Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 132

Шериада ставила на ближайший столик посуду — серебряную чашу, ступку, ложки — тоже серебряные, какие-то флакончики.

— Да, но это очень условное деление. В чем, кстати, разница?

— Низшие, если верить книгам, не могли менять форму. Или были в формах ограничены: имели два, три, самое большое — пять обличий. Высшие могли стать кем угодно. Я задумывался, как выглядит настоящий Руадан, когда читал об этом.

— О-о-о, ты не хочешь это знать, — услышав вопрос, рассмеялась принцесса. — Во-первых, настоящей формы высшего демона не бывает. Бывает любимая. И необходимая. По последнему нуклилионскому договору, высшие демоны обязаны принимать человеческую форму в Нуклии, Междумирье и еще десятке оговоренных миров. Но периодически они про это забывают. Во-вторых, обычно в форме демона есть изъян. Ты видел Руадана и его глаза — ну как? Понравились?

— Да уж. Очень.

— Но сейчас мы не будем призывать высшего демона. А лично я вообще никого призывать не собираюсь. Ты уже знаешь, что такое пентакли, так что вперед. Черти.

Дальнейшее слилось в странную подготовку дурнопахнущего зелья и ворчание принцессы: «Это не щепотка. А это чайная ложка. Кто сказал, что ты можешь остановиться передохнуть? Нет, ты не можешь. А ты думал, колдовать легко? Тяни эту линию на север. Это не север. И это не север. Мальчишка, у тебя с географией плохо⁈ Какой еще компас? А голова тебе на что?»

И так далее. Оглядываясь назад, я могу сказать, что мой первый пентакль получился неплохо. Но, конечно, куда хуже, чем те, которые легкой рукой набрасывала Шериада на наших занятиях.

— Теперь метни в центр нож, — оценив мои старания, приказала принцесса. — Да не этот! Кинжал свой. И руку порежь. Да, прямо берешь и режешь. Ладно, боишься резать запястье — режь ладонь. Элвин, ну ты чего? Какой демонолог боится крови?

Потом я зажал рану платком, а Шериада очень кстати поинтересовалась, делали ли мне прививку от столбняка.

Да, в центр пентакля кинжалом я попал с десятого раза. Шериада следила за моими попытками с таким кислым видом, что молоко бы свернулось, а мастер Рэйвен удавился бы от зависти.

Но я таки попал.

— Молодец, — мрачно бросила принцесса. — Не прошло и полгода. Теперь сзади тебя свиток. Читай. Громко и с выражением.

Я взял свиток, пробежался взглядом.

— Госпожа, что это за ахинея?

— Да ерунда какая-то, — призналась принцесса. — Слова в заклинаниях в принципе нужны, чтобы маг сумел сосредоточиться. А если в них еще и верить… Ты читай, читай.

Теперь в эти слова я не верил совсем. Но что-то было в их звучании… Что-то такое, что напомнило наш вчерашний разговор с Раем.

Когда я закончил, запахло дымом — противным, словно со свалки. Пентакль засиял алым, мою порезанную ладонь свело судорогой…

И в центре схемы, рядом с кинжалом, возник демон.

Он был страшным. И когда я говорю «страшным», я имею в виду жутким и даже ужасным. А еще мерзким. Он напоминал наполовину огромного жука, а наполовину человека, у которого вместо ног были паучьи лапы. Меня чуть не стошнило, когда этот кошмар потянулся ко мне жвалами.

— Дай ему свою кровь, — бросила принцесса. — Элвин! Не стой столбом! Выжимай кровь из ладони, ну!

Получалось, я эту страхолюдину должен был покормить. Не помню, как я это сделал, но когда закончил, в пентакле стояла маленькая девочка с задорными косичками и веснушками на носу.

— Ты кормишь его кровью, и он меняет форму. Ты приказываешь, — говорила Шериада. — Хочешь, он принесет тебе голову отца Рая. М-м-м? Подаришь ее своему другу. Он обрадуется.

Мгновение — невыносимо долгое и сладкое — я и правда этого хотел.

Но потом мне удалось взять себя в руки.

— Нет.

Что-то мне подсказывало, что голове отца Рай не очень обрадуется.

— А что тогда? Только деньги не проси: эта тварь умеет лишь убивать. Ну и мучить тоже, если очень нужно. У низших демонов с деньгами вообще не очень. Не верь, если будут предлагать. Разве что они про какой-нибудь клад знают. И то не факт: все клады обычно кто-то охраняет.

Я посмотрел на веснушчатую девочку и спросил:

— Как ее изгнать?

Шериада взглянула на меня, потом вздохнула:

— Переверни свиток.





Мне снова пришлось выжать кровь, а принцесса потом, стирая пентакль с пола, ворчала:

— Вхолостую вызвал демона. Вхолостую! Как будто тебе убить никого не хочется! Ладно не убивать — но хотя бы помучить? А эта ваша Лавиния? Тоже нет? Боги, Элвин, нельзя же быть таким святошей!

Я молчал — меня тошнило.

Пожалуй, и правда хорошо, что мы вызывали демона до завтрака.

Но клешни крабов и креветки я потом долго еще есть не мог.

Рай все это время дрых без задних ног в моей кровати и проснулся, только когда я ввалился в спальню. Ори неслышно ходил по комнате и готовил одежду. Бокал с чем-то синим стоял на туалетном столике.

— А ты что так рано встал? — зевнул Рай. — С добрым утром, Ори.

— Доброе утро, — улыбнулся камердинер и повернулся ко мне. Его улыбка тут же пропала. — Господин, выпейте.

Я посмотрел на бокал. Синяя жидкость и так-то доверия не вызывала, а после демона — и подавно.

— Не хочу, меня снова стошнит.

— Как скажете, господин, но вам станет легче.

Пахло зелье ванилином.

— Эл, это что, кровь? — Рай приподнялся на локте. — Ты где так ладонь рассадил?

Я посмотрел на него и залпом выпил зелье. Мгновение мне хотелось умереть, но потом и правда полегчало. А Ори с вечным «позвольте, господин» уже обрабатывал мне руку.

— Поверь, ты не хочешь знать.

— Господин, миледи просила передать, что завтрак через полчаса.

Меня мутило от одной мысли о еде.

— Нет. Я не пойду. Я не голоден.

— Вы подумайте, господин. После купания вам станет легче.

— Эл, ты чего, набрался уже замашек лордов? — встрял Рай. — А ну, живо мыться и завтракать! Пошел!

И я поплелся в купальню.

Завтрак был накрыт на четверых. Шериада, как обычно, опаздывала, а вот Его Высочество принц Дамир уже сидел за столом и клевал носом.

Я невольно схватился за кинжал, но Рай толкнул меня локтем. А Ори, бросив на нас короткий взгляд, громко поинтересовался:

— Господин, что вы желаете? Творожный мусс, рисовый пудинг…

Дамир приоткрыл один глаз и капризно пожаловался:

— Я хочу умереть.

Ори окинул его взглядом и спокойно сообщил:

— Милорд, прошу прощения, но вы не мой господин.

Тут даже я опешил. А Ори принялся описывать прелести меню:

— Клубничный открытый пирог, ванильное печенье, персиковый пудинг…