Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 171 из 262



Джей даже не понял сначала.

Потом встал и подсунул объекту собственную подушку.

Тот, не просыпаясь, довольно заворчал и устроил её между головой и руками.

Он умудрился проспать так около часу; затем в комнату неожиданно ворвался его бесцеремонный друг с громким и недовольным:

— Дер!..

Впрочем, тут же застывший на пороге и в обалдении уставившийся на представленную картину.

Объект, видимо, разбуженный шумом, проговорил вполне отчётливо:

— Тэн, реши сам!.. — и завалился лицом в подушку.

Брюнет уставил на Джея совершенно ошарашенный взгляд — видимо, хотел подробностей.

Джей только растеряно развёл руками и помотал головой: мол, вообще не в теме, что происходит.

На выразительном лице брюнета ярко проступила тревога. В три быстрых шага он пронёсся к объекту и принялся, хмурясь, щупать его лоб. Однако результаты его явно не удовлетворили — выражение тревоги усилилось и дополнилось недоумением.

— Тэн, ну дай поспать! — не очень разборчиво пробормотал объект, пытаясь устроиться на подушке поудобнее.

— А давай ты в кровати поспишь?! — внёс конструктивное предложение брюнет и принялся поднимать друга.

Тот не очень-то упирался, но и просыпаться особо не собирался. Так, в стиле какого-то лунатика, позволил себя утащить.

Только в подушку вцепился намертво, так что ушли они вместе с ней.

Джей тяжко вздохнул.

Второй подушки у него не было.

Впрочем, он не успел толком продумать план действий по добыванию новой, как брюнет вернулся, притащив столь необходимый для отдыха предмет с собой.

Джей ужасно обрадовался — не ожидал от брюнета такой любезности.

Всучив подушку, тот сложил руки на груди и смерил Джея взглядом не столько хмурым, сколько задумчивым.

Взгляд этот Джея весьма напугал — а ну как теперь подушкой и придушит!

Испуг этот, видимо, как-то отобразился на его лице, потому что брюнет вдруг нахмурился, резво отступил на пару шагов назад и оттуда буркнул таким тоном, будто бы желал ему скорейшей смерти:

— Выздоравливайте, Джей.

После чего, не дожидаясь какой бы то ни было реакции, удалился весьма стремительно.

Джей растеряно поморгал. Вот и думай: то ли передумал убивать, то ли ещё что!

Но на этом злоключения его не закончились.

На другой день брюнет снова почтил его визитом — в разгар дня, когда объект уже давно ушёл, а до вечера было ещё полно времени.

Перетрухнувший Джей, впрочем, сообразил, что объект, видимо, перевалил тяжёлую миссию по необходимости провести серьёзный разговор на плечи друга — чтобы сыграть, видимо, не на симпатии, а на запугивании.

Почти беззвучно Джей вздохнул. Конечно, было отрадно избавиться от необходимости врать объекту; но всё же то, что миссию по переговорам поручили брюнету, лучше всего другого говорило, что добрые отношения с объектом остались в прошлом, и возится он с ним сейчас чисто из человеческого сострадания.

Брюнет, меж тем, разговор начинать не спешил. Развалившись на стуле, он отбивал какую-то мелодию пальцами по коленке — звука от этого почти и не получалось — и разглядывал Джея пусть не враждебно, но весьма пристально, что не внушало оптимизма.

Совсем уж перенервничав под этим взглядом, Джей решил поторопить события — всё равно сбежать от разговора не выйдет.



— Сэр? — вежливо оформил он вопросительную интонацию.

Брюнет сморгнул, словно очнувшись, тряхнул головой, успокоил отбивающую мелодию руку, затем что-то достал из кармана и протянул ему со словами:

— Шоколад. Полезен для мозгов.

Совершенно опешив, Джей осторожно взял подарок.

Он пробовал шоколад — один раз в жизни — и это было очень-очень вкусно.

— Но это же очень дорого, сэр? — не сдержал удивления Джей, пытаясь понять, что за планы вынашивает брюнет.

Не думает же он его отравить, в самом деле!

Если бы банда объекта планировала его убить — у них было множество возможностей, не требующих порчи дорогих продуктов.

— Не дороже головы, — презрительно фыркнул брюнет. — Впрочем, вы, видимо, своей не слишком-то дорожите!..

Вскочил и удалился.

Джей растерянно поморгал ему вслед.

Рискнул попробовать кусочек шоколада — кажется, было даже вкуснее, чем ему помнилось.

«Если не отравлен, — подумал сам с собой Джей. — Отправлю Лейре».

Сестра его обучалась в пансионате в Филопье, и никакого шоколада там, совершенно точно, быть не могло.

Подарок оказался не отравлен, а загадка помыслов брюнета — неразгадана, потому что через день, подхватив свою Смерть — ей-ей, Джей даже вообразить себе не мог, насколько отважным нужно быть человеком, чтобы жениться на Смерти! — брюнет умчался в экспедицию по руслу Кантаэнь.

Впрочем, и срок, назначенный Джею для лечения, тоже подходил к концу. Дождавшись этого момента, объект заявил, что его дела в Брейлине окончены, и они возвращаются в Кармидер.

В этот раз они отправились традиционным трактом и верхом — и Джей всё ждал и ждал неприятного разговора.

А того всё не было и не было.

Объект, как ни в чём не бывало, продолжал заниматься с ним языками, рассказывал не менее увлекательные, чем обычно, истории, травил байки и, кажется, думать забыл о всей этой неприятной ситуации. Джей недоумевал, напряжённо ждал подвоха, но сам на страшную тему не заговаривал — кто же будет нарываться?

На подъездах к Кармидеру Джей уже даже начал потихоньку верить, что, глядишь, обойдётся без разговора.

Вера эта, поначалу робкая и затравленная, оживала всё сильнее с каждым днём — поскольку объект не проявлял никаких признаков того, что готовится к тяжёлой беседе.

Когда и по возвращению домой страшный разговор так и остался неначатым, Джей совсем приободрился и повеселел. Ему даже стало казаться, что ничего такого уж кошмарного и не произошло, и всё наладится, и будет хорошо — как и обещал объект.

Кармидерская жизнь была уже привычной и понятной: объект носился то по купцам, то в университет, то с визитами, то к своей прекрасной даме. В дом брата, правда, он теперь забегал редко — на чай к пожилой леди — и Джея всегда брал с собой, поскольку в отсутствии брюнета никто и не думал его выгонять.

Так пронеслось лето, настала осень. Джей чувствовал себя чрезвычайно счастливым: благодаря объекту, который беседовал с ним сам и рекомендовал книги, за последние полгода он узнал больше, чем за всю предыдущую жизнь. Мир казался ему всё более и более любопытным и удивительным; и он замирал от восторга, понимая, сколько ещё книг у него впереди.

Своими непосредственными обязанностями Джей почти не занимался — никакая охрана объекту не требовалась, тайных или открытых врагов у него не было, любые меры по соблюдению безопасности он охотно соблюдал, и всё, что оставалось Джею — лишь заниматься время от времени тренировками, да пытаться украдкой подглядеть у рыжего верзилы интересный приём. Что удавалось довольно-таки часто.

Шоколад сестре он удачно отправил, и уже получил ответное восторженное письмо — ей очень понравилось. Мысль, что ему удалось ей угодить, очень грела его сердце, и он теперь подумывал, что бы ещё найти для неё в подарок.

На самом деле, он даже уже придумал — дама объекта всегда благоухала просто восхитительными духами собственного производства — но пока стеснялся спросить, сколько такое чудо стоит, и, к тому же, не знал, какой аромат может понравиться сестре.

Идиллия разрушилась самым неожиданным — хотя, скорее, вполне ожидаемым, — образом.

Осенью в Кармидер явился господин Михар — и Джей, уже совсем было забывший о своих терзаниях, оказался нос к носу с необходимостью сделать ему подробный доклад.

Джей, разумеется, не знал, что Дерек потому и не думал даже начинать разговор на тему: «Не выдавайте меня, Джей» — что для него очевидно было, что разговор этот ни к чему не приведёт, кроме неловкости и лицемерия. Дерек спокойно полагал, что, раз уж Джей впутался в историю с попыткой сбежать, то история эта неизбежно станет достоянием Михара.