Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13



С тех пор миновало шесть лет.

Уйлоанская община Тиатары прервала все сношения с властями Лиенны. Межгалактический альянс наложил на планету огромнейший штраф и весьма неприятные санкции. Поскольку Ульвен успел провозгласить Иссоа императрицей, титул ее всеми признан, хотя официальная коронация так и не состоялась.

Наша скромная императрица живет по-прежнему в доме семьи Киофар. Сразу же по возвращении с Лиенны она вышла замуж за Эллафа Саонса. У них двое детей: принц-наследник – Ульвен Киофар Саонс, и дочь Файолла, названная в честь покойной матери Ульвена и Иссоа.

Вдова Ульвена, Илассиа, как ни странно, тоже вступила в брак, причем не с кем-то, а с доктором Келленом Саонсом, отцом Эллафа. Теперь она официально зовется «Илассиа Киофар Саонс». Ульвен в своем завещании оговорил ее право сохранить его родовую фамилию даже в случае нового брака, а Иссоа не высказала возражений. Саонсы на Тиатаре теперь тоже считаются высшей знатью. Но ведут они себя вовсе не как праздные аристократы. Келлен по-прежнему возглавляет Медицинский центр в Тиастелле, а «магистр Илассиа Киофар Саонс» преподает биоэтику в Межгалактическом университете. Утруждать себя защитой докторской она не стала, ее имя и без того уважаемо. Иногда ее привлекают к сотрудничеству в планетарных проектах как консультанта по экологическому законодательству.

В этом дружески-родственном браке родился сын, на радость всей семье Киофар. Он стал полным тезкой своего умершего деда, профессора Лаона Саонса, инициатора археологической экспедиции на Уйлоа и родоночальника научной уйлоанистики.

Изменения произошли и в семье племянницы моего учителя, Маиллы, которая до возвращения Иссоа с Лиенны исполняла обязанности верховной иерофантессы дома семьи Киофар. Ее союз с астрономом Ассеном Ниссэем пополнился новой маленькой звездочкой – дочкой Иланной, получившей свое имя в честь обеих бабушек, Ильоа и Вианны. Теперь у их сыновей-близнецов, Ульфара и Массена, есть сестренка, хотя мальчики пока не осознали, какое им выпало счастье, и считают Иланну обузой, когда их просят с ней поиграть.

Дом семьи Киофар по-прежнему служит нам общим пристанищем. Мы собираемся там и по праздникам, и просто по выходным – повидаться и поговорить по душам, посмотреть на наших растущих детей, вспомнить юность и поделиться приятными новостями.

Жизнь продолжается, и, хотя забыть о случившемся невозможно, здесь всё чаще слышится смех и витает веселье и радость.

Дитя алуэссы

В этот раз собралась почти вся наша уйлоанско-земная компания: Иссоа, Эллаф, их дети, Илассиа, Келлен, Лаон-младший, Ассен с двумя сыновьями (Маилла осталась с захворавшей дочкой Иланной), – ну и мы: два моих барона, я и наши с Карлом дочери, Лаура и Валерия.

Кроме нас, по дому незаметно сновали Нинниа, няня крошки Файоллы, и две приходящих прислуги, – мать и дочь, Ваканда и Танджи (эти двое – тагманки, они очень давно тут работают).

Взрослые сели обедать в парадном зале, а детям, как обычно, накрыли в прилегающей маленькой гостиной. Лаура и Валерия сначала слегка обиделись, что их не сажают за общий стол («Мы умеем прилично вести себя, мы баронессы!»), но, увидев Ульфара и Массена, сразу повеселели. С близнецами Ниссэй они дружат почти что с младенчества. А малышню, Ульвена и Лаона, – первому пять, второму четыре, – так и быть уж, согласны терпеть.

Уйлоанская кухня изысканна, растолстеть с нее невозможно, если только постоянно не питаться сухими продуктами и концентратами фирмы «Фарфар», рассчитанными на быстрое утоление голода. «Фарфар», как я давно уже знаю – семейное предприятие, доли которого принадлежат двум сестрам, Ильоа Сеннай и Иссоа Киофар Саонс, а меньшая часть – Маилле Ниссэй, выделенная ей как приданое. Мой учитель некогда продал свою долю, поскольку совершенно не желал заниматься предпринимательством и считал неуместным связывать свою репутацию космолингвиста с яркими коробочками «Фарфар». Продукция, впрочем, очень хорошая, она меня всегда выручала: хозяйка я так себе, кулинарка же совсем никакая. Но, конечно, лучше питаться свежей едой, чем концентратами. В этот раз нам подавали рыбу под нежным тающим соусом, запеченных моллюсков, салат из орехов и водорослей, фрукты, зелень и ягоды. Десерт, как обычно, чуть позже. Обещаны сладкие пирожки и мороженое.

Дети быстро насытились и побежали во двор – старшие поплескаться в бассейне, младшие поиграть с ними рядом; присмотреть за всей стайкой взялся Ассен – у него это хорошо получается.

Мы же, как только со стола было убрано, принялись непринужденно болтать обо всем на свете. Обсуждали семейные новости, я рассказывала об успехах брата – Виктор поступил в Тиатарский университет и учится по специальности «тиаграфия» (география, но применительно не к Земле, а к Тиатаре), и ему это очень нравится, особенно предстоящая полевая практика в неисследованных краях. Папа? И у него всё прекрасно. Он ведет семинар «Межгалактическая дипломатия». Нагрузка щадящая, зато смысла в жизни прибавилось: готовится к занятиям, общается с молодежью, прибывшей с разных планет.

Внезапно в зал, где мы разговаривали, ворвался юркий зеленоглазый Ульвен.



– А ну их всех! – заявил он с порога. – Не хочу больше с ними играть!

– Тебя кто-то обидел? – спросил Эллаф.

– Кто посмеет? – гордо ответил пятилетний принц. – Нет, папа, мне просто скучно! Лаон маленький, остальные все задаваки!

Красноречием этот ребенок явно пошел в профессора-дядю. Едва научившись говорить, Ульвен изъяснялся целыми фразами, которые постепенно становились всё более четкими и пространными. Выражать свои мысли для него не составляло труда, причем теперь уже не на одном, а на трех языках – уйлоанском, тагманском и, как ни странно, немецком, поскольку он часто слышал, как мы общаемся по-немецки – я, два барона, Лаура и Валерия, а также порой и Иссоа, научившаяся немецкому от Карла. Слух и дикция – безупречные, но чего еще ждать от племянника космолингвиста?.. И всё-таки, когда крошечное существо, носящее дорогое мне имя, впервые обратилось ко мне – «Frau Julia» – сердце дрогнуло. Да, я знала, этот Ульвен – совершенно другой, и еще непонятно, кем он станет, однако не могла избавиться от ощущения чуда. Когда я бывала в доме семьи Киофар (из-за занятости – реже, чем мне бы хотелось), мальчуган набрасывался на меня, заставляя играть с ним в слова и мгновенно запоминая и воспроизводя своим тонким смешным голоском мои знаменитые дидактически-мнемонические песенки, которыми я перемежаю ученые лекции.

– Хорошо, сынок, посиди рядом с нами, – разрешила Иссоа. – Ты, наверное, перегрелся, остынь, тут прохладно. Хочешь соку? Какого тебе – покислее, послаще?

– Да, мама! Хочу. Послаще. Только разбавь холодной водой. Пожалуйста.

– А что делает Лаон? – спросила Илассиа.

– Дядя Ассен с ним пускает в фонтане кораблики. Все прочие прыгают в бассейн, ныряют, брызгаются. И очень громко визжат.

Крик и визг действительно доносился изрядный, хотя дети давно уже вышли из возраста беспричинных конфликтов и драк. Просто им было весело, и они вопили от радости.

При Ульвене наши взрослые разговоры прервались. Мы смотрели, как он пьет сок, и молчали. Мальчик быстро почувствовал, что он вторгся некстати, и спросил:

– Мама, папа, можно мне наверх?

– Можно, только не шуми. Не буди сестру.

– Ладно! Я найду, во что поиграть.

Гибкий и прыткий, как ящерица, он мгновенно пронесся по лестнице и исчез в полумраке верхнего этажа. Императорские покои, как всегда, запирались на ключ, там хранились семейный архив, мантия иерофанта и сакральные принадлежности для церемонии у очага. В остальных же комнатах ничего столь важного не находилось.

Мы, однако, забыли про скрипку. Ту самую скрипку, на которой когда-то так прекрасно играл мой Карл в сопровождении барона Максимилиана Александра. Синтезатор в нашем доме в Витанове всё-таки появился, его доставили с Арпадана, и с ним понемногу осваивались Лаура и Валерия. А скрипка осталась в доме семьи Киофар. Карлу некогда на ней упражняться, и в полеты ее брать с собою нельзя. Иссоа, насколько я знала, тоже больше не играла на своем любимом «виолино», хотя, следуя наставлениям Карла, иногда извлекала инструмент из футляра, протирала, освобождала от пыли при помощи специального устройства, подтягивала струны, смазывала смычок канифолью – и вновь убирала в сундук, где лежали самые дорогие ее сердцу реликвии прошлого. Карл так и не мог решить для себя, подарил он скрипку Иссоа или не подарил, а просто отдал на сохранение. Периодически он проверял состояние инструмента и кое-что в нем подлаживал, но назад не требовал. Он сам понимал, что здесь эта хрупкая вещь будет в большей безопасности, чем в нашем жилище с его несколько суматошным и безалаберным бытом.