Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 197 из 200



Как писатель М. Р. Якобан дебютировал в газете «Лучафэрул» очерком «Студенческая юность» (1962) — картинки из студенческой жизни. Затем появляются его повесть «Озадаченный в Антарктиде» (1968), сборник рассказов «Дополнительная маска» (1968) и роман «Где-то там…» (1975), сборники публицистических очерков «Весь мир в одной капле» (1971), «Иначе о спорте» (1972), а также пьесы «Танго в Ницце» (1970), «Суббота в «Veritas» (1973), «Футбол» (1974), историческая драма «Ночь» (1975).

Для творчества М. Р. Якобана характерен юмор, особенно в драматургии.

Пьеса «Суббота в «Veritas» поставлена в 1973 г. бухарестским театром «Джулешть» (режиссер Джета Влад).

На русском языке публикуется впервые.

Перевод печатается по изданию: Mircea Radu Jacoban. Sîmbătă la Veritas. Teatru. Editura Eminescu, 1973.

62

…на святого Иоанна. — Праздник святого Иоанна (Иоанна Крестителя) отмечается в Румынии 7 (20) января, так что никаких цветов в это время нет. Автор пишет об этом с юмором.

63

«Колос» и «Пик Карайман» — фабрики в долине Прахова.

64

Аргези Тудор (наст, имя Ион Н. Теодореску; 1880—1967) — известный румынский поэт и писатель, академик, лауреат Национальных и Государственных премий.

65

Периница — румынский народный танец, в котором юноша выбирает девушку. Оба становятся на колени на подушку («перна», «перина») и целуются. Потом девушка выбирает юношу, и танец продолжается.

66

Слобозия — главный город жудеца Яломица в Бэрэгане.

67

Соваты — город жудеца Муреш, бальнеологический курорт.

68

Площадь Матаке — площадь в Бухаресте около Северного вокзала.

69

Пигмалион — в греческой мифологии царь и скульптор с острова Кипра, влюбившийся в изваянную им статую девушки Галатеи, которую, вняв его мольбам, оживила Афродита. Имя Пигмалиона стало нарицательным для определения человека, влюбившегося в свое творение.

70

Синтагма (греч.) — вместе построенное, соединенное.

71

Мурфатлар — название, местечка около Констанцы, где производится очень популярное румынское вино того же названия.

72

Марин Сореску родился в 1936 г. в селе Булзешти (жудец Долж) в крестьянской семье. В 1960 г. заканчивает филологический факультет Ясского университета. Работает в Бухаресте редактором газеты «Лучафэрул», где ведет рубрику театральных рецензий, потом главным редактором мультипликационной студии «Анима-фильм».

Первые стихи М. Сореску были опубликованы в 1957 г. в «Вьяца студенцяска». Первый сборник стихов-пародий «Один среди поэтов» появляется в 1964 г. и сразу обращает на себя внимание критики. Затем один за другим выходят поэтические сборники «Поэмы» (1965), «Смерть курантов» (1966), «Молодость Дон-Кихота» (1968), «Кашляйте» (1970), «Добрая душа» (1972), «Облака» (1975). М. Сореску становится ведущим поэтом Румынии.

В своей драматургии М. Сореску также остается поэтом, затрагивая главные проблемы бытия. Трагедия «Иона» (1969) поднимает вопрос о свободе, «Лоно» (1973) рассматривает диалектику «жизнь — смерть — жизнь» и, по словам драматурга, показывает, что «рядом с таким событием, как рождение человека, даже потоп кажется маленьким болотом, которое ничего не стоит перейти вброд». Кроме того, М. Сореску написаны пьесы «Пономарь» (1969), «Существуют нервы» (1968), «Простуда» (1977), «Третий кол» (1979), а также роман «Три передних зуба» (1977).

Выступает М. Сореску и как переводчик. В 1969 г. в его переводе вышел сборник стихов Б. Пастернака.

Пьеса «Лоно» была поставлена в бухарестском театре «Мик» в 1974 г. (режиссер Дину Чернеску). В 1975 г. в Молодежном театре г. Пьятра-Нямц ее поставил сам автор. Пьеса была также поставлена в Быдгоще (Польша), Женеве, Хельсинки.

На русском языке пьеса впервые была опубликована в журнале «Румынская литература» (Бухарест, 1978, № 6—7).



Перевод печатается по изданию: Marin Sorescu. Matca. Editura Eminescu. Colecția «Rampa», 1976.

73

Папаруда — участница языческого обряда заклинания дождя во время засухи. Обряд этот распространен в долине Дуная и Трансильвании. Девушку, украшенную зелеными ветками и травой, ведут по селу и обливают водой. Обряд сопровождается стихами и песнями, ритм отхлопывают в ладоши.

74

Русалии — языческий праздник у восточных славян, обряд поклонения духам дождя, растительности и плодородия.

75

Равлик-павлик — детское название улитки.

76

«Я и камню бы поведал…» — известная румынская народная песня.

77

Антей — в древнегреческой мифологии сын Посейдона и Геи (Земли). Был неодолим в единоборстве до тех пор, пока соприкасался с матерью-Землей.

78

Кит сделал все, что мог. — Широко известен библейский сюжет, по которому пророк Иона был проглочен китом, а потом извергнут из его чрева на волю.

79

Титус Попович родился в 1930 г. в г. Орадя. Закончил филологический факультет Бухарестского университета (1953).

Первые рассказы Т. Поповича, написанные в соавторстве с Ф. Мунтяну, появляются в 1950 г. А два романа — «Чужой» (1955), а затем «Жажда» (1957), удостоенный Государственной премии, — не только сделали его ведущим румынским прозаиком, но, по общему признанию критики, радикально изменили развитие румынской прозы.

Т. Попович — член ЦК Румынской коммунистической партии.

Первая пьеса Т. Поповича, «Пассакалия», написанная в 1960 г., в том же году была поставлена Муниципальным театром Бухареста. Пьеса была переведена на русский язык, опубликована в альманахе «Современная драматургия» (М., «Искусство», 1961, кн. 20). Затем Т. Попович целиком посвящает себя кино: он не только экранизирует два своих романа и повесть «Смерть Ипу», но и как сценарист создает целую серию фильмов на историческую тему, получившую в Румынии название «национальная эпопея».

Пьеса «Власть и правда» (1973) также родилась на основе фильма, прошедшего с большим успехом по экранам страны. Пьеса была поставлена многими театрами Румынии. Наиболее интересным спектаклем признан спектакль Театра им. Лучии Стурдзы-Буландры, премьера которого состоялась в 1973 г. в постановке ведущего румынского режиссера Ливиу Чулея, исполнявшего одну из главных ролей.

На русском языке публикуется впервые.

Перевод печатается по изданию: Titus Popovici. Puterea și adevărul. Editura Eminescu. Colecția «Rampa», 1973.

80

Дорна — река, приток Быстрицы.

81

Моби Дик — кит, персонаж одноименного социально-философского аллегорического романа американского писателя Г. Мелвилла (1819—1891).

82

Марамурешские ворота — знаменитые деревянные ворота, сработанные народными резчиками Марамурешского жудеца.

83

Децебал — король гето-даков (87—106 гг. н. э.).

84

«Республика — Родина великая моя!» — слова известной современной румынской революционной песни композитора И. Д. Киреску.