Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 66

— Потому что информация скверная, — ответил за него Герн. Амелия скептически посмотрела на друга, давая понять, что на её слова можно было и не отвечать. Тем более так глупо.

— Да, причём очень. Нож — один из помощников Чёрной руки.

— А это кто? — Амелии, впрочем, как и другим, это имя мало что давало.

— Криминальный авторитет в городе Касиме, — сказал Марик.

— Так это же довольно далеко от нас. Чего они тут забыли? — прикинув расстояние, спросил Лирин.

— Не знаю, может, расширяются? Он довольно известен своими грязными делишками. Ну, естественно в узких кругах. Мой друг по секрету сказал, что правительство города с его рук кормится, поэтому они и закрывают глаза на его действия, — не меняя мрачного лица, ответил Марик.

— И что нам делать? — растерянно спросила Амелия.

— Не знаю. Можно попробовать обратиться в полицию, нашего города. Вроде здесь у него нет связей, но я не уверен, может появились, вот они и прибыли сюда, — предложил Марик.

После этого последовала небольшая пауза, во время которой, никто не спешил нарушать воцарившееся молчание. Все сидели и обдумывали то, что поможет им в решении возникшей проблемы. Спустя время, Амелия не выдержала и сказала:

— Может быть, плюнуть на это всё и просто отдать им завод?

— Не вариант, им может показаться этого мало, и они захотят большего, — сказал Марик. Соглашаться на требования преступников сразу, довольно опасно. Те могут подумать, что жертва слаба, поэтому захотят её выдоить до самого конца.

— Нет, ну я не понимаю, почему им позволяется так себя вести, — возмутилась Амелия. — Мы что, какие-то дикари? Живём по законам джунглей? Почему они могут позволить себе нас калечить, рушить нашу инфраструктуру, и уходить сухими из воды? Полиция у нас совсем, что ли не работает? Что за беспредел?!

— Ха, — тяжело выдохнул Марик. — Понимаешь в чём дело….

— Внимательно слушаю, — сказала Амелия.

— Я не знаю как точно всё работает, но ситуация примерно такая. Есть император, дальше идут дворяне, затем идут различные богатые и имеющие определённое влияние люди, а потом идут такие люди, как мы с вами. То есть, простые, самые обычные, обыкновенные люди. Этот самый «Чёрная рука» относится к категории «имеющие определённое влияние люди», у него есть связи в городском управлении, а потому ему многое сходит с рук. Совсем уж вопиющие случаи по его вине не происходили, а если и происходили, то не лично же он всё делал. Виновников и исполнителей наказывают, а руководящие люди остаются безнаказанными. Кроме того, огромное значение имеет то, что в нашей глуши почти нет аристократов, которое не позволили бы ему творить такое. Ну, или он был бы под их крылом, которые всё же немного бы его сдерживали, вернее сказать, держали бы в узде, — Марику хоть и не нравилось то, что он говорил, так как это была суровая истина, поделать он ничего не мог.

— И чем нам бы помогли аристократы? — спросил Серкунд.

— Все же есть определённые правила, которые не позволяют аристократам действовать так же, как действует Чёрная рука. Шантаж, насилие, угрозы, всё это можно применять им только к таким же аристократам, но и в их среде такое не поощряется. Но не это главное. Я к чему это. Здесь нет действительно сильной власти, которая могла бы прикрыть лавочку Чёрной руки, а потому, он и чувствует себя вольно, давая деньги налево и направо, ощущая себя местным королём.

— То есть, ты хочешь сказать, что законных методов для борьбы с ним у нас нет? — подытожил Лирин.

— Нет, ну почему? Есть. Только как мы докажем, что это всё его рук дело? Ну, поймают парней, которые побили Герхардта, но, а дальше что? Придёт примерно такой же Нож, только он вероятнее всего уже не пожалеет никого. Исполнители могут меняться, но пока есть тот, кто отдаёт приказы, это может продолжаться и дальше.

— И почему так всё происходит? — обреченно спросил Герн.

— Жажда денег, стремление неограниченной власти, безнаказанность — всё это побуждает людей проявлять свои самые тёмные желания, — начал говорить Лирин, заставив остальных обратить на себя внимание. — А потому, мы должны отвечать так же. Убийством на предательство, разбоем на разбой, избиением людей на избиение людей. Нельзя мелочиться, не то в следующий раз, на месте Герхардта можем оказаться мы, и не факт что нам повезёт. Правильно сказал Марик, нет смысла избавляться от исполнителей, нужно убрать первопричину, — жёстко закончил Лирин, а на его лице появился слегка безумный оскал.

— И что же ты тогда предлагаешь? Что может сделать небольшая группа людей, которая состоит из 4-х подростков и одного пенсионера? — спросила Амелия, с сомнением поглядев на их дружную, не далеко не боевую компанию.

— Я вообще-то вышел на пенсию не из-за того что я пенсионер, просто военные выходят раньше других. Так что я ещё в самом соку, — сказал Марик.





— Но ведь на пенсию ушёл же? — поинтересовался Герн.

— Скажем так, я ушёл не по своему желанию, меня вынудили не самые приятные обстоятельства, — неохотно сказал Марик, не желая соглашаться, что чисто формально он действительно пенсионер.

— Понятно, — понимающе кивнул головой Герн.

— Скажи, Марик, есть у тебя знакомые, на которых можно положиться? Те, которых можно позвать на подстраховку встречи, которая может вылиться в перестрелку? — спросил Лирин.

— Ты что задумал? — строго спросил Серкунд.

— То, что ты слышал, — спокойно произнёс Лирин.

— Ты собрался с ними воевать? — возмутился Марик. — Тебе в голову что-то попало? Это не игры, ты можешь умереть. Ты это понимаешь? — всполошился Марик, начав махать руками, будто в подтверждение своих слов. Будто если он бы он этого не сделал, то его никто не стал бы слушать.

— Понимаю, — всё также спокойно сказал Лирин, отвернувшись лицом к окну, и оставив Марика за спиной.

— Что ты понимаешь? Книжки не то же самое, что и реальная жизнь. Эти мерзавцы не посмотрят что ты ребёнок, им будет всё равно. Одним трупом больше, одним меньше, у них руки и так по локоть в крови, — не успокаивался Марик.

— Каков твой ответ на мой вопрос? — спросил Лирин, не оборачиваясь, с заведёнными за спиной руками.

— Ты меня вообще слушаешь? — обессилено спросил Марик Гешик.

— Да. И не волнуйся ты так. У меня есть план, и его безопасность и успех зависит от твоего ответа примерно на 35 %, — Лир на мгновенье задумался, прежде чем выдать процент.

— А остальные 65 %? — поинтересовалась Амелия.

— От моих собственных сил. Так что, есть или нет? — вновь спросил Лирин, обращаясь к Марику.

— Да, у меня есть несколько армейских друзей, которые могли бы в этом помочь. Но как ты понимаешь, рисковать жизнью понапрасну они не будут. Кроме того, я не могу позвать их на дело, зная, что оно заведомо глупое и бессмысленное. Пока ты не расскажешь мне, в чём заключается твой план, я тебе ответ точно не дам, — скрестив руки на груди, сказал Марик.

— Хорошо. Я скажу и даже покажу, только не здесь. Поехали в детдом, я там расскажу всё подробно, — сказал Лирин и, не оборачиваясь, направился в сторону выхода.

Все с сомнениями посмотрели на него, но переглянувшись, пожали плечами и отправились за ним. Делать-то всё равно нечего, хоть какой-то план имел только Лирин. А если они смогут показать ему, что его план плохой, то быть может, сумеют отговорить его от этой дурной затеи. Ну а как быть дальше, что-нибудь да придумают.

Глава 9: Море, лёд и буря. Часть 1

Глава 9: Море, лёд и буря. Часть 1.

Машина Марика затормозила недалеко от главного входа детского дома. Но идти через него было не с руки, тем более что они и не собирались заходить на территорию. Лирин сказал, что им нужно попасть на задний двор, то есть в тот самый небольшой лесок, в котором успел побывать почти каждый детдомовец.

— Ну что, теперь-то ты нам расскажешь? — спросил Серкунд, который, несмотря на свой молчаливый характер, первый не выдержал томительного ожидания.