Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 56

Джесса нервно передернула плечами.

— Вдобавок к этому обостряется паранойя: ему начинает казаться, что окружающие норовят его поработить. Отсюда ярко выраженная склонность к насилию. Плюс, ты обратил внимание на его мускулатуру? Для человека она слишком мощная. Вы же работаете с бойцами мобильных групп. Среди них есть изрядные крепыши… но этот самый мощный.

— Думаешь, из-за этого наркотика он достаточно силен, чтоб выломать дверь?

— Кто его знает. Я вколола ему препарат, что успокоит его на несколько часов после пробуждения. А затем ему придется столкнуться с последствиями пропуска дозы коропиана. Уверена, ему будет не до взлома камеры. Из-за сильных головных болей, что начнут его мучить, ему не захочется шевелиться. Любое движение при повышенной светочувствительности вызовет приступ тошноты. Этот наркотик вызывает сильнейшую зависимость. Он не смертелен, однако длительное применение приводит к серьезным осложнениям в работе сердца и разрушению внутренних органов.

— Для специалиста по инопланетянам ты слишком много знаешь о людях.

— Мое образование позволяет вести исследования в обеих отраслях. К тому же у меня образовалась куча свободного времени, поскольку команда упертых веслорцев не позволяет изучать себя. Знаешь, я ведь виню тебя, — Джесса дерзко ухмыльнулась, — за те знания, что получила, читая от скуки, и то дерьмо, которое в медотсеке обычно разгребают человеческие врачи.

Мэйта удивило, что в ее голосе не было ни капли злости.

— Наш король, отправляя нас на этот корабль, предупредил, чтоб мы не раскрывали людям тайны нашей расы.

— Понятно. Как и технологии. Я заметила в твоей аптечке, помимо особого сканера, набор не из медотсека.

— Об этом знает лишь ограниченный круг людей. Мне удобней работать с тем, к чему я привык. Командор Биллс поклялся, что мой медицинский чемоданчик останется неприкосновенным. Он запретил своим медикам проявлять к нему интерес. Биллс уважает наши секреты.

— Биллс хороший начальник. Мне приходилось работать с разными придурками. «Красный Код» — мое лучшее назначение из всех, что я получала с восемнадцати лет. Командор Биллс обустроил мне первоклассную лабораторию и предоставил полную свободу в моих профессиональных изысканиях.

— Эбби ему абсолютно доверяет, и мое сообщество тоже. Эбби говорит, что Говард для нее как семья. Значит, и для нас.

Джесса оттолкнулась от стены.

— Тебе пора немного отдохнуть. Я подежурю первая.

— Ты ведь активировала сигнализацию, чтоб мы узнали, если кто-то покинет камеру? Нам лучше обоим отдохнуть хотя бы несколько часов. Потом нужно будет проверить детеныша с беременной самкой. И накормить пленников, когда те проснутся.

— Я не собираюсь спать. Сначала покормлю Карлтона, а потом просмотрю файлы в комнате охраны, — черты ее лица заострились. — Не хочу тратить время попусту.

— Нас скоро освободят, — напомнил он ей.

— Знаю. Просто хочется чем-нибудь отвлечь себя.

— Отдохни, пока люди спят.

— Мне хватает и этого кошмара, Мэйт. Я себя слишком хорошо знаю. Мне не удастся нормально поспать.

— Ну, хотя бы посиди, расслабься… помедитируй, — он вспомнил это слово. — А я немного посплю. Пары часов будет достаточно. Прошлой ночью не вышло отдохнуть.

— Боялся, что меня выкрадут из твоей палатки? — Джесса подошла ближе. — Спасибо за это, Мэйт. Ладно, давай сделаем так. Ты поспишь, а я пока запрусь в комнате охраны. Как тебе мой план? Дверные коды известны только нам. И я буду в безопасности, даже если пленники выберутся на свободу.

Мэйт бережно взял ее за руку.

— Мы отдохнем вместе. Я посплю на кровати, а ты просто посидишь. Не сердись, но ты выглядишь слишком уставшей. Тело нуждается в отдыхе, даже если разум противится.

— Ладно, на диване… — обреченно вздохнув, она позволила ему отвести себя в одну из пустующих квартир.

Открыв дверь и включив свет, Мэйт тут же приглушил его.

— На диване, — повторил он, — со спинкой… Никак не привыкну к этому.





— Еще одна веслорская заморочка. Нам, людям, больше нравится расслабленно откинуться назад, чем сидеть «проглотив аршин» на кушетке. Так мы называем диван без спинки.

— А наши самцы любят, когда руки и ноги свободно свисают по бокам.

— Я в курсе.

Мэйт, беспокоясь, что своими словами мог задеть ее чувства, украдкой глянул на нее, однако Джесса улыбалась. Он указал на ванную.

— Может, сначала примешь душ? Могу сходить за сменной одеждой. Хочется сполоснуться перед сном. Я заранее принес себе один комплект. Эта квартира ближе всех к помещению с клетками.

— Я в порядке. Это ведь ты нес окровавленного губернатора. Давай, иди, — она подошла к дивану и села, но Мэйт не стал спешить.

Лишь проследив за тем, как Джесса, наклонившись, скинула обувь, и убедившись, что она удобно устроилась, он зашел в ванную, разделся и включил душ.

Рассчитанная на людей кабинка была тесноватой, зато вода — горячей.

Сполоснувшись, он натянул штаны — люди называли их спортивками, — обнаруженные им в одной из нагроможденных вдоль стен коробок. Там было много разных брюк, но эти оказались наиболее подходящими: из эластичного материала и длиной почти до щиколоток. А вот рубашку Мэйт подобрать себе так и не смог.

Рассчитанные на людей те оказались слишком маленькими и неудобными.

«Нужно будет не забыть перед выходом на поверхность почистить ботинки и захватить униформу», — сделал он мысленную заметку, поскольку бросил свои перепачканные кровью вещи в той комнате, где убил охранников.

Выйдя из ванной, Мэйт собирался спросить у Джессы, стоит ли еще раз проверить состояние людей, однако при взгляде на нее замер на месте. Ее глаза были закрыты, дыхание замедленным, а неестественный наклон головы давал понять, что она заснула. Он тут же вспомнил жалобы бойцов мобильных групп на спазмы шейных мышц из-за неудобной позы во время сна.

Тихонько подкравшись, он легонько коснулся ее плеча.

Джесса не шелохнулась.

Тогда он аккуратно просунул под нее руки, очень бережно поднял и перенес на кровать. Она не проснулась, даже когда он, уложив ее, вытащил свои руки. Лишь слегка поморщилась и, повернувшись на бок, уткнулась лицом в подушку.

«Самое время принести ей сменную одежду, чтоб она могла принять душ».

Выскользнув тихонько из квартиры, Мэйт направился в главную часть бункера, где хранились вещевые запасы. Отыскав коробку с наклейкой женского силуэта и вскрыв ее, он принялся перебирать запечатанные пакеты, пока не нашел упаковки с — судя по ярлыкам на них — юбками и блузами. И, схватив по одной, поспешил вернуться к Джессе.

Она по-прежнему спала.

Он занес одежду в ванную и, выйдя из нее, призадумался.

Кровать была большой, однако он не смел лечь рядом. Это было бы неуместно и неприлично. Мэйт подошел к дивану, и его губы скривились в ироничной усмешке: разве можно как следует выспаться, когда спинка не позволяет свесить руку?

Растянувшись на всю длину и положив голову на подлокотник, он водрузил ноги на второй, поскольку человеческая мебель не соответствовала веслорским стандартам.

Пора было вздремнуть. Пару часов, больше ему не требовалось.

Будучи хорошо закаленным бойцом, Мэйт с легкостью переносил недостаток сна, но сейчас и правда появилась возможность расслабиться. В этой квартире они были в полной безопасности. Закрытые в камерах пленники не представляли ни малейшей угрозы: все оружие он предусмотрительно запер в комнате охраны, а в рукопашной схватке, однозначно, станет победителем.

Мэйт закрыл глаза и прокрутил в памяти прошедший день.

В его груди вспыхнула гордость за Джессу, проявившую незаурядные силу воли и решимость. А ведь при первой встрече она ему не понравилась. Своей резкостью и грубостью, неимоверно раздражавшими его. Все стало еще хуже, когда самцы его сообщества обрели пары. Джесса как сотрудник АРС сдружилась с их человеческими супругами, и ему пришлось терпеть ее при рождении детенышей-близнецов Дарлы и Гнау.