Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 41



Я выспалась, и чувствовала большой прилив сил. Тэрил ещё спала, когда я оделась, и вышла наружу. Солнце вставало из-за дальних снеговых гор, роняя первые лучи на лес, разгоняя утреннюю хмарь. Воины жгли костры, разогревали мясо, оставшееся с ужина. Потом неспеша собрались, и колонной стали вытягиваться от Ульрод Рога на тракт.

— Здесь не нужно оставить охрану, леди Анитель? — озадаченно спросил Теранион, видя что все воины покидают владение Ульрода. — Ты говорила там много богатств.

— Найдётся ли в Лотрейне смельчак, посмеющий проникнуть в эту обитель скорби? — покачала головой я. — Тень мага покинула эти места, но я уверена, у него припрятано много сюрпризов для незваных гостей. А может, и сам пожалует в другом обличье.

Лес, где накануне был пожар, уже догорел. Вместо угрюмой густой чащи по сторонам дороги торчали уродливые обуглившиеся головёшки, среди которых кое-где лежали трупы погибших воинов Ульрода. Они испуганно бежали через оживший лес, но он уже не подчинялся магу. Задушенные корнями, разорванные на части, трупы навек остались в этой юдоли печали. Западную часть леса пламя тоже затронуло, но немного. Впрочем, здесь уже тёмная магия не имела такой силы, как над восточной частью, и в большинстве тут росли обычные деревья.

Этот лес шёл непрерывно до самого Трабата, и чем дальше мы удалялись от места боя, тем более чистым и благонравным он казался. Неожиданно стало слышаться пение птиц — мёртвая тишина ушла. Несколько раз нам попадались встречные торговцы с обозами, эльфы и люди — дорога была довольно оживлённой. Они с изумлением смотрели на наше небольшое войско, уступая дорогу, и отводя в сторону своих лошадей и телеги с добром. Путники безошибочно угадывали во мне предводителя, и чуть заметно кланялись, но кто я такая, не догадывались, или делали вид что не догадывались. Молва о том, что замки Ульрода и Грислона повержены, ещё не дошла до южных земель.

К вечеру мы доехали до перекрёстка и остановились. Дорога, по которой приехали, выглядела самой запущенной из пересекающихся. На остальных дорогах была каменная облицовка, и даже стояли магические шары для освещения. Мы добрались до цивилизованных земель. У каждого дороги стоял каменный дорожный указатель с надписями, куда он они ведут.

— Оооо! Да мы почти дома! — крикнула Тэрил. — Мы с тобой тут были летом, когда бежали с Аквенила и Трабата, только не смогли прочитать эти старые руны на камнях! Однако мы проезжали не тут, а вот там.

— Ничего непонятного тут нет, — усмехнулась я. — На прямой дороге написано «Великое южное царство Элиссарис», на правом камне «Город Трогволд Западная империя Ильнуир», на левой дороге «Трабат».

— Да… Похоже на то. В Ильнуир мы с тобой этой дорогой и шли. Тут ещё дом Мари совсем недалеко.

— Я знаю. Сейчас мы её навестим в очередной раз, — злобно усмехнулась я, и приказала дружине поворачивать направо.

Через некоторое время мы выехали на обширную поляну, посреди которой стоял небольшой красивый замок. В окнах горел свет, дымились каминные трубы, нос учуял запах вкусной свежей еды. Однако нас не ждали — ворота заперты. Пока дружина растягивалась по поляне, распрягала лошадей в пас, натягивала шатры, расставляла по лесу и дорогам дозорных, я несколько раз сильно постучалась в ворота, но никто не открыл, лишь в окне мелькнул чей-то силуэт.

— А ну открывай, а то я прикажу сделать таран и вынести твои стены! — крикнула я. — А потом сожгу к чертам твою будку вместе с тобой! Открывай немедленно, Мари!

Стало слышно как дверь в доме открылась, легко пронеслись по камням дорожки чьи-то шаги, лязгнул засов, и ворота отворились. В щели показалось испуганное лицо Мари. Я оттолкнула её и вошла внутрь, держа обнажённый меч наперевес. Вошла как победитель.

Мари… Сколько страданий и бед она мне принесла! Она убила меня в этом мире. Я попала на Землю, где прошла через настоящий ад, вернулась сюда, и опять мои дни наполнены битвами и кровью. Вместо того, чтобы жить обычной жизнью, мне приходится колесить по всему Лотрейну, чтобы вернуть своё. Рука, держащая Гримсворд, сжалась, удерживая саму себя от того, чтобы не нанести смертельный удар, такая бешеная злоба обуревала меня.



Однако кто ж убьёт такую красавицу? Мари очаровательна. Бледная кожа светится в сумраке как магический светильник. Длинные чёрные волосы свободно падают на обнажённые нежные плечи. Она в белом длинном платье, подол которого волочится по камням. На волосах серебристая витая диадема с ярко горящим Анидиосом. Он горит так же ярко, как её зелёные глаза. У Мари очень испуганный вид. Яркие пухлые губы испуганно дрожат, тонкие пальцы не знают покоя от волнения. Конечно же, я понимала, что это игра, но воины, заглянувшие в ворота, конечно же, растрогались, остановились, и склонили головы. Эх, Мари Мари…

— Я к тебе в гости. Проезжала мимо, и решила заехать, — холодно сказала я, глядя в её зелёные мерцающие глаза, и всем своим видом показывая, что на меня её чары не действуют. — Ты же не откажешь в приёме своей племяннице и её воинам?

— Но… — Мари растерянно посмотрела на толпу дружинников за воротами. — У меня нет столько места. Я конечно, извиняюсь…

— Я не собираюсь тебя унижать, — властно ответила я, подавляя её своим взглядом. — Естественно, я знаю, что мои воины не поместятся в твоём доме. Они переночуют снаружи. Тебе придётся лишь принять меня и моих рыцарей. Мы ехали долгой дорогой, устали и проголодались.

Мари растерянно кивнула головой, приглашая входить, и я в сопровождении дружинников зашла на территорию усадьбы. У дома стояли несколько воинов в золочёных кольчугах с обнажёнными мечами — дружинники Мари. Они не знали, как им поступать — силы слишком неравны, но Мари кивнула им, приказывая убрать оружие. Воины подчинились. Но по всему видно, что без удовольствия, лишь подчиняясь приказу своей госпожи. Эти Горендаур с удовольствием пустились бы в самую неравную и проигрышную сечу.

Мы прошли в столовую залу, и расселись за столом, положив на пол оружие и сняв шлемы. Мари распорядилась насчёт еды, виновато оправдавшись, что не ждала столько народа, и угощение у ней самое простое.

— Ничего, ничего, леди… — учтиво поклонился Эльдрос. — К сожалению, не знаю вашего имени.

— Мария Велерин Иллерион, — испуганно улыбнулась тётя. — Разве Анитель не говорила вам это, благородный лорд?

— Нет. У нас не заходила речь об этом. Но я весьма рад, что у моей госпожи такие прекрасные и благородные родственницы. Позвольте представиться. Эльдрос, Лорд Южной Марки королевства Альвсгримм.

Я усмехнулась про себя. Несомненно, Эльдросу приглянулась Мари. Он был холост, и наверняка присматривал благородную эльфийку для женитьбы. Мари во всех отношениях была бы выгодная партия. Взять в жёны высокородную — что может быть лучше? Однако не стоит забывать, что она — хитрая и коварная ведьма, которая добьётся своего не магией, так очарованием. Сейчас наверняка она терзаема тем, какие секреты я знаю, и что умею после путешествия в Ильнуир, и каким образом я заполучила столько могучих витязей. Три месяца назад Алекса приходила сюда, гонимая всеми как листок на ветру, а сейчас у ворот могучая дружина, пусть и небольшая, а благородные лорды называют меня их госпожой. Тут поневоле утратишь рассудок… Несомненно, она разглядела мою ауру, и поняла что я опять вернулась в Лотрейн, потеснив Алексу, как и обещала. Есть с чего прийти в дикий страх.

Почти тут же несколько слуг принесли и расставили на столах простые кушанья, но на дорогой посуде роскошной выделки, инкрустированной драгоценными камнями, разложили столовые приборы, поставили вазы со свежими цветами, зажгли благовония. Я почувствовала как нега и умиротворение обволакивает меня. Немного отдавшись приятным чувствам, тем не менее я быстро смогла преодолеть их, и решительно встала, поднимая золотой кубок с вином.

— Доблестные витязи, хочу представить вам мою тётушку, младшую сестру в роде моего отца. Мария Велерин Иллерион, Леди Лесного Замка. Мы сейчас в нём находимся, собственно говоря. Тётушка, как видите, живёт отшельницей, и в дела большого мира не вмешивается.