, молодой йор, вы оказались в том же месте и в нужное время?

— Совершенно верно, — отропортовала я, вытянувшись в струнку.

— И вы скажете мне сейчас, что это было случайно?

— Никак нет, йор Вермель, — так же уверенно выдала я, заставив своими словами удивленно воскликнуть спасенную.

— И?..

— У меня была назначена встреча с Корчешом. Он торгует печатными изданиями, вы его наверняка помните. Мы условились встретиться в конце пятого ряда на сломанном прилавке. Обговорить кое-что, — здесь я потупила глаза и замолчала.

— Что именно?

— Он обещал найти кое-какую работенку, — нехотя пробормотала я, поднимая глаза на Лиенду и покрываясь пунцовыми пятнами. — А так как он проговорился, что у него нет напарника, я надеялся, что он временно возьмет меня.

— Временно?

— Да, пока я не найду что-то посерьезнее.

— Лиенда? — вопросил обеспокоенный отец.

— Да, на пятом ряду действительно есть поломанный прилавок. В самом конце.

— Что же, Корчеша я знаю. Славный малый. Много раз помогал нам, — пробормотал йор Вермель, утирая пот со лба сложенным вчетверо платком.

— Папа, я пригласила Мартена к нам на чай. Не составишь нам компанию?

Йор Вермель с сожалением взглянул на часы, затем обернулся на служебный автокап и вздохнул:

— Думаю, что это в данном случае необходимость, а не искреннее желание. Пойдемте в дом.

57 В доме Вермеля

Солнечный зайчик играл на лысине йора Вермеля, перебегая от затылка к левому уху и обратно, пока тот со смаком вкушал пирог с чечевицей и кроликом. Лиенда помешивала уже давно остывший чай ложечкой, нервно кусая губы и изредка поглядывая то на меня, то на отца. Разговор не клеился.

Мне ни по статусу было вообще что-то говорить первой, а Лиенда, имея, несомненно, все ключи к папенькиному настроению, ждала, когда он насытится.

Чай не лез в горло, и я лишь только смачивала губы. Змейка сидела тихо, но ее присутствие ощущалось точно. Не спит. Тоже выжидает.

Внезапно налетевший ветер раскрыл не до конца закрытые ставни. И теплый воздух, наполненный ароматами цветущего сада, осыпал нас мелкими лепестками каких-то цветов, словно в какой-то дешевой театральной постановке. Вторя моим мыслям, Лиенда судорожно вздохнула.

Йор Вермель поморщился, словно от зубной боли и выдал недовольное:

— Ну что ты вздыхаешь, Лиенда?

— Папа, мы уже обсуждали. Я не хочу сидеть взаперти.

— А я пекусь о твоей безопасности, глупая девчонка, — рыкнул он в ответ. — Если бы ты не принебрегала охраной, то могла бы выходить в свет чаще.

— Я чувствую себя не дочерью, а преступницей, — капризно выдала она.

— Лиенда… — предупредительно рыкнул йор Вермель.

— Пап, а давай вот Мартена мне в охранники, а?

— Пф-ф, — фыркнул, а потом, отодвинувшись от тарелки, рассмеялся хозяин дома. — Глупее ничего не слышал.

— Почему же? — похлопала глазками Лиенда. — Помнится мне четыре твоих лучших офицера два раза не смогли даже предупредить нападение на меня. И только чудом я осталась жива, папа. А Мартен, не имея понятия, кто я такая, спас меня при первой возникшей опасности. Хотя, заметь, мог вполне пострадать и сам!

Йор Вермель задумчиво пожевал губами, а я скрестила пальцы на обеих ногах. Умничка, Лиенда! Ты движешься в верном направлении!

— Это совсем не значит, что он способен дать отпор преступнику.

— Это значит, папа, что и в следующий раз этот благородный молодой йор по зову своего сердца и совести поступит точно также. А что касается того вопроса, сможет ли он дать настоящий отпор, так ты сам его и натаскай, папенька! Ведь твои бойцы самые лучшие!

Вермель довольно крякнул. Дочь не льстила, она действительно так считала.