Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 132

Глава 11

Мои первые дни в Междумирье можно сравнить с испугом младшеклассника, которому на экзамене досталась задача с двумя неизвестными и логарифмом вдобавок. А чтобы совсем беднягу замучить, вместо спасительного наводящего вопроса экзаменатор на голубом глазу просит:

— Расскажите, что такое дисперсия.

Я чувствовал себя совсем как этот мальчишка: что-то где-то я читал и, кажется, слышал. Но для ответа этого было недостаточно.

Однако провал на экзамене в младшей школе значит лишь пересдачу. Провал же в Междумирье приравнивается к смерти.

Отправляя меня на учебу, Шериада сдержала слово: она снабдила меня всем необходимым. Амулеты, зелья, бумага, перья, даже деньги.

Она только не рассказала, что в Междумирье, как и в Нуклии, среди магов существует забавный обычай: «выпивать» слабого. Они же все помешаны на силе: это константа их жизни, сердце, точка, в которой сходятся оси координат. Святая цель волшебника: стать настолько сильным, насколько вообще возможно. Не только их иерархия строится на этом «маленьком пустячке». Нет — вся их жизнь.

То же, как я читал, проделывают некоторые животные: тигры, например, съедают чужих тигрят, если они случайно заглянут на их территорию. Спасают себя таким образом от будущего соперничества.

У каждого волшебника есть что-то вроде потенциала, конечного объема силы. Я представляю это как полную бутылку вина. У одних бутылки побольше, у других — поменьше. Впрочем, нет — бутылки сами ограничивают объем жидкости, которая в них поместится. Потенциал магов может искусственно увеличиться, если «выпить», забрать магию у себе подобного. Человеческие жертвоприношения тоже помогут, но для этого надо убить уйму народа. Это непрактично, считают в Нуклии. Зачем? Можно завести ученика, выкормить его… На убой, потому что потерявший силу маг непременно умирает. К тому же чаще всего магию «сосут» именно в момент убийства. Так, естественно, надежнее: жертва слаба и не сопротивляется.

Культ силы свято чтут, поэтому убийство мага не считается в Междумирье преступлением. Там вообще интересный закон, который сводится к одному: если ты сильный, тебе можно все. Особенно по отношению к тем, кто на эту силу посягает. Я видел, как Повелительница убила своего лорда, который всего лишь посмотрел на нее с вызовом. Даже на моем прогнившем от своеволия аристократов Острове такое посчитали бы сумасшествием.

Шериада позабыла мне об этом сообщить. Я понятия не имел, что отправляюсь в мир, в котором буду как роскошное блюдо для крестьян в голодный год.

Впрочем, принцессу можно понять. Она пришла из Нуклия, его порядки наверняка казались для Шериады единственно верными и общепонятными. Как то, что черный — цвет магии, а не знак титула и высокого рода.

Она, быть может, тоже думала: если я не выживу, значит, недостоин. Так в Нуклии и Междумирье рассуждают все. Ничего удивительного.

Жара с непривычки ударила мне в голову.

В Междумирье царит вечное лето. Я шагнул из портала в гостиную общежития и мгновенно взмок, а голова закружилась.





После зимы на Острове это был просто кошмар. У нас ведь даже лето прохладное. Разве что пару дней продержится высокая температура, и можно будет выйти на улицу без плаща… Но и то бывает очень редко.

Да, у нас дождливо и прохладно. Зато трава хорошо растет — сочная, изумрудная — великолепный корм для скота. Именно поэтому наши предки после Потопа выбрали именно Остров, чтобы возродить умирающую цивилизацию. Так гласят наши учебники. Они, конечно, полны пропаганды.

В Междумирье с травой тоже все в порядке: она разноцветная и искрится от магии. Такую никакой жар не возьмет, разве что вдруг погаснет Источник… Она знай себе растет даже под палящим солнцем.

Раньше жару я умудрялся не замечать. Когда мне страшно, я всегда мерзну, и при всех прежних посещениях мне было не до того, чтобы изучать свои ощущения: в первый раз в Междумирье я был уверен, что Шериада хочет меня убить, а во второй — сдавал экзамен.

Так что полностью эту прелесть учебы в Арлиссе я прочувствовал только сейчас.

Портал на этот раз открылся прямо из моей комнаты в гостиную студенческого общежития. И знаете, раньше я представлял себе общежитие как-то… не так. Веет от этого слова работным домом. Даже самые бедные на Острове могут позволить себе лачугу. А если не могут — добро пожаловать в тот самый работный дом — метафору твоего гроба. Там ты станешь трудиться за еду и умрешь, вряд ли сумев оттуда выбраться.

Конечно, на Острове имелись и другие общежития. Мне была приготовлена комната в таком после поступления в колледж. Я там даже бывал, когда сдавал вступительные экзамены. Спальни на шесть человек, одна ванная и туалет на весь этаж. Грязь, антисанитария, бунтарский дух. Не худшее место на свете, но, несмотря на слова Шериады о том, что даже нуклийские лорды не брезгуют общежитием Арлисса, я представлял нечто похожее.

О, как же сильно я ошибался! У волшебников, как и у аристократов, все должно быть лучшим.

Мне и моему соседу, например, досталась не общая комната и даже не этаж. Нет, мы делили огромный особняк. Общим был только холл, из которого двери вели направо и налево. Мне отныне принадлежало левое крыло, и оно было просто роскошным! Пожалуй, даже поместье Шериады уступало ему. Всюду позолота, мрамор, дерево, драгоценные камни — и не какие-то стекляшки: подделки так не сияют. Если бы не жара, это место походило бы на рай.

И всюду — странные схемы, знаки, мерцающие кристаллы, закрытые портьерами и гобеленами зеркала. Шериада выдала мне напоследок целую кипу записок — и не меньшая кипа была вложена в десятки, если не сотни коробок, которые Ори нес в небольшом саквояже. Они там просто не могли поместиться, но, конечно, саквояж был волшебным. Открыв его в гостиной — комнате необычайно светлой, воздушной, — Ори, как из мифического рога изобилия, доставал оттуда шкатулки и коробки одну за другой и аккуратно раскладывал это на ковре. Вскоре они заняли уже большую часть комнаты, и, глядя на это богатство, я поспешил предложить помощь. Ведь кроме Ори других слуг в общежитии не было. Чистоту здесь наводила бытовая магия, но об этом я узнал позже, а тогда очень удивился: столько комнат — и ни одной горничной!

Ори от предложения отказался как-то нервно:

— Сп-пасибо, господин, н-не нужно. Вы, н-наверное, хотите принять ванну и переодеться? Я сейчас же распакую вашу одежду. Простите за задержку…