Страница 39 из 56
- Будет лучше, если мы попросту забудем о существовании друг друга! - всплеснула
руками Эйлин. Картонки с глухим стуком попадали на пол. Дом недовольно заскрипел, и одно из коробок, вдруг подпрыгнув, укатилась под лестницу.
- Послушайте, ну зачем я вам! - Эйлин уже не знала, к кому она обращается: к дому
или к его хозяину. Граф все принял на свой счет.
- Кажется, вчера я привел вам аргументы, и вы с ними согласились. Или вы забыли? -
сухо поинтересовался он.
- Нет, но…
- Значит, вы передумали? Этого следовало ожидать, - горько усмехнулся граф.
Эйлин вздохнула.
- Только не принимайте все на свой счет! - попросила она.
- Тогда почему вы передумали?
- Потому что ваша идея - безумие!
- Безумие? - он усмехнулся и вдруг оттолкнулся от стены и подошел к девушке.
- Да, безумие! - она всплеснула руками. - Я вам не пара!
Где-то за спиной возмущенно хлопнула дверь, а половицы заходили ходуном так, что
Эйлин пришлось ухватиться за перила, чтобы устоять на ногах.
- Видите, даже дом против вашего ухода! - воскликнул Джаспер. - С мо..
Мисс Сандрингтон он не был так любезен.
- Неужели? - холодно обронила Эйлин. Она прекрасно поняла, что граф хотел сказать
“моей невестой”, но в последний момент передумал, и это почему-то задело ее.
- Да, перед ней постоянно закрывались все двери . А платья цеплялись за невесть
откуда появившиеся гвозди.
- Тем не менее, вы собирались жениться на ней, - не преминула напомнить девушка.
- Признаю, это было ошибкой. Следовало прислушаться к советам того, кто на
несколько столетий старше.
Ступени за спиной одобрительно скрипнули. Эйлин тяжело вздохнула.
- Ладно, но мне все равно необходимо съездить в город.
- Зачем?
- Предупредить хозяйку и забрать свои вещи.
- Если они такие же, как и это платье, то вам лучше оставить их там, где они сейчас
находятся, - граф окинул скромное платье швеи презрительным взглядом.
- Тем не менее, это - лучше, чем ничего, - назидательно произнесла девушка.
- В ваших коробках полно новых платьев! Что мешает вам воспользоваться ими?
Эйлин с изумлением посмотрела на собеседника, гадая, шутит он или нет. Но граф
оставался серьезным.
- Не поверите, ваше сиятельство, но женщины отличаются друг от друга, - язвительно
произнесла девушка. - К тому же мне нужно вернуть эти платья хозяйке и пояснить, что оплаты за них не будет.
- Я оплачу их. Как и весь ваш гардероб, - перебил Уорвик. - Но вы правы, вам
необходимо съездить в город!
Глава 31
- Это исключено! - возразила леди Вайолет, когда часом они собрались в гостиной.
Ароматный чай и свежеиспеченные бисквиты появились на столе, как только
достопочтенная леди соизволила выйти из спальни.
- Джаспер, ты же знаешь, как плохо я переношу дорогу! - она принялась разливать чай
по чашкам.
- Да, но ты же понимаешь,что Эйлин не может ехать одна! - воскликнул граф Уорвик.
- В таком случае, почему бы тебе не поехать с мисс Джонсон-Доббс?
Граф не сразу понял, о ком идет речь.
- Поехать с… кем?
- С твоей невестой, милый. Кажется, так ее зовут? - леди Вайолет невозмутимо отпила
чай и вернула чашку на блюдце. Уорвик вскочил и прошелся по комнате.
- Это исключено! - наконец воскликнул он, повторяя слова тети.
- Отчего же?
- Ты же знаешь, что я…- он провел ладонью по волосам, взлохмачивая их. - Я не
показываюсь в городе… в таком виде…
- Действительно, твои костюмы не выдерживают никакой критики. Но в таком случае, ты можешь не выходить из кареты, - леди Вайолет отломила кусочек бисквита и
отправила себе в рот.
- Тогда зачем мне ехать? - зло осведомился он.
- Чтобы убедиться, что твоя невеста не сбежала. В свою очередь, я напишу записку
хозяйке модной лавки, где посетую, что под мою опеку попала дочь давней подруги, поэтому прошу отпустить мисс Джонсон-Доббс или как вас там на самом деле кличут, дорогая, для того, чтобы сшить моей подопечной новый гардероб.
Граф Уорвик замер, недоверчиво смотря на тетю.
- Ты хочешь…
- Представить дело так, что ты влюбился в дочь моей давней подруги, - леди Вайолет с
невозмутимым видом сделала еще один глоток. - Согласись, это - самое подходящее
объяснение для всех.
- Мне давно плевать на всех!
- Тебе - да, но твоим детям будет не слишком приятно слышать сплетни о
происхождении их матери, - она осеклась и взглянула на девушку, стоящую в дверях. -
Милая, простите, но…
- Вы абсолютно правы, миледи, - старательно избегая смотреть на хозяина дома, Эйлин прошла в комнату. - Его сиятельство - слишком заметная фигура, чтобы
жениться на девице без роду без племени. Так что я полагаю…
- Именно! - воскликнула леди Вайолет, не давая девушке продолжить речь. - Поэтому
вам стоит поблагодарить его преподобие, давшего шанс устроить все по чести, - леди
Вайолет налила чай и протянула чашку Эйлин. Девушке не оставалось ничего другого, как взять ее и присесть в кресло.
- Почему бы тебе, тетя, не сделать это лично? - язвительно осведомился граф.
- Ты прекрасно знаешь, что мы не разговариваем.
- Вот и повод забыть обиды полувековой давности!
- Милый, я не так стара, а сарказм - низшая форма юмора! - спокойно заметила его
тетя.
Эйлин спешно поднесла чашку к губам, скрывая улыбку, но ее маневр все равно был
замечен.
- Вы тоже считаете, что архиепископ прав? - обрушился на нее граф.
- Нет, - девушка вернул чашку на блюдце. - Я считаю, что он вообще не должен был
давать разрешение на брак.
Глаза в прорезях маски сверкнули. Эйлин опустила голову, ожидая очередной вспышки
гнева, но ее не последовало. С шумом втянув воздух, хозяин дома вышел, хлопнув
дверью так, что картины висящие на стенах зашатались.
На эту грубость дом отозвался недовольным ворчанием половиц и хлопаньем ставня.
Среди поднятого особняком шума довольное хмыканье леди Вайолет было еле
слышно. Девушка вопросительно взглянула на родственницу графа, но та с
невозмутимым видом пила чай.
Эйлин поколебалась стоит ли ей уйти, но бисквитное печенье казалось очень
вкусныим, а чай - душистым, и поразмыслив, она решила последовать примеру
достопочтенной дамы.
- Знаете, - как ни в чем не бывало продолжила леди Вайолет, первой нарушая
затянувшееся молчание. - Я начинаю думать, что ваш брак с моим племянником имеет
смысл.
- Что?
- В последнее время я не видела его столь… эмоциональным.
- Вам нравится его гнев?
- Мне нравится все, что вызывает у него хоть какие-то эмоции, моя дорогая, - женщина
оглянулась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, и продолжила. - Вы
видели его до ранения?
- Нет.
- Он убрал все портреты, но я сохранила вот это, - она снала медальон, висевший на
шее и, открыв, протянула девушке. - Взгляните. Это один из самых удачных, хоть и
нарисован пятнадцать лет назад.
На эмали был изображен портрет юноши. Возможно, художник и польстил ему, приукрашивая достоинства, но все равно, юноша был красив Темные волосы падали
на высокий лоб, огромные глаза дерзко смотрели на мир, а губы кривились в улыбке.
Его не портили даже по-детски пухлые щеки. Он обладал тем типом мужской красоты, который с годами становится лишь лучше.
- Портрет заказала мать Джаспера. Увы,оценить работу художника она не успела. Так
медальон попал ко мне, к счастью для всех нас.
- К счастью?
- Когда Джаспер вернулся… таким, какой он сейчас, то в порыве ярости уничтожил все
свои портреты. Остался только этот.
- Понятно.
Эйлин вспомнила жесткие линии шрамов, заставляющие губы графа кривиться в
сардонической ухмылке.
- Мисс Сандрингтон увидела его без маски и едва не упала в обморок. А потом заявила