Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 85



— Целую я, и… — он сделал длинную интригующую паузу и уверенно закончил, — целую в губы.

— Уф, — деланно облегченно выдохнула девушка и лукаво улыбнулась. — Ты сделал такую паузу, что я прямо испугалась.

Алана внезапно окатило горячей волной. Он представил, как целует ее обнаженное тело, не считая поцелуев. В ушах звенело от возбуждения, и он едва слышал условие Лорен.

— Хорошо, согласна. Но, если выиграю я…

Она напряженно вглядывалась в него, как бы размышляя, куда лучше поцеловать. Алана накрыло второй волной. Представляя, как нежные губы касаются его обнаженного тела, он не сразу понял смысл слов, произнесенных интимным шепотом: — Тогда ты поцелуешь Габриэля.

А когда ее слова все-таки дошли до него, его сразу попустило, и он громко расхохотался: — Надеюсь, не в губы? Ты же не хочешь присутствовать на моих похоронах?

— Нет, ну что ты! Можешь поцеловать в висок или в макушку. По рукам?

Они скрепили уговор крепким рукопожатием, и в этот момент в комнату заглянул Шон. Он удивленно посмотрел на их руки и спросил:

— О чем спор, ребятки? И на что?

— Почти на то, на что мы поспорили с тобой, — ответила Лорен, потихоньку освобождая руку из крепкой руки Алана. Он с явной неохотой отпустил ее. — Только другая пара, и выигрыш другой. Не полмиллиона, а простой поцелуй, — легкомысленно добавила она, давая понять, что не относится серьезно к его поцелую.

Шон слегка приподнял брови и внимательно посмотрел на их обоих, но не стал выяснять подробностей.

— Иногда поцелуй стоит и миллион, — задумчиво произнес он и подумал, что отдал бы все, что имеет, лишь бы заслужить поцелуй той, которую так жестоко обидел четверть века назад.

Лорен заметила тень грусти, коснувшейся его лица, услышала обрывки мыслей и поспешила отвлечь от печальных воспоминаний.

— Надо срочно найти Вика, — ее голос стал озабоченно-деловым, — узнать, что он выяснил насчет разрешения на полет, да и у Стивена поинтересоваться, подготовил ли он вертолет.

Она подхватила Шона под руку и потащила из кабинета. Алан вышел следом за ними, и в холле они столкнулись с Габриэлем и Стивеном.

— Карета подана, принцесса, — шутливо отрапортовал Стивен, делая легкий поклон. — Можно лететь, разрешение получено.

— Чудесно, — радостно улыбнулась Лорен, — Да, кстати, на обратном пути залетим в Баден-Баден.

— Зачем? К твоему ужасному старику? — с неподдельным испугом спросил Стивен.

— Нет, дедушка здесь не причем. Посмотрим одно здание. Бирн дарит художественную галерею Дарии в качестве свадебного подарка. А ты, как сын строителя оценишь его состояние, а как юрист реальную стоимость.

— Прадед подарит галерею в Баден-Бадене? Ха-ха-ха. Ты же прекрасно знаешь, как он относится к своим правнукам. И уж явно не захочет расстаться с парой-тройкой миллионов ради Дарии.

— Ну, он еще не знает, что в Баден-Бадене, — хитро усмехнулась Лорен. — Мы говорили о галерее, не уточняя место ее расположения.

— Ну-ну, — с явным сарказмом произнес Стивен, — не думаю, что…

— Почему в Баден-Бадене? — перебил Габриэль, стараясь говорить спокойно. Но в его голосе прорывались нотки отчаяния, их услышали и Лорен, и Алан. Они незаметно обменялись взглядами, вспоминая свой спор. — Почему не в Дублине?

— В Баден-Бадене всегда много туристов, и галерея будет приносить хорошую прибыль. У Дария появится стабильный доход, и после развода суд уменьшит сумму на содержание ее и ребенка. Возможно даже обяжет тебя давать деньги только на ребенка.

— Я не собираюсь судиться с женой, — сквозь зубы процедил Габриэль, — и дело не в деньгах. Баден-Баден в Германии, а…

— Погоди, Габриэль, не горячись, — успокоил его Стивен. — Кто там купит галерею? Это все слова, а реально…

— Специально для тебя, — Лорен надоело переубеждать его, и она достала сотовый телефон. — Делаю громкую связь, и ты сам все услышишь.



— И не только для него, — раздался голос Вика. Он вошел в комнату, но в пылу спора никто его не заметил. — Мне тоже слабо верится в щедрость господина Бирна.

Вызов был принят почти сразу, и все услышали молодой четкий голос. Алан поразился, насколько он напоминал его собственный.

— Слушаю, — резко произнес Бирн.

Стивен поежился от его холодного тона. Лорен же заворковала, как ни в чем не бывало.

— Здравствуй, это я. Завтра буду в Баден-Бадене, присмотрела там одно миленькое здание под галерею. Все остается в силе? Будем покупать его для Дарии?

— Конечно, в силе, к чему лишние вопросы? — недовольно проворчал Макбрайд. — Я же сказал, что дам пару миллионов. В чем проблема?

Он начал заводиться, а девушка продолжила безмятежным нежным голоском:

— Да все нормально, прихвачу с собой Стивена, он умеет торговаться. А ты какой-то невеселый. Не заболел случайно?

– Настроения нет для веселья, — грубо отрезал Бирн.

– А-а-а, понятно. Мариока рядом с тобой?

— Да.

— Ну, тогда нажми на громкую связь, — и едва сдерживая смех, Лорен страстным голосом с придыханием произнесла: — Бирн, я соскучилась по твоим горячим поцелуям. Когда мы увидимся?

Стивен от неожиданности чуть не упал, у Вика от удивления отвисла челюсть, остальные были просто сражены резким переходом от делового разговора к интимному щебету. А на другом конце провода, казалось, взорвалась бомба. Послышались женские крики и лихорадочные мужские оправдания.

— Что ты себе позволяешь, дрянная девчонка? — в бешенстве заорал Макбрайд. — Я сверну тебе шею, когда увижу. Да я и видеть тебя не хочу, негодяйка!

Он прокричал несколько угроз, а затем произнес фразу на незнакомом языке, словно уже слов не хватало ругаться на ирландском. Лорен с довольной улыбкой выслушала его ругательства и ответив на том же непонятном языке, отключилась.

— Ты совсем с ума сошла? Такое наплести Макбрайду в присутствие его жены, все равно, что подписать себе смертный приговор! — набросился на нее Вик.

— Зато я избавила его от скуки, — наивно захлопала ресницами Лорен и игриво подмигнула Стивену. — У него явно поднялось настроение, и не только оно.

Тот никак не мог прийти в себя от ее выходки. Никто в Дармунде не посмел бы разговаривать с Бирном Макбрайдом в подобном тоне.

— Так подставить его перед женой! И главное, зачем? Можешь не переживать, Габриэль, теперь он точно ничего не купит Дарии, и она останется в Ирландии. А вот как ты, красотка, покажешься ему на глаза, я даже не представляю. Дед же убьет тебя!

— Дураки вы, братцы, — раздался ленивый протяжный голос Шона. — Макбрайд купит все, что пообещал, и никого не убьет. Если бы вы хорошо учились в Школе, то поняли бы, что он ей сказал в конце, а она ему ответила.

И увидев вытянутые лица Стивена и Вика, а также откровенно любопытные Алана и Габриэля, с улыбкой произнес:

— Он ей: «Спасибо, детка, я твой должник», она ему в ответ: «Да, ладно, сочтемся. Обращайся, когда надо». Похоже, у него ревнивая старушка.

— Ничего себе разговорчик, — изумленно присвистнул Стивен, недоверчиво глядя на Шона. А потом повернулся к сестре, желая убедиться в том, что тот несет околесицу, и сейчас она опровергнет его слова.

— И все-то ты знаешь, папочка. Тебя невозможно обмануть. Они так смешно испугались за меня, а ты весь кайф сломал.

— Если у него такая ревнивая жена, тогда зачем он злит ее лишний раз? — удивился Габриэль. Ему сейчас, как никогда, была интересна тема семейных отношений.

— Наверное, затем, что любит мириться с ней, — ответил Алан, удивляя всех своей догадливостью. — Будь он моложе, я заподозрил бы, что он делает это в постели.