Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 46

Слезы, которые я так долго сдерживала, навернулись мне на глаза. Я тяжело сглотнула, чувствуя, как стыд нарастает в животе.

— Мне жаль.

Шепот — это все, что я смогла вымолвить, не превратившись в рыдающую дурочку.

Фэллон провел руками по новому участку свободных волос.

— Это была водяная собака. Они охотятся, заманивая добычу в воду, как ты видела. Их магия может даже заставить тебя увидеть то, чему ты не можешь сопротивляться.

— Я должна была знать лучше.

Он приостановил свои движения.

— Как? У тебя есть опыт борьбы с монстрами, о котором я должен знать? — сказал он с ухмылкой. — Я видел, как существа гораздо крупнее тебя становились жертвами даже меньшей магии.

Его руки снова принялись за дело, распуская последние тугие косы.

Мои плечи затряслись, когда открылись шлюзы. Горячие слезы полились по моему лицу, и я судорожно пыталась их вытереть.

— Моя младшая сестра исчезла четыре года назад, — я вздохнула. — Бри, Чили и я отправились в залив, чтобы исследовать его, как делают глупые дети. Несмотря на то, что мы были самыми младшими, Черри, будучи самой смелой, побежала дальше нас. Но эта черная… водяная собака схватила её и утащила в реку. Мы искали её несколько недель, но её нигде не было. Она забрал мою сестру, и я снова попалась на эту проклятую штуку!

Фэллон остановил мои движения и положил руку мне на лоб, заставив меня прислониться к нему спиной. Его руки обвились вокруг моей талии и крепко обняли меня. Его грудь была такой теплой. Он положил подбородок мне на макушку и медленно погладил большим пальцем по моей руке.

— Просто поплачь, — он вздохнул.

Я так и сделала. Я рыдала, прижимаясь к нему, пока мои глаза не стали красными и опухшими. Мои руки обхватили его за талию, и я прижалась к нему. Все это время он терпеливо сидел, просто обнимая меня.

Когда слезы наконец закончились, Фэллон направился к карете, чтобы взять мыло, нож и средство для мытья волос по моей просьбе. Вернувшись, он развязал шнурки на моих ботинках. Он снял каждый из них, а затем принялся за застежки на боку моей юбки. Его пальцы пробежались по юбке, и я напряглась, когда он начал стягивать её. Когда я замешкалась, он замолчал и поднял бровь.

— Вопреки всем историям о демонах и чудовищах, которые тебе рассказывали, вид дрожащей, плачущей женщины ничего не делает для моего возбуждения. Сегодня ты в безопасности от меня.

— Сегодня? — спросил я.

Фэллон криво улыбнулся и подмигнул.

— Я говорил тебе, ты привыкнешь ко мне.

Смех вырвался из моего горла, когда я оттолкнула его и встала. Любые приличия казались мне спорными после того, как я выплакалась ему. Поэтому я сняла с себя остатки одежды и направилась к реке с банкой мыла и ножом. После сегодняшнего дня я сомневаюсь, что когда-нибудь снова войду в воду без оружия. Это был не первый раз, когда я обнажалась перед мужчиной, но я чувствовала, как горят мои щеки, когда я окунала голову в воду. Если он не собирался делать из мухи слона, то и я тоже. По крайней мере, вода была теплой. Какое бы холодное заклинание ни вызвала эта волшебная собака, оно должно было исчезнуть, когда она умерла. Мои замерзшие конечности покалывало от теплого ощущения, пока я погружалась все глубже. Я держала нож во рту, пока лавандовое мыло успокаивало мои расшатанные чувства. Затем, зачерпнув немного на руки, я счистила с них всю грязь прошедшего дня.

Я удивленно пискнула, когда мыло выхватили у меня из рук. Фэллон фыркнул от удовольствия, взяв немного себе.

— Что? Я тоже грязный.

Моя челюсть отвисла при виде очень голого демона, стоящего рядом со мной. То есть, я тоже была голой. Я просто не думала, что он залезет ко мне. Мой спутник повернулся ко мне спиной и начал мыться. Напряженные мышцы на его спине пульсировали от движений. Боже правый, мне нужно было отвернуться. Это было так грубо. Я покачала головой и повернулась. Я ловко счистила остатки грязи, пока не поняла, что оставила средство для мытья волос на берегу.

— Тебе нужно это? — спросила Фэллон, протягивая банку со средством для мытья волос.





Я сглотнула и взяла её, кивнув.

— Пахнет фруктами. Что это?

Я набрала немного средства в руки и начала проводить им по волосам. Вьющиеся локоны доходили мне до лопаток, теперь, когда вода утяжелила их.

— Это седтцво ая оос.

— Нож, женщина.

Точно. Вынув оружие изо рта, я попыталась снова.

— Это специальное средство для мытья волос, которое делают женщины в моей деревне. Это для поддержания здоровья волос, чтобы они не пушились в нашу влажную погоду.

Фэллон придвинулся ближе ко мне. Тепло его тела было на расстоянии шепота от того, чтобы прижаться к моему. Густые пряди его вороных волос коснулись моего плеча, когда он наклонился ближе и вдохнул.

— Я полагаю, женщины в этом царстве должны быть готовы заплатить высокую цену, чтобы сделать свой запах таким манящим.

Было бы очень полезно, если бы мой рот смог подобрать слова, чтобы ответить ему. Однако мой язык, казалось, распух и превратился в бесполезное месиво. Фэллон провел рукой по моим покрытым мылом волосам, пока моё сердце пустилось в одиночный бег. Его свободная рука потянулась вниз, чтобы взять больше средства и нанести его на мои локоны. Легкие движения Фэллона заставили мою голову слегка откинуться назад, облегчая ему доступ.

Я не могла понять, расслабилась я или возбудилась. И то, и другое? Ситуация в целом была нелепой. Не прошло и трех дней с начала путешествия, а я уже сидела в заливе с мужчиной, который угрожал моему дому.

Рука Фэллон скользнула по моему затылку, а затем по волосам, вызвав мурашки по позвоночнику. О богиня, это было приятно.

Неужели он действительно сделал что-то настолько плохое? Конечно, Тайлеру сломали руку, но этот человек объективно ужасен. С другой стороны, Фэллон только что спас меня и убил монстра, который забрал мою сестру.

Сильные руки поднялись к моей голове, в то время как его пальцы втирали смесь в мои волосы. Я стиснула зубы, чтобы сдержать стон. Воздействие этого мужчины на меня не было похоже ни на что, что я чувствовала раньше. С моим бывшим парнем Гленом были неуклюжие движения и неловкие поцелуи. Мы оба были слишком молоды и неопытны, чтобы понимать, что делаем. Но судя по тому, как этот демон просто коснулся моей головы, мысль о том, что он может опуститься ещё ниже, была почти невыносима.

Тайлер мог некоторое время обходиться одной рукой. Мирное удовлетворение вырвалось из моих губ, когда я наклонилась ближе к его прикосновению. А может, я просто была слишком уставшей и возбужденной, чтобы думать о том, что делаю. С немалым усилием я заставила свои глаза распахнуться и оторваться от гипнотического ощущения пальцев Фэллона. Перед нами я заметила покрытое мхом бревно, которое медленно проплывало мимо. Вернее, к нам.

— Фэллон? — тихо прошептала я.

— Да?

— Есть еще один деликатес залива, который ты еще не пробовал.

Заинтересованный, он убрал руки от моих волос и посмотрел на меня с вопросом в глазах.

— Что бы это могло быть?

Потеря его прикосновения была преступлением, но это вернуло меня к реальности. Бревно передо мной было почти в метре, поэтому я шагнула вперед и изо всех сил замахнулась ножом в то место, где, по моим предположениям, должно было находиться рыло. Симфония зубов зашипела в знак протеста, когда аллигатор отпрянул назад и повернул свою огромную голову. Не теряя времени, я выхватила кинжал и вогнала его между головой и спиной твари, перерубив позвоночник. Массивное тело аллигатора дергалось и спазмировало, прежде чем затихнуть. Вода заплескалась в воздухе, когда его хвост, раздробляющий кости, снова врезался в волны. Прежде чем он успел опуститься на дно, я схватила аллигатора за шею и стала направлять его к берегу.

У аллигаторов была скверная привычка прокладывать себе путь в Бухейл. Их нечасто можно было встретить в реке, протекающей через город, но если это случалось, то всегда почему-то, когда кто-то купался или когда дети играли в воде. Никогда нельзя быть слишком осторожным. По крайней мере, они были очень вкусными после того, как их поджаришь.