Страница 59 из 70
Глаза крокодила-сдавалы расширились, румянец исчез со щек, и в следующую секунду Аррадион бросился к окну. Кларисса метнулась наперерез, вцепилась в пижонский камзол…
…удар, звон стекла, чужие распахнутые крылья над головой, когти сжимаются и тут же отпускают…
Кларисса летела.
Магарыч, Рикошет, Грайси остались где-то там, в комнате, перекинувшийся в дракона Аррадион удирал по воздуху в сторону озера, а Кларисса летела.
Летела?..
Нет, падала спиной вниз.
Кларисса почти испугалась, но в следующий миг ее схватили черные когти метнувшейся наперерез бронзовой тени. Дознавательница стиснула зубы, чтобы не зашипеть от боли — драконьи когти порвали мундир и поранили кожу — повернула голову, чтобы взглянуть на того, кто схватил ее, и узнала изящную бронзовую морду лорда Ригаллиона.
— Схватите… его… — пробормотала дознавательница. — Догоните… он не должен уйти…
Ригаллион зашипел и сложил крылья, ныряя вниз. Кларисса успела увидеть, как вслед за Аррадионом бросается белый дракон, а потом в глазах потемнело, и мир соскользнул в туман.
Кажется, когда-то она тоже падала, и другой дракон, черный, летел за ней, вытянув когти, и в его золотистых глазах Кларисса видела растущую тень приближающейся земли.
Успеет?
Не успеет?
Он, может, и не успевал ее спасти, зато Кларисса смогла прошептать одними губами «прощайте», и еще улыбнуться, и…
А потом дракон распахнул крылья, и воздух подхватил его. Золотые глаза вспыхнули, когти вцепились в ошейник, и драконье шипение сменилось дымом, а Клариссу вдруг окутало мягкое облако.
Кларисса не почувствовала удара, просто вдруг оказалась на земле, и черный дракон в небе снова складывал крылья, спускаясь.
А потом — боль и ужас в золотистых глазах, и шепот, срывающийся в отчаянное:
«Кларисса, пожалуйста… пожалуйста, посмотри на меня… я не успел… поздно вспомнил… кристалл… пожалуйста… прости…пожалуйста»
Там ведь было что-то странное, в этом шепоте и в этом отчаянии. Такое, что Клариссе захотелось непременно узнать, кто же она для него.
Может, тень? Только чья?
А он для нее? Кто? Она что, поцеловала его? Правда? Нужно выяснить…
Только после полета сил совсем не осталось, и было так холодно, холодно…
«Холодно»
Больше она не могла думать, и проваливалась в забытье, и едва ощущала прикосновение теплой ткани, когда ее заворачивали в чужой камзол, и в чужом тихом голосе тоже звучало тепло:
«Леди Кларисса, я подарю вам заговоренную одежду, это же невозможно…»
— Леди Кларисса! Леди Кларисса! Очнитесь!
Дознавательница открыла глаза, обнаружила перед собой физиономию лорда Ригаллиона и, чуть поморщившись, попыталась сесть, не опираясь на его руку — ну, чтобы не слишком радовать толпу студентов, высовывающихся из окон и разглядывающую их с «роковым брюнетом». Уж очень они живописно валялись на траве возле здания Академии.
— Спасибо, что спасли мне жизнь, лорд, — кивнула она. — А где крокодил? В смысле, Аррадион?
«Роковой брюнет» улыбнулся и показал куда-то за ее плечо: Аррадион летел к ним на бреющем полете, его сопровождали Рикошет и Магарыч.
— Они сначала тоже бросились за вами, но потом увидели, что я вас поймал, и полетели за Аррадионом, — сообщил Ригаллион, недобро сощурив глаза. — А Грайси побежал в лекарскую. Вы ненадолго потеряли сознание из-за того, что я слишком резко приземлился, и он решил, что вам нужен врач или хотя бы Ося.
Преподаватель права в кое-то веке вышел из образа рокового соблазнителя леди и общался совершенно нормально, так что Кларисса рискнула уточнить:
— А Грайси говорил про то, что мне еще и психиатр не помешает?
— Сказал, конечно, — фыркнул Ригаллион, помогая ей подняться. — Раз шесть.
Глава 44
Спустя два часа крокодил-сдавала Аррадион находился под замком и просил адвоката, а уставшие Кларисса, Рикошет, Магарыч, Грайси и Ося сидели в ректорском кабинете, пили чай и ждали оперативную группу из Королевского следственного управления. Тут же сидел излишне вдохновленный спасением дознавательницы «роковой брюнет», только чая ему не досталось — Рикошет громко сокрушался, что не успел помыть для него кружку. Добросердечная Ося предложила было свои услуги, но ректор опустил ресницы и, зардевшись, сказал, что повариха не должна мыть посуду для чужих мужиков. Тем более для тех, которых он как-то обещал спустить с лестницы.
Впрочем, Ригаллион не расстраивался — он сидел, развалившись на стуле, и пожирал глазами Клариссу. Та отводила взгляд, борясь с желанием стукнуть своего спасителя за пижонство, и развлекалась тем, что рассказывала лорду Магарычу про преступную лабораторию, обнаруженную в горах.
Завхоз с интересом рассматривал зарисовки в блокноте и вслух сожалел, что не может сходить и взглянуть своими глазами из-за заклинания Драконьей цепи.
Рикошет смотрел на него с улыбкой, но потом все же не выдержал:
— Нет, Магарыч, не вздумай. Нам не нужна лаборатория в замке!
— Даже и в мыслях не было, — чуть улыбнулся завхоз, пододвигая блокнот Клариссе. — Я просто хотел посмотреть… Грайси! Ну что за улыбка! Это другое.
— Нет, это то же самое, Магарыч, и мы все знаем, как у тебя это работает, — заявил преподаватель манер.
— Сейчас неудачное время для обсуждения, Грайси, — с некоторым смущением влез Рикошет, и зловредный лорд вопреки ожиданиям перестал спорить. Магарыч тоже замолчал, зато оживился Ригаллион и принялся уточнять, что дознавательница планирует делать после поимки Аррадиона, и почему она так уверена, что со дня на день вернется в Королевское следственное управление. И где ее можно будет найти, если кто-нибудь из Академии решит повидаться.
На этом месте Рикошет хмыкнул, а лорд Магарыч перестал улыбаться.
— Я уже говорила, что здесь моя работа закончена, — нахмурилась Кларисса. — Господин Драко отправил меня найти убийцу Жанны Одейро-Оро. А дальше уже другой уровень, понимаете?
Кларисса не стала напоминать, что основной задачей было разведать все не привлекая внимания, и уж ее-то дознавательница с треском провалила. Не говоря уж о том, что посреди основного расследования она ввязалась в поиски Аринского кристалла!
— Конечно же я оставлю следователям из оперативной группы все записи, и они смогут вызвать меня в любой момент, — добавила Кларисса. — Так что все тайны будут разгаданы, со мной или без меня. Единственное, лорд Рикошет, я не знаю, как это отразится на репутации Академии. И расследование, и эксперименты на леди, и…
— О репутации Академии, о том, как ее восстановить и захотят ли лорды впредь отправлять своих детей в подобное… — ректор замялся, формулируя, — злачное место, мы подумаем после того, как поймают организатора. В любом случае, мы сейчас не сможем предсказать все последствия. Но я точно знаю, что леди, подвергшихся воздействию зелья, в любом случае не оставят без присмотра. Мало ли какие будут последствия.