Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 108

Глава 53 - Последний рассказ дракона

Там, в лесу дракона, когда кроны бора сомкнулись над головами, раздались слова золотого дракона:

– Так чего ты желаешь, Лизэтта?

Голова приблизилась вплотную, не обращая внимания ни на нож в её руке, ни на потрепанную кожаную броню. Облегчённая, потрёпанная, она скорее походила на рванье бедняка, чем на достойную защиту воина.

– Справедливости, – ответила наследница барона, что по наследию получала только мельницу с парой рабочих рук, тогда как её брату доставалась вся деревня с пышными нивами, скот и сорок добротных работников.

Однако, они пришли в лес дракона вместе. Лизэтта и брат её – Аскольд. И никто толком не мог сказать, жалеет ли он об участи сестры, или хочет большего для себя.

– А ты чего хочешь? – повернул гибкую шею золотой дракон к тому, кто в блестящих доспехах больше походил на воина.

Но только броней. Внешние данные Аскольда почти не отличались от габаритов и пропорций сестры. Секрет был прост – они близнецы. И словно желая, чтобы дети были всегда похожи друг на друга, отец натаскивал бою на мечах, одевал в платья, учил манерам, танцам, и управлению лошади или стрельбе из лука обоих одинаково.

Не знали они других противников, кроме друг друга. Но в чём бы не соревновались, всегда побеждал лишь Аскольд. Что в дуэлях, что в танцах, и даже платья носил он лучше, чем она.

Лизэтта была уверена, что вздумай отец отдать его, а неё замуж, он и супружеский долг выполнит лучше её. Ну а что родить не сможет, так всё брат равно что-нибудь придумает. Хитрый змей, везде извернётся.

Золотой дракон отстранился, и снова спросил:

– Вы похожи, но что, если каждый из вас получит свою справедливость? Заплатит свою цену.

– Пусть так, – ответила первой Лизэтта.

– Пусть так, – не стал и тут уступать ей старший на пару минут брат.

Дракон знал, что рассудить их мог только старый, рано овдовевший барон. Да вот не стало отца. А наследие забрал граф. Не по праву закона, но по праву силу. Пришёл с войском и объявил их земли своими. Имя ему – Оскар, что с рыжими бровями.

И пока хватали эти «брови» всё, до чего могли дотянуться, всякий селянин, городской житель или знатный, понимал, насколько же слабы окрестные короли.

– Хорошо. Слушайте то, что скажу, – обратился к обоим дракон. – Этот месяц вы будете жить в моем лесу. И всякий будет носить шлем, что я дам. А доспехи вы будете одевать по моему приказу. Но биться будет лишь тот, на кого я укажу. С теми, о ком расскажу. Слушая меня, каждый добьётся своего.

– Я согласен, – теперь уже первым сказал Аскольд.

– Я согласна, – осталось только повторить Лизэтте.

Дракон ответил:

– Я принимаю ваши слова на веру. А теперь один из вас садится вышивать платок, а другой берёт меч и идет сражаться… Сегодня сражаешься ты, Аскольд.

Знатный воин без положенного наследия кивнул. Надел шлем и отправился на Оскаров турнир.

И на следующий день он вновь воевал. А Лизетта вышивала.

И на следующий… И снова.

Люди переглядывались, но роптать не смели. Кто осудит дракона?

Лишь когда девушка вышила Лань на платке, и одела брату на доспехи, собираясь отправить в очередной бой раненого, всего в синяках и не проходящих ссадинах брата, дракон сказал:

– Сегодня на бой отправляется Лизэтта.

Рухнул от усталости и постоянного чувства напряжения Аскольд, а когда очнулся, дракон сказал ему:





– Каждый из вас получил по своей справедливости. Возвращайся в свою деревню. Королева Лизэтта «Победоносная Лань» жалует тебе те земли… вместе с мельницей

И те, что в округе. Но и без этого всё твоё наследие преумножилось.

– Королева?! – подскочил Аскольд. – Но где же тут справедливость? Я сражался, а она…

– … принесла победу, – обрезал дракон. – И теперь ты забираешь своё. А она схватила своё.

Аскольд отбросил в гневе шлем, но не в дракона. В последний момент он дернул рукой и бросил его себе под руку, предпочтя гнев обрушить себе на ступню, чем на «лесного обманщика». Эта фраза, что мелькнула в голове, так и не сорвалась с уст нового барона.

И для дракона это не осталось незамеченным. Он рассмеялся и добавил:

– Аскольд, справедливости сразу много на всех не бывает. Но ты терпелив. И если будешь и впредь терпелив, то постепенно получишь всё в свои руки. Как сражался ты день ото дня, так и постепенно придёшь к своей последней победе. И главному призу.

Не понял тогда Аскольд дракона, ушёл из леса опечаленный. Но вскоре сидел он во главе стола сначала в доме отца. А затем под правую руку села с ним самая красивая в округе жена. Вроде только моргнул, и вот растёт её живот. Радость – вот и наследник с носом красивым. Филиппом будет!

Но когда слуга в почётном сопровождении эскорта в зелёных тонах принёс в руках в его дом малютку, и он впервые взял ее на руки, он стал графом.

О том велело послание в письме вместе с ней. Но не посланию обрадовался Аскольд. Малышка – вот кто принесла ему столько радости. Столько огня в глазах.

Порадовал и вскоре рождённый сын. Где убыло, там прибыло. Потерял Аскольд жену при родах. Но дети росли подле него. И в том радость горю взамен.

А когда оба повзрослели, и старый граф объезжал с ними свои владения верхом несколько дней к ряду, он услышал, что Филипп просит благословения и руки у его подопечной. И желала того же Бора. Совпало.

Порадовало известие. Сложил Аскольд свои руки над их руками в храме уже королём Синего королевства, и рядом протянула руку его новая королева из Белого королевства, что с его слилось.

Всё ладилось у Аскольда. Преумножал он земли королевства. А его сын вскоре то в наследие получит. Объединение вокруг одно. Не по крови, но узами брака.

Но Аскольд понял, что мира долго не будет, когда увидел на свадьбе сестру. Впервые воочию с момента того, как оба пришли в лес дракона. Следом за подарками последовал ультиматум: «Женись на Нюри, пусть объединятся оба королевства для наших наследников. Большая будет страна, единая».

Отказал Аскольд сестре, не желая ни развода, ни лишения наследника земель.

Беды вошли в Синее королевство следом за сестрой: умер наследник, наложила на себя руки королева, не желая ни смертей за наследие, ни позора развода. Отказался от своей короны Аскольд в пользу Боры. Что тоже наследница сестры. Но то не остановило войну.

Зелёное королевство подвинуло войска к границам, а едва дочь отправила письмо матери с просьбой отвести те подальше, как воспылали пограничные форты. Разрослась Гидра войны, требуя новых завоеваний.

Вспыхнули земли, запылали города и деревни. Война «сестры и брата» прозвали её в народе. Самая бессмысленная и беспощадная, она много лет не давала покоя всем окрест.

Долго на это смотрел дракон, пока не решил всё взять в свои лапы.

* **

Серо-дымчатый кот подошёл к холму, с интересом обнюхал руки бабки. Шептунья, кутаясь в покрывало, вздохнула во сне.

– Благодарю за подсказку, - прошептал Черепаха.

Вздумай кто остаться в сознании у драконьего холма, он верно удивился бы как быстро кот вдруг сбросил шерсть, поднялся на задние лапы и посмотрел в ночное небо уже не котом, но женщиной.