Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 122

Глава 17

Они уже были на пирсе среди других людей, оба высокие и худощавые, но старик сутулился и держал шляпу в руках, а лёгкий майский ветерок трепал его седые волосы. Генрих вглядывался в проплывающие лодки и наконец увидел её. Девушка даже издали почувствовала, что он смотрит прямо на неё. Видит её и говорит что-то Джеймсу. А дева, едва поймав его взгляд, внимательно изучила народ на набережной. Она искала кривоногих, или стражей, или старух-ищеек в старомодных глубоких шляпах. Но, кажется, никого из подобной публики на пристани и на набережной не было. Но это был не повод расслабляться; она снова потрогала свой пистолет через юбки и только после этого повернулась к капитану:

— Вон они… Мои друзья уже ждут меня.

— Прекрасно, фройляйн! — отозвался капитан, скидывая обороты и разворачивая катер, чтобы пришвартоваться.

И уже через минуту он подвёл судно и кинул швартов матросу на причале. Зоя не могла оторвать глаз от чуть сутулой фигуры, да и сам Джеймс теперь всматривался в неё до тех самых пор, пока катер окончательно не остановился у пирса и Генрих не предложил старику перейти в него. Зоя почему-то думала, что Джеймс так стар, что ему потребуется помощь, чтобы взойти на палубу маленького судна, но он оказался в силах, и сам весьма проворно перебрался под навес; только тут он остановился и поклонился с достоинством.

— Мисс…

Зоя проявила свою благосклонность тем, что встала из своего кресла прежде, чем произнести:

— Мистер Джеймс. Рада вас видеть.

Тут уже и Генрих влез на катер. Этот болван, кажется, ничего не боялся; сдвинув шляпу на затылок, он победно улыбался, глядя на девушку. Герр Ройке явно гордился собой, весь его довольный вид так и кричал: ну, что я говорил? У меня всё вышло! Что? Хорош я? Хорош?

Зоя обдала его неодобрительным взглядом — уймитесь, мол, дурень, дело ещё не кончено! — который он, конечно же, не заметил из-за её вуали. А потом она повернулась к капитану и приказала:

— Герр Зейдлиц, прошу вас, прибавьте пара, хочу идти, как вы выражаетесь, быстро! Очень быстро!

— Очень быстро? — засомневался капитан. — Но тогда вы не сможете говорить. Редуктор будет шуметь.

— Мы прокатимся без разговоров, — уверила его дева. Она всё ещё поглядывала по сторонам из-под вуали, ища глазами опасность. И, естественно, хотела убраться отсюда побыстрее.

— Конечно, фройляйн, как пожелаете, — кричал ей капитан, закручивая вентили на клапанах, после чего в котлах сразу стало нарастать давление, а редуктор заурчал натужно. — Скажите, куда идем, фройляйн?

— Набережная Билле, хочу поглядеть на парк Лёшплац.

— Как прикажете, фройляйн! — задорно отвечал ей капитан, стараясь перекричать гул механизмов и котлов, которые всерьёз принялись за работу.

Разговаривать и вправду было невозможно, котлы всё нагнетали давление, а редуктор уже почти ревел, даже буруны за кормой, и те шумели изрядно, а дева, поднявшись из своего кресла, подошла и стала смотреть на воду, но ничего опасного не видела. Прогулочные лодочки, и тем более лодки грузовые сразу отставали и оставались далеко за кормой катера, который просто летел по волнам. И на набережных, ни справа, ни слева, не было ни одного экипажа, который бы двигался параллельным с ними курсом с такой же скоростью. Она взглянула на капитана, который крепко держал штурвал, подняла вуаль и от души улыбнулась ему: вы молодец, герр Зейдлиц. Тот, увидав её улыбку, отсалютовал её своей курительной трубкой. А катер летел с такой скоростью, что девушке пришлось придерживать шляпку, чтобы её не сдуло встречным воздухом. Она села на своё место и взглянула сначала на старика, а потом на Генриха. Она продолжала улыбаться, хотя всё ещё волновалась. Может, поэтому Зоя положила свою руку на руку Генриха, которую тот держал на подлокотнике кресла. Джеймс увидал это, улыбнулся и надел свою шляпу. И раз говорить из-за шума было невозможно, стал смотреть на воду. А Зоя в который уже раз стала вспоминать свой английский, подбирать слова и фразы, которые собиралась сказать старику, что сидел по правую руку от неё и смотрел вперед. Она должна была убедить его, убедить во чтобы то ни стало сотрудничать с нею. И то, что он теперь сидит рядом, уже говорило о том, что её шансы на это весьма высоки.

Минут через двадцать этого бешеного полёта над водой Зоя увидала удобные ступени, что спускались из парка к воде.





— Герр Зейдлиц! Туда, пожалуйста! — прокричала дева, указывая зонтом на те ступени.

— Конечно, фройляйн! –крикнул в ответ капитан и направил катер, куда ему указали.

И через пару минут судёнышко было у берега. Генрих первый выскочил на гранит и подал руку Зое, за ними из своего кресла поднялся и старик, и капитан тогда спросил у своей нанимательницы:

— Фройляйн, мне нужно держать пары? Вы скоро вернётесь?

— Вы свободны, герр Зейдлиц, дальше мы прогуляемся пешком.

— Но у вас ещё оплачено шесть часов! — воскликнул удивлённый капитан.

Но загадочная девушка уже поднималась по ступеням и лишь помахала ему сверху рукой: до свидания, герр Зейдлиц!

— Меня зовут Гертруда Шнитке, — представилась девушка, когда им наконец удалось заговорить. — А этого молодого человека — Рудольф. Ну а как зовут вас, сэр, мы и так знаем, — она подняла руку. — Там дальше по аллее есть удобное место, где мы сможем поговорить.

Место это было выбрано не случайно; в выходные дни тут, в парке, было многолюдно, вечером играл оркестр, и молодёжь танцевала. Но в дни будние здесь было тихо. И во второй половине дня, после окончания обеда, в местном кафе народа почти не было. Только няньки с капризными детьми. Так что Зоя, Генрих и Джеймс без труда нашли себе удобный столик в тени навеса и уселись за него. Они заказали два кофе, а старый слуга герцогини — рюмку джина. При этом он произнёс фразу, от которой у Зои сразу улучшилось настроение:

— Сегодняшний день для меня — праздник.

— Праздник? — удивилась девушка.

— Да, — продолжал старик медленно, — я давно думал… как мне найти, — он, кажется, не решался правильно назвать её и Генриха и поэтому произнёс: — Таких людей, как вы.

— А вы хотели их найти? — спросила девушка.

Но на этот вопрос старик не ответил, он лишь попросил её:

— Мисс, вы не могли бы поднять вуаль!

Зоя тут же исполнила его просьбу и взглянула на этого человека своими большими глазами.