Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 132

Рэйвен уставился на меня в немом изумлении.

— И как она уговорила тебя… играть в эту игру, Элвин? — спросил он, помолчав.

— Госпожа платить моя семья, — я пожал плечами:

— Вот дрянь! — Рэйвен поднялся и стал расхаживать по площадке. — Есть хоть какие-то пределы ее капризам? Нет, это просто… это никуда не годится! Сунуть мальчишку без каких-то… без ничего! В наш гадюшник?

Что именно не годилось, я так и не понял, но стиль преподавания мастера после этого разговора заметно смягчился.

— Выносливость у тебя так себе, — говорил Рэйвен. — Сильные ноги… Наверняка с рождения: ты их явно никогда не тренировал. Слабые руки. Хорошая гибкость. Давай проверим твою скорость…

Мы еще и ловкость потом проверяли. И еще что-то в том же духе. А к началу третьего часа Рэйвен показал, как надо держать шпагу.

— Кто был твой предыдущий учитель? Прикажи отрезать ему руки, чтобы других учеников не портил, — ругался он, увидев, как я обращаюсь с оружием.

Вдобавок он показал, какие стойки мне нужно будет тренировать сегодня вечером.

— Обязательно сделай это, или завтра мы никуда не продвинемся, — строго сказал он.

— Теперь полчаса попарься в купальне. — Рэйвен за плечи поднял меня с пола, где я намеревался приходить в себя как раз минут тринадцать. — Давай, Элвин, надо. Идем. А я заодно расскажу нашей госпоже, что она окончательно спятила.

Как мы дошли до моей спальни — не помню, но после купальни мне стало намного лучше. Я даже смог поболтать с Ори, пока он меня одевал. Знает ли он господина Рэйвена? Что у него с госпожой?

С госпожой у мастера в данный момент была ссора. Или даже скандал. Его слышно было даже в коридоре, хотя двери в библиотеку слуги плотно закрыли. Когда я проходил мимо, до меня долетели обрывки ругательств Рэйвена. Это были незнакомые слова, но таким тоном только ругаются.

Тем не менее принцессу, к счастью, долго ждать в столовой не пришлось. Я был голоден как волк.

— Ты ему понравился, — заявила она, устраиваясь в кресле. — Молодец.

— Благодарю, госпожа.

Я наконец-то попробовал эти дыни, про которые Шериада столько говорила. Их подали в трех видах: желе, мороженое и нарезанными на дольки, истекающие соком и безумно ароматные. Непередаваемый вкус сладости и свежести. Шериада следила за мной, пока я ел, и улыбалась так, словно она эти дыни лично вырастила.

— Я тоже их люблю. Жаль, здесь они не растут — приходится демонов запрягать, чтобы достали.

— Что такое есть демон, госпожа?

— О, скоро узнаешь, — она рассмеялась:

И остаток дня с садистским удовольствием она гоняла меня по литературе Нуклия. Не думал, что настанет время, когда я возненавижу книги. Однако все когда-нибудь случается впервые. Вечером я был даже рад сбежать в оранжерею, лишь бы больше не видеть плывущие перед глазами строчки и не слышать капризное:

— Прекрати колдовать! Я кому сказала!

Тренироваться принцесса меня отпустила без вопросов. Я все еще не понимал, зачем ей все это надо, но догадывался, что раз она Королевского рода, то и капризы у нее поистине королевские. Придумать язык, написать на нем книги, обучить ему слуг… Наверняка это наречие варваров. Не на пустом же месте она все это сочинила. Богатая, чокнутая самодурка. И наркоманка. Меня зачем-то травит, ведь не мог быть тот врач и другие чудеса правдой. Это, конечно, действие наркотиков.





Лег я за полночь — спать хотелось безумно. Думал, засну, как только моя голова коснется подушки. Но у меня слишком болело все тело. Как-то я все-таки заснул, потому что часа через два, когда услышал дикий, нечеловеческий вопль, не сразу понял, что происходит.

Спросонья я в ужасе смотрел на горящие в темноте серебром знаки (в первую ночь они меня чуть до смерти не напугали). Смотрел — и не мог понять, что происходит и где я. Мелькнула мысль, что этот дом все-таки проклят. Вдруг призрачная сестра короля переехала из дворца в поместье дочери?

Вопль тем временем повторился, за ним последовали гулкие всхлипы, достойные Королевского привидения. Наверняка нормальный призрак так голосить не будет.

Найдя в потемках халат — Ори всегда оставлял его на вешалке у платяного шкафа, — я выбрался в коридор.

Там уже горел свет и собрались слуги — кажется, все, включая экономку и дворецкого. Эти двое стояли дальше всех от моей двери и осторожно выглядывали на лестницу. Кто-то молился, кто-то тихо всхлипывал. А меня вдруг подхватили под локоть, и Ори прошептал мне на ухо:

— Господин, лучше спрячьтесь в спальне. Маги в таком состоянии иногда тянут друг у друга силу.

— В чем дело? — Я решил, что они все в бреду, и высвободился. — Кто…

Мой голос заглушил очередной вопль.

Какого черта меня понесло на лестницу — не знаю. Может, потому, что я не знал, что в действительности происходит, а Шериада рыдала так жалостливо, что любой бы кинулся к ней на помощь. Любой, кроме ее слуг, которые, очевидно, чего-то боялись.

Высокомерную принцессу, госпожу «я-все-могу» она напоминала сейчас меньше всего. Она лежала на полу в одной сорочке, простоволосая и билась в истерике. Как же горько она плакала!

Здесь точно нужен врач, думал я. Ну а сначала — отвести ее куда-нибудь, где можно прилечь. Моя спальня первой пришла на ум. Дать воды, потом — сладкого. Шоколад. Она же так его любит!

— Миледи?

Принцесса не услышала и не заметила меня.

Я обнял ее за плечи, и Шериада сначала сжалась — а потом вцепилась в меня, уткнулась лицом мне в грудь, и ворот моего халата моментально намок от ее слез.

Когда я все-таки довел ее до спальни, она повторяла на нуклийском:

— Они его убили, убили, я не успела, я ничего не…

И горько плакала.

Кто кого убил в ее воспаленном воображении — уж не знаю.

За шоколадом посылать не пришлось: принцесса успокоилась, как только я заговорил. Как будто чужой голос ее успокаивал. Я сначала пытался вспомнить нуклийские слова, потом перешел на родной язык — и она, не поправляя, слушала. А после обняла меня и заснула — тихо-тихо, такая маленькая и такая спокойная.

К тому времени у меня уже и глаза слипались, и язык заплетался. «Гори оно все, — думал я, ложась рядом. — Пусть потом на меня сердится, завтра». Сил не было даже звать слуг. К тому же я сомневался, что они придут — с таким ужасом они следили, как я вел принцессу в свою комнату.

Последним перед сном вспомнились слова Нуала, того таинственного целителя: «С ней нужно говорить, неважно о чем: она потом все равно не вспомнит».