Страница 37 из 43
– Не смей переступать даже порог моего дома с мыслями о твоем праве судить о том, что я здесь делаю.
Соголон примолкает, надеясь, что сожаление на лице позволяет ей не извиняться вслух.
– Лев, у меня ощущение, будто мы с тобой в одних рядах сражались на войне, – говорит Олу, подходя ко льву и почесывая ему гриву. – Или, может, то был твой отец? Ладно, мне с вами некогда. Сейчас я займусь приготовлением кофе.
– Разве у тебя нет женщины, которая бы делала это за тебя?
– Девочка, к чему ты здесь, в моем доме?
– Я видела, как у нас кофе готовит повар. Я могу приготовить не хуже.
Воитель идет искать свою мантию, а Соголон направляется к очагу, разжигает огонь и варит ароматный напиток. Все вместе они выходят на террасу, где лев укладывается и блаженно нежится на солнце.
– Соголон, – молвит Олу.
– Ты разве помнишь?
– Иногда.
– Кто-то нынче ночью влез ко мне в комнату. Если я сейчас пойду к кому-нибудь с этим рассказом, там могут счесть, что мне в голову проникли бесы, – признается она.
– Так кто же это был?
– Такой, похож на мальчика. Но только лицом. Ноги длиннющие, как у паука, руки тоже, и он ползал по потолку. Черный-пречерный, как смоль, по потолку бегает как по полу. А потом он бросился на меня, но я кинула в него лампу, и он загорелся.
– И что дальше?
– Дальше он сбежал через окно. Тогда я вышла из комнаты и улеглась спать со львами – вот с ним. А сегодня утром проснулась у себя, как будто кто-то уложил меня обратно в постель и привел в порядок мою комнату. Вид такой, будто прошлой ночью, кроме сна, ничего и не было. Вот что было, военачальник.
– Просто Олу. Я теперь ни над кем не начальствую.
Как раз сейчас Соголон видит его голову. Она перед ней всё это время, но только сейчас она видит это место. Там не сквозная дыра, а похожий на звезду шрам с рубчиками, где не растут волосы.
– Гадкие странности творятся здесь с некоторых пор, только не помню, с каких.
– Ну хотя бы примерно? – допытывается Соголон.
– Затрудняюсь сказать.
– А кто такие сангомины?
– Когда ты произносишь это слово, я вижу одну и ту же рыжую образину. Аеси.
– Моей хозяйке одна дама рассказывала, что он привел их сюда, когда никому не удавалось излечить недуг Кваша Кагара.
– Помню что-то в этом роде. Они его не излечили. Да, не излечили, но пустили слух, что на короле лежит заклятие. После этого в голове пошла сумятица. Ничего не помню.
– Может, у тебя об этом где-нибудь записано?
– Может быть.
В поисках записей они осматривают стены и пол.
– Ищи красные буквы или собаку со змеиным хвостом, – говорит Олу.
Одну такую Соголон обнаруживает невдалеке от отхожего места, другую под ковриком с предупреждением об Аеси и еще одну под кучкой исподнего, что лежит на полу. Эту одежду Олу бдительно выхватывает у Соголон из рук – застенчивость, вызывающая улыбку.
– Надеюсь, я при тебе этого не снимал?
– Если и снимал, то я увидела, что ты чище других мужчин, – говорит Соголон и кивает на буквы. – Так что там написано?
– Здесь не по порядку. Должна быть какая-то запись еще раньше.
«Рыжий говорит, что Король под властью врага иного рода. “Трон взывает о другом воителе”, – говорит он. Может, оно и вправду так.
Он гнет свое, этот Аеси, отстраняя всех стражей трона, даже львов. Чтобы вернуть их обратно, нужно восстание всего народа.
Лишь Аеси и сангомины имеют доступ к Королю. Мерзкие детишки, склизкие уродцы».
– Ты видела еще одну, со змеиной собакой?
Олу задирает коврик.
«И тогда принцесса посылает за женщинами-травницами, монахинями из дебрей буша. Мы ждем – и не я один. Принц все время ерзает, сетует и ноет; воистину это человек, который никогда не выстоит в войне. Король сегодня не хуже, но клянусь богами, и не лучше.
Являются шестеро молодых женщин, но четыре исчезают. Найти их нигде не удалось.
Я бы нашел, если б меня хоть кто-то попросил. Я военачальник, от меня есть прок».
– Должно быть, я… Где я это записал? Я… Где следующая, где там следующая?
«Королю все хуже. Аеси требует казни двух женщин, и принц соглашается. “Причина бедам в колдовстве”, – объявляет он.
Кровь, так много крови. Клянусь богами, та несчастная ею истекла. Этот Аеси.
Клянусь богами, я не забыл навыков владения мечом! Возможно, я применю их на нем.
Почему я забываю обо всем, кроме него?»
– «На нем» – это на ком? – спрашивает Соголон.
– А ты как думаешь?
«Что за мальчик с волосами, похожими на дохлых змей! Волосы его – белая глина; лицо, шея, ноги – всюду он как лунный свет. Аеси приводит его, а тот является с наистраннейшими в девяти мирах детоподобными созданиями, которых он хоть и крупнее, но всё равно с ними схож, многие могли бы поклясться в этом. Я насчитал девятерых, но позже насчитал десять и еще троих, а днем позже восемь».
– Есть еще что-нибудь? – спрашивает Соголон.
– Надо посмотреть, может, есть что-то похожее. Кто его знает, – говорит Олу.
Они снова ищут. Соголон, вглядываясь в знаки и слова, начинает даже угадывать их смысл, хоть прочесть толком не может.
– Вот эта метка, я ее встречаю уже десять и еще один раз. Что она означает?
– Йелеза, – читает Олу.
– Ох ты. А кто она тебе? – допытывается Соголон.
– Это разве «она»? Я не знаю, кто это.
В это мгновение внутри Соголон оживает голос, говорящий как она:
«Эти слова, слетающие с твоих губ, не должны их покидать. Никогда».
– Эта штука у тебя на шее. Я знаю, что это такое, – говорит Соголон.
Целых три дня после этого Соголон просыпается, всё еще не отойдя от сильнейшего потрясения. Припоминает она и свой страх; ту краткую, как мгновение, минуту, когда казалось, что он может что-то с ней сделать. Соголон не знала, чего ожидать, а Олу пришел в бешеную ярость – такую, что льву пришлось встать между ними и для острастки на него нарычать. А она всего-то сказала Олу, что Йелеза – Сестра Короля и его жена, и неизвестно, где она сейчас и как могла исчезнуть, но все словно по сговору думают, что этой женщины никогда и не было на свете; «думают все, кроме меня. И тебя, Олу».
Она-то думала, что Олу выкажет облегчение; по крайней мере, поймет, отчего это странное имя преследует его во сне. Заодно до него бы дошло, откуда у него столь веские причины не доверять Аеси. Да и у нее тоже: ведь не случайно после встречи с ним госпожа Комвоно, еще накануне рассуждавшая о Сестре Короля, уже назавтра напрочь о ней забыла; забыла так, будто эта женщина никогда и не рождалась на свет. Причиной тому, безусловно, Аеси. А вот Олу ее помнит, у него из памяти она до сих пор не выветрилась. Ее облик по-прежнему коренится в нем, возможно, потому что любовь – это именно та предержащая сила, которую Аеси не способен развеять всеми своими чарами. Что же это за чары – неизвестно, как и вообще ничего об Аеси – ни о нем, ни об этом дворе, ни об этом Короле. Но, может, об этом известно Олу или же написано красным или черным где-нибудь в его доме.
Она не ожидала похвалы – новость не такая уж отрадная. Но была надежда, что правда несколько прояснит Олу мысли; а еще он будет знать, что его оболгали. Он же вместо этого поднял крик:
– Какой же паршивкой должна быть эта пигалица, измышляя ложь о какой-то там несуществующей Сестре Короля! Тем более когда все при дворе и без того считают меня несущим околесицу сумасбродом! Это что, издевательство? Наветы принца или байки жестоких стерв при дворе, высмеивающих дыру у меня во лбу?! Но голова эта моя, и ничья больше! А ты, прознав, что я забываю большую часть сказанного, являешься сюда, чтобы сочинять скверные небылицы, на какие только хватает твоего ума! Сколько дней ты уже этим занимаешься? Как смеешь ты навлекать столько зла на человека, и без того отягощенного горестью потерь и лишений! Ты, мелкая…