Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 127



— Ещё чего, тревожить. У меня тут уже можно сказать, штаб и командный пункт по борьбе с нежитью, и образовался он далеко не сегодня. И кто-то ещё будет говорить мне про не тревожить! Неслыханное лицемерие.

Генерал выслушал это высказывание со вздохом, молча кивнул и сел на лавку.

— Приму всё, что дадите. Умыться, перевести дух. Ужин тоже приму.

— Вот и славно, — кивнула я. — Северин, бери ковшик, тащи своего генерала на двор умываться, сегодня вечер тёплый. Мари, Меланья, накрываем ужин.

Ужин у нас был подготовлен загодя — начистили картошку, а как только начали приходить участник операции, так Дарья и пошла на кухню ставить котёл вариться. И сейчас картошка вовсю кипела, а девы мои поспешно раскладывали по мискам огурчики, грибочки, рыбу и салат из намятых с солью и растительным маслом капусты с морковкой. Я глядела и думала — овощи-то есть, почти все. Можно делать салаты с чесноком, ту же морковку или свёклу, редька есть — её со сметаной, капусту, наверное, скоро солить — тоже закуска, небольшой бочонок солёных огурцов мне парни от Пелагеи принесли. Нужно ещё с кем-то договориться, чтобы рыбу поставляли, тоже на что-нибудь обменять. А яйца для стряпни, салатов и омлетов исправно несли Дарёнкины куры. Ну и картошки у нас запас, хорошо. Гречки бы ещё какой-никакой добыть, тоже будет славно. Голодная смерть нам уже не грозит.

Пока я думала, мужчины умылись, Асканио завершил процедуру с Платоном Александровичем, и тот понемногу шевелил пальцами, приговаривая, что не мог, совсем не мог, а теперь может, и он теперь у господина Нери в долгу. Господин Нери только задирал нос ещё выше и фыркал, впрочем, руки тоже вымыл, и за стол сел. И когда большая миска с варёной картошкой, политой маслом и присыпанной сушёным укропом, дошла до него, вполне положил себе в тарелку. И всех местных закусок тоже положил. И от рябиновки не отказался — ну да я тут не знаю никого, кто бы отказался, генерал вон тоже пьёт да нахваливает.

На сладкое сегодня были оладьи с вареньем и со сметаной — кто как больше любит. Умели всё, и остатки сметаны со стенок миски последним куском вымазал полковник Трюшон.

— Кто б мне раньше-то сказал, что так вкусно, — вздохнул он.



А генерал молча поклонился — я, мол, тоже согласный, вы не думайте. Не думаем, ничего не думаем, просто хотим знать, чего ещё опасаться.

— Рассказывайте, господа, — жестко сказала я, отослав Настёну спать, а Дарью с Меланьей на кухню — убирать посуду.

Генерал поглядывал на Платона Александровича, но тот только сопел. А потом вздохнул и начал говорить. Оказывается, сегодня у Гаврилы Григорьевича случилось что-то вроде мальчишника, и гуляли по этому великом поводу в Еловом распадке, в доме Фёдора, первого помощника означенного Гаврилы на корабле «Быстроходный». Жена Фёдора Марья спаслась куда-то к соседке и сказала, что вот как солнце утром взойдёт, тогда она дома и появится, и ни мгновением раньше. А мужики — и парни — хорошо приняв на грудь рисовой водки, вывалили на двор, там орали песни, выясняли, кто сильнее, и ещё что-то, столь же важное, а потом решили пройти до берега — проветриться. Остатки водки взяли с собой.

То ли Валерьян приманился на водку, то ли на весёлую компанию, в которой у него были приятели — сейчас уже и не узнать. Но почему-то великие герои решили, что нужно его победить, и первым в неравной борьбе пал Фёдор, то есть не до конца пал, он в целом живой, просто у него язык отнялся, и половина тела, и господин маг, в смысле Асканио, говорит — может быть, ещё и восстановится. Ещё пятеро получили что-то вроде мелких чёрных ожогов — потому что пытались Валерьяна схватить. Не преуспели. А потом уже дошло, что дело нечисто, и что в деревне сейчас есть маг сверху, и надо звать на помощь. И отправили Володьку поповича, а Платон Александрович удерживал Валерьяна, чтоб тот не сбежал — магической преградой и разговором, и по ходу того разговора тоже вляпался.

Когда появились маги, Валерьян схватил Платона за руку и хотел утечь вместе с ним, но Платон не дался — как-то отколдовался, сказал — сам до конца не понял. Но рука его подвела, удержать защиту он не смог, и Валерьян утёк-таки. Маги поискали и не нашли. Пьяных и увечных разобрали по домам, к кому-то вызвали Дуню, а Асканио отправился спасать руку Платона Александровича. Генерал же имел беседу с отцом Вольдемаром и старейшим жителем Елового распадка Афанасием, дедом пострадавшего Фёдора, и очень надеется, что эта беседа будет иметь какой-то результат.

— И какого же результата вы ждёте, генерал? — спросила я.

— Да что тут, выманивать его нужно, да и кончать с ним, — махнул рукой генерал. — Слушайте, что ли, что думаю. Сейчас расскажу.