Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 122

«Дорогая тётушка, желаю вам здравия на многие годы. Пишу вам снова. Живу я всё там же, и всё у меня хорошо, вот только братцев своих я совсем не вижу, и потому всё больше бываю одна; правда, последнее время появился у меня друг. Он мне во многом помогает, так как человек он чистейшей души. И сегодня, коли даст Бог, свершу с ним важное дело. И если то дело выйдет, сообщу вам на этот же адрес — или дайте мне другой. Думаю, дело сие сильно вас порадует. Любящая вас всем сердцем, ваша Марта Шульц».

«Ну на сей-то раз они должны мне поверить», — думала дева, оплачивая телеграмму. Тем более, что она вставила в этот текст все кодовые слова, которые вспомнила и могла знать только она. Например, оборот «чистейшая душа» был её личным паролем, который она в первую телеграмму в центр, по недомыслию девичьему, не вставила.

Выйдя из телеграфа, девушка быстро пошла по улице, всё время ища глазами свободный экипаж, и как только нашла, то поехала на набережную Гольдбекуфер. Там, у моста, была лодочная станция для прогулочных лодок и катеров. На станции её уже ждал быстроходный паровой катер, весь в начищенной бронзе и свежеокрашенный. Капитан Зейдлиц, приятный дядечка в капитанской фуражке, с голландской бородой и с трубкой в зубах, был рад такой очаровательной и юной пассажирке, и ещё был рад той сумме, которую фройляйн заплатила ему за прогулку, и поэтому старался угодить любой прихоти юной особы.

— Прошу вас, фройляйн, — он подал ей руку, проводил под навес, что закрывал нос катера от солнца, и усадил в удобное кресло. — Сегодня отличный день для прогулок по воде.

— Вы сможете катать меня там, где я захочу?

— Конечно, фройляйн, только скажите, куда вы хотите. Озёра, каналы нашего прекрасного города, сама Эльба… Если у вас появится желание, мы сможем спуститься к морю, у вас всё оплачено.

— А ещё… — она сделала паузу, — я хочу взять с собой двух друзей.

— Прекрасная мысль, фройляйн. Очаровательная молодая женщина не должна быть одинокой, тем более в прогулке по реке.

— Прекрасно, — Зоя откинула вуаль, чтобы не походить на чью-то любовницу, которая непременно пытается скрыть своё лицо. — Тогда поехали. Или нужно говорить «поплыли»?

— У моряков принято говорить пошли, — улыбнулся ей Зейдлиц. И прежде чем уйти на корму к штурвалу, спросил: — А где мы должны забрать ваших друзей, фройляйн?

— О, это не сейчас, это к двум часам дня, я вам скажу, где, а пока есть время, просто давайте прокатимся по реке.

— Желаете поплыть к озеру? — уточнил капитан.

— Нет, давайте прокатимся вверх по реке, я плохо знаю этот район, хочу на него взглянуть.

— Конечно, фройляйн, мы можем подняться до моста Вейзендамм и оттуда вернёмся сюда, а уже потом пойдём за вашими друзьями, как раз подоспеет время.

— Так и поступим, капитан, — согласилась Зоя и откинулась на спинку кресла.

Справа и слева проплывали новые набережные в граните, красивые дома богатого города, но Зоя толком и не глядела на всё это. Дева даже не завтракала сегодня, но при этом голода она не чувствовала. Все, все её мысли были лишь об одном, и в голове то и дело возникало само собой некрасивое слово: вербовка.





Вербовка. Её учителя рассказывали ей, что это самый сложный аспект её профессии. Сложный, но приносящий самый ощутимый результат.

«Как всё пойдёт? Пойдёт ли старик на контакт? Захочет ли сотрудничать? Что попросит взамен? Взамен… — Зоя комкала платок. — Учитывая нюансы их встречи, он мог попросить Бог знает чего».

Но все эти вопросы будут актуальны лишь в том случае, если этот старый человек, с умыслом или нет, это не важно, не притащит за собой ведьм.

В общем, девушке было о чём подумать, но и про время она не забывала. Зоя обернулась и знаком показала, что желает поговорить, и капитан тут же, закрепив штурвал и бегом, чтобы не оставлять катер без управления, подлетел к ней.

— Фройляйн чего-то желает?

— Вы знаете лодочную станцию у Лангер Вилли?

— Знаю, конечно, — отвечал ей герр Зейдлиц. — Нам нужно туда?

— Да, нам нужно быть там ровно в два часа пополудни, — отвечала ему девушка. — Нас там будут ждать.

— Тогда нам придётся подналечь, развернуться в обратную сторону и набрать пара, — отвечал ей капитан, поглядывая вперёд, чтобы не упустить из вида какую-нибудь встречную лодку.

— Прекрасно… и да… наберите пара… ну, или как там у вас это происходит… когда мы заберём моих друзей… Хочу прокатить их по воде с ветерком.

— Не волнуйтесь, фройляйн, вашим друзьям придётся придерживать свои шляпы, чтобы их не сдуло встречным ветром, — заверил её капитан.

Уже через пятнадцать минут этот маленький кораблик действительно набрал такой ход, что капитаны встречных прогулочных катеров поглядывали на господина Зейдлица, да и на Зою тоже, весьма неодобрительно: с ума, что ли, сошли? Но вскоре в красивом вираже, оставляя за собой светло-зелёный бурун, катер лёг на левый борт и свернул в узкий канал. И там он продолжил свой быстрый бег, оставляя за собой густые клочья чёрного жирного дыма. На выходе из канала капитан, крепко держа трубку в зубах, а штурвал в руках, снова резко лег на левый борт и, выйдя из виража, не вынимая трубки изо рта, прокричал:

— Фройляйн! Станция у Лангер Вилли будет через три минуты!

— Прекрасно! — Прокричала ему в ответ девушка и на всякий случай прощупала через ткань юбок свой небольшой пистолетик: на месте ли? И, убедившись, что он на месте, вздохнула, опустила вуаль и быстро прошептала молитву.