Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 100

— Снова лезешь в наше дело, Вергилий? Сколько раз повторять тебе…

— Я не виноват, что ваши люди давно позабыли, что такое спорт, раз не способны толком преследовать преступника, и не умеют нормально заниматься поисками. Поэтому люди и обращаются ко мне.

— Ты такой уб… такая скотина, Вергилий, — устало потёр глаза собеседник слизеринца. — Выразился бы по-другому, да тут дама находится.

— Он, скорее демон, — негромко сказала Лили, да её услышали.

— Вот! Даже твоя напарница не считает тебя нормальным! Кстати, откуда у тебя напарница? Ты же всегда один нам надоедал!

— Не так давно появилась, — уклончиво ответил слизеринец, ухмыляясь. — Так что насчёт архива?

Полицейский вымученно застонал, возведя взгляд к потолку. Вергилий даже не поменял своего положения, продолжая смотреть на полицейского.

— Когда-нибудь, в один прекрасный день, я с большим удовольствием арестую тебя, Вергилий. Просто ради того, чтобы стереть ненадолго ухмылку с твоего лица. Идёмте.

Карл повёл посетителей в отдельную комнату, где приказал (взгляд так и показывал, что приказ в большей степени относится к слизеринцу), сидеть здесь и ждать, а сам вышел. Девушка обеспокоенно спросила у Вергилия насчёт слов полицейского про то, что он хочет его арестовать, на что парень лишь хмыкнул.

— На самом деле, Карл неплохой полицейский. Насколько таким может быть человек, облечённый властью. Большинство наших встреч оканчивались тем, что ему приходилось краснеть перед начальством, что его отдел обошёл юный детектив.

— Большинство, это сколько?

— Ну, сейчас счёт пятнадцать против семи в мою пользу. Он постоянно грозится меня арестовать, но пока так этого не сделал.

— Вот копии, — с раздражением в голосе проговорил Карл, войдя в кабинет и чуть ли не бросив папки на стол. — Не знаю, что ты хочешь там найти, Вергилий, но мой отдел всё изучил, и уже работает. У вас полчаса, после чего — убирайтесь с глаз моих.

— Всё кроется в деталях, Карл, — ответил парень, ухмыляясь. — Благодарю за помощь.

Бросив ещё один взгляд, полицейский покинул кабинет, явно с трудом сдержавшись, чтобы не хлопнуть дверью. Вергилий так и не двинулся с места, сверля взглядом дверь и не скрывая ухмылки, и лишь спустя минуту потянулся к папке.

— И что ты собираешься искать?

— Не я, а мы. На тебе будет дело нашего клиента.

— Считаешь, это правильно? Что мы проверяем того, кто просит помощи? — обречённо спросила девушка, понимая, что этого ей не избежать.

— Наш клиент — бизнесмен. Мне не раз приходилось искать таких людей, или помогать им в различных ситуациях. Несколько раз, правда, такие люди пожалели, что обратились ко мне.

— В смысле?

Вергилий, внимательно вчитываясь в строчки, ответил лишь через несколько секунд.

— Меня пытались нанять для других дел: разбой, нападение, похищение, и тому подобное. Что с ними происходило в таком случае — думай сама. И не отвлекайся — не стоит злоупотреблять добротой Карла.

Уложиться в полчаса им удалось едва-едва. Интересующую информацию Лили записывала в блокнот, Вергилий же запоминал. Поблагодарив перед уходом Карла (оказывается, не только Лили он умеет бесить, просто обращаясь по имени или фамилии), парочка отправилась в ближайшее кафе, где, как оказалось, слизеринца тоже знали.

— Мистер Бедфорд? Давно вас не было видно!





— Добрый день, Натали, — любезно поздоровался с официанткой Вергилий. Девушке было лет восемнадцать-девятнадцать. — Работа не позволяет часто посещать ваше заведение. Вижу, сегодня у вас не так много народа.

— Ещё утро, но мы с отцом считаем, что к вечеру кафе будет полным. Ваше место свободно, так что вы со своей спутницей можете садиться. Вам как обычно?

— Разумеется, только в этот раз — две порции.

Кивнув, девушка ушла на кухню, а Лили и Вергилий прошли к столу, что стоял в углу и откуда был хороший вид на весь зал, все окна и двери. Гриффиндорка внезапно поймала себя на мысли, что эту официантку хотелось держать подальше от них, желательно связанной, чтобы глаза не мозолила. О, Мерлин, она что — ревнует Бедфорда?!

— Итак, дракониха, многое успела узнать о нашем клиенте? — голос Вергилия вырвал девушку из мыслей, от которых медленно начали краснеть щёки.

— Не слишком, — быстро ответила она, отвлекаясь на свою сумку, в которой лежал блокнот. Искала она его долго, пока не поняла, что уже не краснеет. — Итак: Свен Нойман, двадцать восемь лет. Не женат. Дважды объявлял себя банкротом.

— Хм, значит, есть шанс, что он либо ничего не смыслит в бизнесе, либо таким образом избегал выплаты долгов. Возьмём на заметку. Дальше?

— Сейчас торгует электроникой, дела, вроде, идут достаточно неплохо. Как и говорил — с сестрой виделся год назад, а неделю назад она перестала отвечать на звонки. Он обзванивал её знакомых и друзей, но никто не видел её с прошлого понедельника. Мерлин, чем я занимаюсь? — последнее девушка добавила гораздо тише.

— Помогаешь мне, дракониха. По доброте душевной, разумеется, — последние слова он произнёс с сарказмом, отчего Лили чуть не показала ему язык.

К этому времени, им подали лёгкий завтрак, и официантка добавила:

— Если вы подождёте минут сорок, то папа приготовит вашу любимую пиццу. Он обрадовался, что вы посетили нас, и сожалеет, что не может сейчас выйти. Готовимся к вечернему наплыву людей.

— Ничего страшного. Передайте Эйбу, что я с удовольствием отведаю его замечательную пиццу с оливками.

Натали кивнула, и поспешила вернуться на кухню.

— Знаешь, Вергилий, вот сколько я тебя знаю, ты не перестаёшь меня удивлять. Ты сейчас не похож на того себя, кого я встретила в поезде.

— Когда ты оказываешься в безвыходной ситуации, лучше постараться получить максимум от этого, Лили, — ответил парень, взяв чашку с чёрным чаем. — А отвечая на твой не заданный вопрос, что явно крутится в твоей прекрасной головке, то я отвечу — Эйб был одним из первых клиентов, ещё до того, как я официально стал детективом. Дело было достаточно лёгким для меня, так что много денег с него не взял, хотя тот их едва ли не в карманы мне запихивал. Кстати, те часы, что висят у меня гостиной, это его подарок. Но мы отвлеклись. Если хочешь поговорить обо мне, то сделаем это позже.

— Хорошо. Тогда расскажи, что узнал ты!

— Конечно, дракониха, — хмыкнул парень. — Итак: Фелиция Смит, урождённая Нойман, недавно исполнилось двадцать лет. Два года назад познакомилась с Эбигейлом Смитом, через год вышла за него замуж, после чего переехала, кстати, не так уж и далеко от предыдущего места жительства. Работала раньше в магазине одежды обыкновенным продавцом, сейчас не работает. Характеристика что с работы, что у знакомых — положительная. Что скажешь?

Девушка задумалась минут на пять, пока Вергилий расслабленно откинулся на спинку стула. Любопытно послушать, что скажет дракониха, и узнать — не слишком ли сильно оказался замутнён её разум магическим миром?

— Ну, логично предположить, что первым подозреваемым будет именно что её муж. Во всяком случае, нужно изучить его, прежде чем делать выводы.

— Умница, Лили, — чуть улыбнулся полудемон. — Только вот и брата не стоит сбрасывать со счетов. И не такие случаи у меня бывали. Насчёт Смита — досье на него у меня есть. Карл был столь любезен, что предоставил мне его, так что, данные есть.

— Знаешь, я удивлена, что тебя он не пугает. Если бы мне заявили, что хотят арестовать, не знаю, как вела бы себя.

К этому времени, Натали принесла горячую пиццу с оливками, и Лили отметила (с удивлением) как на несколько секунд загорелся взгляд её собеседника. Словно вся тяжесть, что навалилась на него, сошла на нет, уступив место самому обычному парню. Правда, после этого всё вернулось вновь.