Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 77

Глава 13

[Барон Фриджес Кернье]

— Ваше сиятельство, вы действительно верите в то, что Морозов согласится принять ваш вызов на дуэль? — поинтересовался один из подчиненных офицеров.

— Если ему дорога жизнь дочери, согласится. Если нет… что ж, Великий Князь прослывет трусом, каким его и окрестили после потери Актобы, — откликнулся немолодой мужчина с пышными усами и слегка растрепанной бородой. — Еще один гвоздь в крышку гроба жалкого правителя, который недостоин стоять во главе Рунтара!

— У нас заканчиваются припасы и топливо, ваше сиятельство… — заметил гвардеец.

— Продайте все лишнее! Мы должны выгадать время.

— Но что, если Князь Морозов не примет условия дуэли? Какие наши дальнейшие планы?

— Похоже, вы не жаждете отомстить за сдачу Актобы, — недовольно рыкнул барон. — Так и быть: все желающие могут уйти к Акадской Теократии или в Шуань. Но для начала мы должны доставить Морозову как можно больше неприятностей! За родную Актобу!

— За Актобу! — раздался нестройных хор гвардии.

[Виктор Гарин]

Сверившись с доносившимися разговорами и стуком шагов, я проскочил из склада станции в общий коридор. Блуждающее логово было огромным. Многие части станции и не использовались толком. Космическая база была рассчитана на прием сразу десятков крупных судов. Ныне же к ней причалило около двух дюжин разных кораблей, половина из которых принадлежала флоту Кернье.

Подумав, я решил оставить затененный шлем скафа на месте, хоть атмосфера на станции поддерживалась пригодной для дыхания. Люди барона Кернье могли знать меня в лицо. Кто-то ведь руководил операцией по моей ликвидации на Рунтар-прайм. Да и, в целом, второй наследник графа Гарина являлся не последним человеком в империи. Аристократы старались быть в курсе всех регалий, титулов и внешности знатных персон.

Долго размышлял насчет эфеса. Среди бандитов и контрабандистов теурги встречались, конечно, но все равно на меня будут обращать внимание. С другой стороны, с эфесом под рукой я ощущал себя в большей безопасности. Так и не смог заставить себя убрать его в сумку.

Маскировку я снял, так что мои шаги отдавались гулким эхом в достаточно широком главном коридоре станции, что шел по всей окружности базы. Наружу отходили причальные коридоры, которые делали станцию похожей на стального колючего ежа. К ним пристыковывались корабли разных классов. Внутрь же уходили проходы к различным техническим, складским и досуговым помещениям. В блуждающей станции имелось много пустующих мест.

Наконец, я достиг точки всеобщего притяжения. Разумеется, это был главный кабак станции. Народу внутри было больше, чем я рассчитывал. Служебный персонал, разного рода темные личности, а также гости из Актобы, коих можно было узнать по одинаковым нашивкам и гербу на скафах. Свои нашивки я снял. К счастью, модель костюма Академии выглядела как стандартная и немного устаревшая, так что особых подозрений не вызывала. Да и военные скафы всякие проходимцы тоже доставали и использовали с большой охотой, поскольку они были качественными и стоили не сильно дорого. Кое-кто и, помимо меня, носил закрытые маски, так что моя маскировка не выделялась.

— Откуда явился, теург? — осмотрели меня с подозрением обитатели ближайшего столика, режущиеся в карты.

— С астероида прилетел, — хмыкнул я.

— Шутник, значит. У нас тут шутников не любят.

— Слушайте, народ, — сменил я тему. — Чей тот классный скоростной корвет, что пристыкован к станции?

— А тебе зачем? — помял во рту сигару заросший тип с массивным дополнительным подбородком.

— Вот думаю выкупить попробовать. Актобцы могут продать за бесценок!

— Данный корвет вряд ли. Это личный корабль адмирала гвардии Кернье — вон он за стойкой сидит. Гонтрас его кличут, кажется. Он командовал обороной Актобы.





— Чем Варп не шутит, — отмахнулся я. — Попробую!

— Поторопись, актобцы долго здесь не пробудут.

Меня проводили подозрительными взглядами, но окликать не стали. Адмирал Гонтрас восседал за барной стойкой в компании офицеров рангом поменьше. Коротко стриженые седые волосы, суровое лицо с сеткой глубоких морщин и недельной небритостью. Судя по всему, командующий гвардией успел прилично налакаться за то время, что флот стоял у блуждающей базы. Знакомая фамилия. Не удивлюсь, если род Гонтрасов тянется со времен Талоранской империи. Впрочем, никаких ностальгических чувств я к старому вояке не испытывал. Мятежников, как и пиратов с падшими, ждет лишь одна участь — смерть.

Я присел сбоку за стойку от их компании, раздумывая, как бы выцепить этого адмирала на приватный разговор.

— Бесхребетный выродок — этот ваш Морозов! — раздался пьяный голос Гонтраса. — Была бы моя воля, скрутил его в бараний рог!

— Господин адмирал, как думаете, он примет вызов на дуэль от его сиятельства?

— Нет! Слишком труслив! — фыркнул Гонтрас, опрокинув еще рюмку горячительного пойла. — Свою жизнь он ставит много выше жизни дочурки!

Так они похитили Софию, чтобы попытаться вызвать Князя на поединок чести? Сомневаюсь, что Морозов рискнет собой ради чада, поставив Рунтар в столь шаткое положение.

— Охотиться на семью обидчика — подлый поступок, который ведет к Хаосу, — заметил я недовольно.

— Зато поганец поймет, каково это — терять родных, не в состоянии ничего поделать! — разъярился адмирал, чуть ли не брызгая слюной. — Вся моя семья погибла при эвакуации на транспорте для высокородных семей! Клятые дейры перехватили и уничтожили беженцев!

— Тогда почему вы вините Князя, а не дейров? — заметил я.

— Ты еще откуда выскочил, прыщ ходячий? — пьяно выдал Гонтрас. — Зачем под маской прячешься? Мы на блуждающей станции, здесь царит перемирие!

— Примелькался я в определенных кругах. Лучше не давать лишний повод недругам…

— Слабак. С врагом надо встречаться лицом к лицу!

— Именно поэтому вы напали на дочь Князя? Сильны, ничего не скажешь!

— Ты нарываешься, скиталец! Следи за словами! — рявкнул один из офицеров, положив руку на рукоять бластера.

— Мы дали Князю мотивацию, — оскалился адмирал. — Следующий шаг за ним!

— Куда вы дели княжну? — задал я вопрос.

— На крейсере ей выделены «гостевые покои»! — с сарказмом заметил тот. — Тебе-то какая разница?

— Пока вы охотились за наследницей престола, бравый флот империи сражался с Роем. И сумел отбить Кантельму! — продолжил я наседать.