Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 46

Я поднялась на ноги, чтобы попытаться подойти ближе.

— Я здесь! Где ты?

— ….Я………тут, — богиня, этот голос звучал так знакомо. —…..сестра……. Я здесь…

Ужас охватил моё тело, колени подкосились. Черри. Это был голос Черри! Мои руки тряслись, пока я лихорадочно искала её в тумане. Если она была жива… если Черри каким-то образом выжила, я должна была найти её!

— Черри! — закричала я. — Просто продолжай говорить. Я иду!

Я вскочила на ноги и побежала в сторону голоса.

— …Я здесь…

Грязь хлюпала под моими босыми ногами, когда я продиралась сквозь листву. Было так холодно. Я и не знала, что в Киннамо может быть так холодно. Если Черри была в воде, то она могла замерзнуть. Я должна была добраться до неё.

— Продолжай говорить! — умоляла я. Мои слова прозвучали как туман вокруг моего лица. Разве это нормально? Как можно видеть своё дыхание?

Моя нога зацепилась за лозу, и я споткнулась, врезалась в склон и скатилась в воду. Я задрожала, когда мои руки погрузились в грязь на берегу, но я заставила себя подняться.

— Черри?

— Я здесь.

Я повернулась и увидела фигуру, стоящую дальше в воде. Она подняла руку, подзывая меня ближе.

— Я здесь.

Слезы полились по моему лицу, когда я подошла достаточно близко, чтобы разглядеть милое лицо моей младшей сестры. Спутанные черные косы прилипли к её лицу, контрастируя с её драгоценной темно-коричневой кожей. Она была покрыта грязью и мутью, но это была она! Она была жива! Черри улыбнулась мне и позвала меня ближе.

— Мне холодно. Здесь так холодно.

— Всё в порядке, теперь я рядом. У меня в лагере есть одеяла. Мы сможем согреться и вернуться домой!

Вода поднялась до пояса, когда я зашла дальше. Как долго она здесь пробыла? Её ноги, должно быть, замерзли.

— Кролик, стой!

Позади меня Фэллон стоял на берегу и выглядел совершенно обезумевшим. Его волосы были в беспорядке вокруг лица, а одежда выглядела помятой, словно он только что её надел. Странно. Я не знала, что демон может выглядеть настолько растрепанным.

— Ну, не стой там. Помоги мне вытащить мою сестру из этой воды, — я обернулась к Черри и увидела, что она смотрит на демона с нечитаемым выражением лица. Я полагаю, что испугаться было вполне естественно. — Не волнуйся, — сказала я, потянувшись к ней. — Он выглядит ужасно, я знаю. Но он со мной.

— Черт возьми, женщина, это не твоя сестра, остановись! — он сделал шаг в воду и схватился за рукоять своего меча. — Медленно отойди и подойди ко мне. Сейчас же.

Предупреждение в его тоне наполовину походило на угрозу. Как будто я была ребенком, нуждающимся в порицании.

Мое лицо возмущенно скривилось.

— Ты съел грибы, которые нашел на земле, или что? Я не знаю, откуда ещё у тебя такой тон. Просто помоги мне вытащить её отсюда.

Я озорно улыбнулась Черри и открыла рот, чтобы извиниться за его грубое поведение.

— Кролик! — прорычал он. — Посмотри за ней!





— Что?

Черри наконец-то оторвала взгляд от Фэллона и улыбнулась мне. Она снова подняла руки ко мне, ожидая, что я притяну её к себе. Но я наклонилась в сторону, мимо её лица, и посмотрела вниз. Там, выглядывая из-за кромки воды, стояла самая отвратительная черная собака, которую я когда-либо видела. Из пасти торчали острые, как кинжалы, клыки, а с макушки головы вниз по основанию тела спускался длинный мех. По мере того как она поднималась из воды, мех становился острым, как иглы. Я проследила, как шипастый мех спускается по спине до основания хвоста, где он загибается вверх и… заканчивается в спине Черри.

Я попятилась назад, отступая от неё. Тело моей сестры внезапно замерцало и исчезло, когда рука, похожая на лапку енота, высунулась из того места, где она стояла, и схватила меня за плечо. Черная собака нырнула под воду, увлекая меня за собой за свой причудливый хвост-руку. Я попыталась закричать, но мои легкие заполнились водой. В отчаянии я попыталась оторвать руку от плеча и ударила зверя ногой. Его игольчатый мех впивался в мои икры, но я продолжала брыкаться и бить.

Существо не обращало внимания на мои протесты, утаскивая меня все глубже вниз. Должно быть, это и есть то, что произошло четыре года назад, подумала я. Это существо забрало у меня мою единственную сестру. Теперь оно заберёт и меня. В голове всплыло лицо моей мамы. Ей предстояло положить цветы на ещё одну пустую могилу. Я вспомнила, как быстро она угасала, как плакала каждую ночь. Потребовались месяцы, чтобы вывести её из отчаяния, и я собиралась сделать это с ней заново.

Прости меня, мам. Мне так жаль.

В груди не хватало воздуха, когда я сделала ещё несколько слабых ударов. В одно мгновение давление с моего плеча ослабло. Вода вокруг стала темно-красной, собака визжала и билась. Я отчаянно поплыла к поверхности и вырвалась на свободу, откашливая воду. Оглянувшись, я увидела собаку, насаженную на меч Фэллона; она продолжала кусаться и огрызаться. Демон схватил зверя за концы челюстей и потянул их в стороны. Собака издала истошный визг, когда её челюсть сломалась, прежде чем она умерла и погрузилась в воду — не то чтобы я испытывала хоть грамм сочувствия к жалкой твари.

С грацией полудохлой рыбы я подплыла к краю воды и рухнула на берег. Мои руки и ноги были похожи на пудинг. Ветки и грязь прилипли к моему телу и моим теперь уже растрёпанным косам. Я больше не хотела двигаться. Какой же ад, это было ужасно. В мгновение ока Фэллон оказался рядом со мной. Как быстро этот мужчина мог двигаться? Может быть, я просто слишком устала, чтобы заметить его приближение. Несмотря на убийство жуткой собаки, он выглядел ничуть не хуже. Его одежда была грязной, а на рубашке виднелись брызги крови но я бы поставила деньги на то, что это не его кровь.

— Рада видеть тебя здесь, — я усмехнулась, пытаясь разрядить обстановку. Глупая, что это было?

Он скорчил гримасу и встал на колени.

— У тебя ничего не болит?

Затем, не дожидаясь ответа, он начал осматривать моё тело на предмет повреждений.

Я отвернулась от него. Меньше всего мне хотелось видеть жалость в его глазах. Я должна была знать лучше.

— О, я в полном порядке. Лучше не бывает.

Фэллон обхватил меня рукой за туловище, а другой — под колени, и поднял. Я удивленно пискнула, когда он прижал меня к своей груди и начал подходить к берегу.

— Что ты делаешь?

Демон заговорил мягким тоном, каким обычно успокаивают раненое животное.

— Несу тебя обратно в лагерь. После этого мы тебя отмоем и уложим отдыхать.

Его взгляд не отрывался от тропинки перед ним. Быстро пробравшись через лес, Фэллон вернулся к нашему последнему месту отдыха. Лошади беззаботно спали рядом с повозкой. Наш костер всё ещё хранил крошечные угли, которые посылали искры, соревнуясь с ночными звездами.

— Я могу ходить сама, — прошипела я ему. Моё горло сжалось, пока я боролась со слезами. Какая же я глупая. Мне нужно было уйти от него, пока я не выставила себя ещё большей дурой.

— Я знаю, что можешь. Но ты наполовину замерзла, ты увидела что-то ужасное и расстраивающее, и тебе нужно отдохнуть. Так что позволь мне помочь тебе.

Он усадил меня на берег реки с нежностью, которой я никак не ожидала от такого страшного существа. Только когда он отпустил меня, я по-настоящему осознала, насколько замерзла. Мои руки тряслись, и все, чего я хотела — это свернуться калачиком и снова разжечь огонь. Фэллон убрал маленькую косичку с моего лица и вытащил веточку из другой. Он вздохнул, сел позади меня и начал распутывать одну из них.

Я дернула головой и бросила на него взгляд.

— Что, по-твоему, ты делаешь? Это заняло целую вечность!

Что-то похожее на жалость промелькнуло на его лице, когда он взглянул на моё дрожащее тело.

— Да, и они были потрясающими, но теперь они покрыты болотной жижей, и я сомневаюсь, что ты сможешь вымыть всё это, пока они заплетены.

Он начал с левой стороны моей головы, быстро распуская каждую косу. Руки Фэллона были худыми и элегантными для мужчины. Его пальцы прочесывали каждый сегмент, освобождая тугие локоны друг от друга, прежде чем перейти к следующей косичке. Я закрыла глаза от успокаивающего ощущения. Он был прав во всем, как бы мне ни было неприятно это признавать. Мне потребовалось всё, что у меня было, чтобы не рухнуть на него в изнеможении.