Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 46

Кимберли Лемминг

Тот раз, когда я напилась и спасла демона

Серия: Казусы с медовухой #1

ИНФОРМАЦИЯ

Данный перевод является любительским и сделан не с коммерческой целью. Просим Вас, дорогие читатели, не распространять данный перевод на просторах интернета и НЕ использовать русифицированные обложки книг в таких социальных сетях, как: Тик Ток, Инстаграм, Твиттер, Фейсбук. Спасибо!

Перевод: AmorNovels

Глава 1

У меня на уме было только две вещи: сыр и как добраться до дома. Вокруг меня люди танцевали и пели под пьяные ритмы деревенского пекаря, выкладывающего душу на своей верной лютне, а его жена поддерживала его своей флейтой. Барабаны били в ритм топота ног, когда деревня оживала во время фестиваля «Зов героя».

Прошло много времени с тех пор, как богиня Мива призывала одного из нас, ничтожных людишек, присоединиться к нескончаемой битве против чудовищ, запертых за воротами Волсога. Словно по какому-то злому часовому механизму, врата ослабевали каждые пятнадцать лет. Всевозможные мифы и чудовища проникали через них и сеяли хаос от наших сверкающих берегов до глубоких суровых гор Севера, где жили только самые безумные из людей.

Однако все это не было причиной нашего праздника. Нет. Причиной нашего деревенского бунта был тот факт, что мы наконец-то избавимся от наглой соплячки, которого выбрали. Присцилла была прекрасной девушкой, хотя и немного самодовольной. Пока её лицо не появилось в священной чаше во время Великого призыва. Каждый раз, когда ворота Волсога открываются, богиня озаряет светом каждый из своих четырех храмов, чтобы призвать избранных ею героев, чтобы дать отпор демонам и снова закрыть ворота. Высокая честь, конечно. Но все любили игнорировать незначительный вопрос о том, что наши герои не всегда возвращаются.

Это была честь, которую я не хотела получать. Меня вполне устраивало, чтобы Присцилла и другие глупцы ушли и умерли. Я лучше продолжу продавать свои специи, спасибо большое.

Мои привычки к самосохранению делали меня немного необычной среди других девушек в городе.

— Кто бы не хотел отправиться в грандиозное приключение с кучей горячих героев, также избранных богиней?

Я, сучки. Нет, спасибо.

Бицепсы — это, конечно, хорошо, но знаете, что ещё хорошо — быть не съеденной орком. Но обещание найти любовь с красивым героем из другой деревни было более чем достаточным стимулом, чтобы многие женщины молились о том дне, когда их выберут в качестве «счастливой» победительницы Мивы. Возможно, мы все просто выросли, читая слишком много сказок.

Присцилла была одной из них. Вскоре после того, как бодрой блондинке представили её новую роль, никто не мог дослушать до конца её хвастовство, пока не пришло время вышвырнуть её из деревни с мечом в руке.

Скатертью дорога.

Этот образ вызвал в памяти воспоминание о том, как мой бывший покинул город по аналогичным причинам. Мое отсутствие желания быть съеденной орками было для него чем-то непривлекательным, а ублюдку нужна была более авантюрная женщина. Спустя несколько недель слез, дорогой друг пришел, чтобы вывести меня из состояния грустной девочки и напомнить мне, что «он не дерьмо».

Кому он нужен? Да и вообще любой мужчина! Любовь была для тех, у кого в руках недостаточно вина!

С равновесием, полностью нарушенным моей любовью к вину, я вынырнула из танцующей толпы и направилась к прилавкам с едой в смелом поиске сыра. Мой надежный нос уловил запах выдержанного чеддера, и началась гонка. Перешагнув через потерявшего сознание кузнеца, а затем не очень грациозно споткнувшись о пустые винные бутылки, я оказалась у славного сырного ларька, принадлежащего моей лучшей подруге и сыровару Бри. Гениальное имя для сыродела, я знаю. Ее мать считала себя очень умной за это.

— Бри! — прокричала я сквозь музыку, навалившись всем телом на прилавок. — Бри, моя сырная богиня! Принеси мне эту сладкую, сладкую Гауду!

Брезент, ведущий в заднюю комнату ларька, распахнулся, открыв мою забавную подругу. Её светло-розовые волосы свободно рассыпались по плечам, а руки она положила на бедра. Ее розовые локоны ввели меня в ступор, пока я не поняла, что сегодня утром мы договорились покрасить волосы в розовый цвет.

— Синнамон Хотпеппер, ты пьяная в стельку!





Ладно, может быть, моя мама тоже считала себя ужасно умной в выборе имен.

— Пфф, ты выглядишь так, будто окунула голову в клумбу с львиным зевом, — я засмеялась, разглядывая её волосы. Она вытерла руки о фартук и окинула меня взглядом.

— Говорит женщина, которой пришла в голову эта блестящая идея. Что ты там говорила, о мудрейшая? Давай покрасим волосы в розовый цвет, раз уж богиня наконец-то выбрала своего жертвенного ягненка?

— Возможно, я и говорила что-то похожее, — я имею в виду, это правда. Бри схватила одну из моих розовых косичек и откинула её от моего лица, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Хотя ты не можешь сказать, что это не сработало. Ни одна из нас не была выбрана; теперь мы можем веселиться!

Моя подруга всегда была логичной и разделяла мою незаинтересованность в опасности и смерти. Мы оделись в обычную одежду и старались не выделяться в деревне, чтобы нас не выбрали.

Было общеизвестно, что Мива любит свои красивые вещи. Геройская группа всегда состояла из двух мужчин и двух женщин. Каждый из них всегда был красивым ярким орешком, не обязательно лучшим для этой работы. Иногда я задумывалась, не выбирает ли их Мива, чтобы развлечься. Но, хей, я не богиня, поэтому что я могу знать?

— Хватит с этим кислым лицом. Дай мне немного чеддера к этому вину и пойдем пить со мной!

Слишком нетерпеливая, чтобы думать о манерах, я схватила ломтик чеддера и откусила большой кусок. Его острый вкус заплясал на моем языке в такт лютне пекаря, а я сделала глоток из своего бокала с вином, чтобы запить его.

— Синн, моя милая девочка, это конечно тот ещё настрой, и не в хорошем смысле, — она неодобрительно покачала головой и выхватила стакан у меня из рук. — На сегодня всё, дорогуша.

— Не правда! Я ещё даже не начала пить!

— Судя по всему, ты начала пить около четырех стаканов назад. Иди домой, Синн. Я всё равно не закончу работать в ларьке ещё несколько часов. Но завтра будет очередь моего брата. Если тебе удастся пережить ослепительное похмелье, которое будет у тебя утром, то я обещаю, что мы сможем навести шороху в последний день фестиваля.

Моя стойкая спутница сделала паузу в своих материнских речах, чтобы упаковать несколько ломтиков Гауды и передать их покупателю, стоящему сбоку от меня.

— Ты об-обещаешь? — я икнула.

— Клянусь самим храмом. Так что иди домой и проспись, — её лицо, имеющее форму сердца, стало суровым, а в угольных глазах заплясали искорки восторга. — На завтра у нас есть две вещи, которые мы должны отпраздновать. Свободу от выбора… и свободу от постоянной… Присциллы.

Кружка хлопнула по столу, заставив нас обеих подпрыгнуть.

— Черт, я выпью за это! — источником нашего испуга был кузнец Джон. Он, несомненно, стал очередной жертвой самомнения принцессы, поскольку ему было поручено изготовить подходящее оружие для её путешествия. — Если я ещё раз получу просьбу о мече из барвинка, который не должен быть «слишком тяжелым, но и не слишком нарядным», я уйду в отставку на месте! — крикнул он.

Возможно, у Джона всё было немного хуже, чем у остальных.

Я похлопала взрослого мужчину по спине.

— Но какой прекрасный клинок получился! Уверена, он безошибочно доставит нашу героиню в город Голдкрест.

Джон улыбнулся и кивнул головой в знак гордости.

— Прекрасный клинок, если спросите меня. На его изготовление у меня ушло целых два месяца.

Кузнец был ворчливым парнем, но никогда не упускал случая поговорить о своих творениях.