Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 85

— Арчи, а ты подбери несколько фильмов и распорядись насчет напитков. Мы скоро подойдем, — попросил брата Стивен.

Как только за ними закрылась дверь, Герцогиня медленно повернулась к Шону и холодно произнесла:

— Вы оскорбили меня, сэр. Я никому не позволю оскорблять меня, в том числе и вам, мистер Брион.

Легким движением головы она указала Вику на стену, которую украшали две великолепные шпаги.

— Говорите, что у нас скучно? Тогда сейчас повеселимся, — угрожающе пообещала Герцогиня и живо подскочила с кресла, подхватывая брошенную ей шпагу.

— Защищайтесь, сэр! — ледяным тоном приказала она и резко рассекла воздух острием шпаги, бросая ему вызов.

Шон недоуменно хмыкнул и иронично произнес:

— Я еще с девчонкой не дрался.

Алан во все глаза смотрел на хозяйку дома, засомневавшись в ее здравом рассудке.

— Я же говорил, что он ни на что не способен! — оживленно воскликнул Стивен, довольно потирая руки. — Сейчас начнутся отговорки: возраст не тот, форму потерял, опять же, с девчонкой не дерусь. Короче, вы оба проиграли, и мне должны.

Лорен провела остро заточенной шпагой по неприкрытой пиджаком груди Бриона, мгновенно превращая белоснежную рубашку в лохмотья.

Ни один мускул не дрогнул на мужественном лице Шона.

Алан же, наоборот, чуть не захлебнулся от возмущения и негодующе закричал:

— Какое у вас своеобразное гостеприимство, Герцогиня! Вы поступаете так со всеми гостями, или нам оказана особая честь? Оставьте моего отца в покое, что за глупые шутки вы себе позволяете?

— Не вмешивайся, сынок, — спокойно попросил Шон. — Я справлюсь сам.

В этот момент кончик шпаги слегка уткнулся ему в шею, и капля крови выступила на загоревшей коже.

— Ну, это уже перебор. Ты разозлила меня, детка! — уже возмутился он, умело уходя от острого жала клинка.

Шон быстро вскочил на ноги, сбросил пиджак и ловко подхватил шпагу, брошенную ему Виком.

— Надеюсь, достаточно сильно, — парировала Герцогиня. — Уберите сыночка, ребята, не хочу его убивать. А я займусь папочкой.

Алан хотел кинуться на защиту отца, но его перехватил Стивен и толкнул обратно в кресло.

— Не лезь на поле боя! Эти шпаги дуэльные, что очень опасно для твоего отца. Если он случайно зацепит Лорен, нам придется его убить.

— Сынок на твоей совести, Стивен. Не дай ему испортить представление, — отрывисто бросил Вик, напряженно следивший за каждым движением Шона.

Стивен навалился на Алана, вдавливая его в кресло и возбужденно крикнул:

— Сделай его, малышка! Мне надо отбить свой проигрыш!



Вначале Шон только парировал удары. Было видно, что он долго не тренировался, и пару раз Герцогине удавалось достать его. Порезы кровоточили и окрашивали лохмотья белой рубашки в красный цвет, что придавало зловещий вид всему происходившему.

Алан оцепенел от ужаса, увидев струйки крови. У него было такое чувство, что он оказался в комнате с бесноватыми сумасшедшими, которые сейчас убьют отца прямо у него на глазах. Ведь тот никогда не держал в руках шпаги, и был обычным современным человеком, почти все время проводившим за компьютером.

Никогда он не ощущал себя столь беспомощным. Любое его вмешательство, действительно, могло стать фатальным для отца. В висках резко застучали молоты, мозг отказывался понимать происходящее. Получается, их заманили сюда с единственной целью — убить отца, причем хладнокровно, выдумав ничтожный повод.

На его локоть легла женская рука, и нежный голосок Стаси настойчиво пробивался сквозь заложенные уши:

— Не переживай, все будет хорошо. Смотри, твой отец фехтует, как настоящий дуэлянт. Я даже не скажу, кто из них сильнее, но ставлю на него.

Встряхнув с себя оцепенение, Алан начал следить за поединком. То, что он увидел, удивило и восхитило его. Это был состязание двух профессионалов, сражавшихся на равных и похоже, оно доставляло взаимное удовольствие. Алан даже не подозревал, что отец настолько умелый фехтовальщик. Всегда сдержанный и спокойный, сейчас он увлеченно парировал удары и нападал сам.

Несколько раз Герцогиня открывалась Бриону, и тот вполне мог ранить ее. Однако, каждый раз, когда она допускала ошибки, он демонстративно наносил удары по обивке мебели и драпировкам, показывая, какие удары она может реально получить, если не изменит тактику боя. Фехтовальщики так увлеклись, что отшвыривали все, что попадалось им под ноги, и при этом еще громко кричали, подначивая друг друга.

Казалось, в дом ворвался ураган. Комната из респектабельной гостиной превратилась в руины. Печальная участь постигла дорогие гардины на окнах, кожаная обивка кресел была вспорота, а пол был усеян осколками напольных ваз и мелких безделушек.

Стивен и Стася подхватывали наиболее ценные фарфоровые вазы и статуэтки, чтобы уберечь хоть часть дорогой обстановки, восхищались дуэлянтами и делали ставки.

Вик же напряженно следил за поединком, готовясь в любой момент его прекратить, если все зайдет слишком далеко. Все-таки он еще мало знал Шона, чтобы полностью ему доверять.

Алан чувствовал себя пациентом сумасшедшего дома. Постепенно мрачная трагедия превращалась в трагикомедию, а затем в фарс, грозивший закончиться полным абсурдом.

Внезапно на сотовый телефон Шона позвонили, и Герцогиня кивком головы предложила уменьшить темп и ответить на звонок.

Он достал телефон и посмотрел на экран. Вызов оказался очень важным для него. Полгода назад его сын Николас самовольно изъял часть акций и продал их. Анонимный покупатель заявил о своих правах и о взятой на себя роли «молчаливого» партнера, не принимающего участия в делах компании, а только получающего дивиденды через поверенного. Шон все силы направил на поиски необычного инвестора. Он хотел предложить ему на выгодных условиях продать свои акции, чтобы компания вновь полностью принадлежала им с Аланом. Но неуловимый партнер отказывался от любых переговоров, тем самым немало нервируя Бриона. «Молчаливый» партнер в любой момент мог активизироваться и заявить свое право на участие в делах компании. Вчера их адвокату Леону Швейману удалось, наконец-то, связаться с поверенным в делах противоположной стороны, и Шон с нетерпением ожидал результат переговоров. Поэтому воспользовавшись передышкой, любезно предоставленной Герцогиней, он принял звонок.

— Я слушаю, Леон. Вы договорились о встрече?

— Окончательно еще нет, сэр. Они настаивают на уточнении ваших намерений.

— У меня только одно намерение — выкупить у них акции нашей компании. Мы с вами обсуждали это неоднократно, — раздраженно ответил Шон.

— Нет, нет, сэр. Уточнения нужны не мне. Сейчас я соединю вас с мистером Краевым, поверенным вашего партнера, поговорите с ним.

В эту минуту зазвонил телефон Герцогини, и теперь уже Шон замедлил темп поединка. Они по инерции отбивали выпады друг друга, танцуя своеобразный, изящный танец.

— Божидар, что-то срочное? — она внимательно выслушала собеседника и коротко ответила: — Хорошо, я согласна.

Наконец, Шона переключили на нужного абонента, и он услышал, что мистер Краев переговорил со своим клиентом и получил согласие на переговоры по телефону. Прямо сейчас они вчетвером в режиме совещания решат все вопросы. Сначала обсудят юристы, а потом к ним присоединятся их клиенты. Шон был раздосадован несвоевременностью звонка адвоката, но не стал упускать возможность окончательно решить свою проблему.

По молчаливому согласию дуэлянты приостановили поединок и опустив шпаги острием в пол, одновременно слушали своих собеседников.

— Говорите, сэр, — сказал Швейман. — Краев слушает вас.