Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 100

— Например?

— Род Малфой должен жить и процветать! — с каждым словом Абраксас всё сильнее стучал тростью по каменной дорожке, и с последним словом удар был особенно сильным.

Звук удара стального наконечника трости раздался почти по всему саду. Несколько птиц испуганно слетели с веток, улетев вдаль, и единственные свидетели этого действа медленно провожали их взглядом.

— Но из-за Метки, шанс на выживание уменьшается с каждым днём. А из-за этих существ, что он начал вызывать… я буквально чувствую, что для каждого такого вызова он вытягивает из нас силы, после чего бросает на битву ослабленными. Неделю назад у меня случился небольшой приступ, и это дало мне понять, что я могу не дожить даже до конца войны. Я тёмный маг, мистер Бедфорд, и не отрицаю этого, но даже таким как я нужна помощь. Пусть сегодня я встретился не с самим Вороном, но даже ваше появление может стать нужным катализатором.

— Из ваших слов я понял, что вам нужна помощь либо с самим Лордом, либо с его Меткой. В первом случае, как мне известно, часть магического мира сейчас лелеют надежду на Ворона, что, кстати, не безосновательно. Во втором же… Лорд Абраксас, я не могу снять или уничтожить вашу Метку, ибо в этом случае, Лорд сразу же убьёт вас.

Задумавшись (а точнее сделав вид), Вергилий почесал щёку, бросив взгляд вдаль. И мысленно хмыкнул. Да, был бы он каким-то героем, он бы уже давно сдал Малфоя и остальных, и почивал бы на лаврах победителя. Если бы подобное случилось в прошлом мире, то давно уничтожил всех, кто стоит у него на пути, не разбираясь: кто, что, зачем и почему. Здесь же, он пытается понять причины поступков некоторых людей. Очеловечился.

— Впрочем, я могу вам оказать небольшую помощь, но для этого мне нужно изучить саму Метку, и желательно у вашего сына. Если она похожа на то, что я уже раньше видел, то смогу немного переработать её, ослабить связь, уменьшить потребление жизненной энергии, которое будет вытягивать из вас Лорд. Но и сделать просто так я тоже не могу, вы-то должны понять это.

— Понимаю, мистер Бедфорд. В нашем мире лишь близкие союзники или последние глупцы помогают просто так. И также я понимаю, что вы не испытываете потребность в деньгах, можете называть это интуицией.

— Вы правы. Если мне нужны будут деньги, я всегда могу их заработать, причём в достаточном для меня количестве. А действовать в открытую вы не сможете, так как Тёмный Лорд мигом узнает об этом. У него слишком много шпионов, как впрочем, и у противоборствующей стороны. Но ведь раз вы просите помощь, значит, уже знаете, что мне предложить, верно?

— Союз, — твёрдо заявил Малфой. — Я предлагаю вам союз между родом Малфой и вами. Как бы близки вы не были к правительству, вы — не политик. Когда закончится война, магическому миру нужно будет восстановиться, а те, кто останется, не будут просто так сидеть и ждать.

Вергилий переваривал слова собеседника, прежде чем на его лице появилась дьявольская ухмылка. Уважение к человеку выросло ещё на пару баллов.

— Догадались?

— Должен признать, не сразу. И не думаю, что знает ещё кто-то. Впрочем, вы сами не сильно-то и маскировались, словно ожидаете раскрытия.

— В каком-то смысле. Я не вижу смысла в вечной маскировке, поэтому, когда придёт время, то всё раскроется. И вы предлагаете своему противнику союз?

— Мы сейчас в равных условиях. Мы оба знаем тайну друг друга, но оба, по своим причинам, не рассказываем нашему…начальству, — усмехнулся Абраксас.

— Хм, только мои условия более равные. Если мы оба выложим наши карты на стол, вы окажетесь в менее выгодных условиях, из-за военных действий. Вы не глупый человек, так что понимаете это. У меня нет семьи, чтобы угрожать ей, а угрожать лично мне — бессмысленно. Тогда как с вашей стороны под удар встанет весь Род. Но кое в чём вы всё-таки правы — я не политик, и не интересовался этим, так как не люблю всю эту грязь. Но пока идёт война, вам придётся выполнять свою работу. Вам и вашему сыну. А мне придётся выполнять свою. И есть шанс, что мы встретимся на поле боя.

— Значит, такова будет наша судьба. Если нам суждено встретиться, то так тому и быть.

Кивнув, Вергилий встал со скамейки.

— Благодарю, что пригласили меня, Лорд Малфой. Сегодня я узнал много интересного. Надеюсь на скорую встречу с вашим сыном, чтобы продолжить обсуждение столь занимательной темы.

— Благодарю, что приняли моё приглашение, мистер Бедфорд. Мой сын навестит вас в ближайшее время, о чём я извещу заранее.

Покидая Малфой-мэнор, полудемон понимал лишь одно — этому союзу быть. Заниматься политикой он не собирается, а раз есть нужный союзник для этого, то будет вершиной глупости отказываться от этого.

***

— И почему я должна была это делать?





— Потому что не стоит лезть туда, куда не надо. Предупреждал же тебя, что у меня встреча, так нет же, не услышала.

— Я услышала! Просто забыла.

— И как только ты стала самой умной ученицей Хогвартса, дракониха, если тебя память подводит.

Что было странным, Вергилий не злился на Лили, если только был чуть раздражён. Секунд на десять. А всё дело в том, что у него была назначена встреча с человеком, который хотел разыскать свою пропавшую сестру. А Лили, забыв о том, что говорил Вергилий, вышла к нему. И всё как в конце Ревизора — все замерли, и не двигались. Гость первым отошёл от неожиданности, поздоровался и уже хотел спросить кто это, но Вергилий опередил клиента, сказав, что это его помощница. Пришлось девушке занять место рядом с ним, и записывать все слова клиента в блокнот, который так любезно ей дали. Как по волшебству.

— Ты же поможешь ему?

— А как иначе? Он заплатил за эту работу, так что я сделаю всё, что в моих силах. Если же нет — что ж, так тому и быть.

— Но…

— Не пытайся давить на жалость, дракониха, не поможет. Жалость исчезла ещё тогда, когда впала в кому в детстве. Его сестра пропала неделю назад, они до этой пропажи год не виделись, лишь общались по телефону, и если здесь замешан криминал, то будет найден лишь её хладной труп. Идём.

— Что? Куда?

— В полицию. Нужно попросить дела на этих людей, посмотреть, что и как. Возможно, он мне что-то не договорил или соврал.

— А я тут причём?! — воскликнула Эванс.

— Раз уж назвалась помощницей, то изволь исполнять. Так что на сегодняшний день ты у нас становишься напарницей детектива, то есть, меня.

— Ты сам меня так назвал, демон. Вот сам и виноват.

— Это уже детали, — отмахнулся парень, одевшись в плащ и надев шляпу. — Но можешь остаться здесь, если хочешь. Не настаиваю.

Девушка минуту сверлила Вергилия взглядом, прежде чем сдалась. Знает же, на что давить — на её любопытство. Так что, взяв сумочку, в которую положила сегодняшний блокнот (на вопросительный взгляд парня она показала ему язык), она была готова идти. Слизеринец, хмыкнув, щёлкнул пальцами, и на Эванс преобразилась одежда. Теперь она была похожа на его собственную, но подогнанную под фигуру.

— Не выделяйся, дракониха, — хмыкнул Вергилий, открывая перед ней дверь.

Добравшись до нужного места, Лили отметила, что полицейские узнают Вергилия, правда, если часть полицейских смотрела с неким уважением, то некоторые смотрят так, словно он им на ногу наступил. И не один раз. А одному особенно.

— Опять ты?!

— И тебе привет, Карл, — любезно поприветствовал полицейского слизеринец, словно и не услышав возмущения в его голосе. — Как поживаешь?

— Хорошо, пока тебя не увидел! Что ты тут забыл?!

— Да так. В архив хотел заглянуть со своей напарницей, проверить кое-что на одного своего клиента. Свен Нойман, он ищет свою сестру Фелицию.