Страница 34 из 57
Капитан Иван, опытный воин, предупредил нас, голос его звучал низко и настороженно:
— Друзья, будьте осторожны. Не исключено, что наш противник все еще находится поблизости, и он не собирается сдаваться без борьбы.
В тот момент мы осознавали, что находимся на пороге событий, гораздо более серьезных и опасных, чем казалось изначально. Мои гвардейцы еще прежде не имели боевого опыта, если не считать столкновения с монстрами на Лысой горе и поэтому они нервничали столкнувшись с врагом в лице человека. Единственные у кого здесь был большой опыт битв — это тройка охотников на монстров, на которых я возлагал большие надежды.
Следя за собой и окружающей обстановкой, капитан Иван указал на темные облака, которые нависли над нами, а также на усилившийся ветер:
— Друзья, нам нужно двигаться быстрее. Снежная буря уже близко, и скоро следы преступника заметет пурга. К тому же в такую ночь опасно подниматься в горы.
Я согласился с его словами и кивнул в знак согласия. Быстрое приближение бури могло привести к тому, что следы нашего противника исчезнут, и мы потеряем его.
— Предлагаю разделиться, — предложил я, стремясь ускорить поиски. — Каждая пара будет проверять свой сектор. Если кто-то обнаружит что-либо подозрительное, сигнализируйте свистом. Встречаемся на вершине хребта Ветреного Пика через два часа. Никуда не уходите далеко от своего напарника.
Капитан Иван и остальные члены группы кивнули в ответ. Мы разделились на пары и начали осторожно исследовать лес, будто охотники, чья добыча была почти утрачена в ночной мгле. В каждом из нас горел огонь решимости найти нашего противника и завершить эту миссию.
Я и капитан Иван обследовали свой сектор направляясь к вершине хребта. Убийца окружен и ему некуда деться, кроме как подниматься на вершину.
В мрачной столичной резиденции, в одной из комнат, находились четыре фигуры, судьбы которых были связаны внутри тщательно запланированной интриги.
Из этой четверки один мужчина стоял посреди комнаты, его лицо бледное и напряженное, словно отражало бремя, которое лежало на его плечах. Остальные трое смотрели на него с разной степенью сдержанного волнения и сомнения.
Тяжелая тишина в комнате была нарушена, когда один из присутствующих, поднимая руку, взял на себя роль говорящего:
— Я понимаю вашу мысль, господин. Наконец, есть угроза для нас от членов семьи Эскаргот, которые могут занять трон. Нам не следует терпеть неопределенности в данное время.
В ответ второй человек из троих высказал свое мнение, шевеля пальцем по контурам своего подбородка:
— Но они слишком слабы. К тому же, им давно не приходилось заниматься политикой и управлением. Наши агенты на местах проделали всю возможную работу — мы устраняли всех, кто мог бы помочь ему. А остальных мы просто подкупили. Теперь у него нет союзников.
Тарот Тихомиров, стоящий посреди комнаты, тихо вздохнул и покачал головой, словно размышляя над сложностью положения:
— Это не имеет значения. Если мы хотим вернуть славу нашей семье, нам нужно быть беспощадными. Что касается Димитрия, ему просто не повезло родиться не на нашей стороне. Даже если у них нет намерения бороться за трон, мы должны противостоять им. Более того, теперь, когда Димитрий имеет свою провинцию, нам нужно действовать еще более решительно.
В комнате повисла мрачная тишина, словно ожидая неизбежного решения. Тарот Тихомиров, обладая авторитетом и властью, наконец принял решение, которое могло изменить ход событий:
— Приказываю ликвидировать Димитрия любой ценой.
Это заявление произвело на всех присутствующих впечатление, их взгляды пересеклись. Тарот, с видимой уверенностью, продолжал:
— Если мы позволим ему остаться в живых, он станет постоянной угрозой для нашего восхождения на трон. Это необходимо сделать быстро и безпопощадно. Наши агенты должны прибегнуть к самым секретным и эффективным методам.
Все присутствующие, понимая серьезность ситуации, кивнули в знак согласия. Задача была поставлена, и исполнители отправились на выполнение своей мрачной миссии.
В холодной тишине ночи звучал лишь скрип наших шагов по снегу и ветра, предвещающие бурю. Я и капитан Иван были напряжены и готовы к любому внезапному событию, зная, что сейчас наша задача стала даже более критической.
В темноте и молчании мы продолжали свой путь, часы казались вечностью, а снежная буря приближалась всё ближе. Свет луны бессильно мерцал сквозь нависшие облака, и теперь, углубляясь в горы, мы чувствовали себя словно погребенными во времени и пространстве.
И внезапно, словно посланный свыше знак, сквозь бушующий ветер донесся свист. Мы резко остановились, замирая на месте, будто скульптуры, и прислушивались к этому мистическому звуку, который разносился в воздухе. Этот свист означал только одно — наш незримый противник дал себя обнаружить.
— Капитан, вы слышали этот свист? — вопросил я, напряженно вглядываясь в чащу леса, пытаясь определить местоположение источника звука.
Иван, мой верный спутник, повернул свою лошадь в том направлении, которое я указал.
— Господин, мне кажется, что это идет оттуда, — он указал плеткой в сторону, а затем хлестнул лошадь по крупу.
По одному, мы начали двигаться к источнику свиста, будто охотники, нашедшие след долгожданной добычи. Но что ждало нас впереди? И что могли скрывать снежные вершины Ветреного Пика?
Спустя несколько мучительных минут напряженного молчания, когда мы приближались к источнику предполагаемого свиста, произошло нечто неожиданное. Из темных теней ветвей над нами спрыгнул раненый бандит, сметая капитана Ивана с его коня. В этой мгновенной борьбе, он был быстр и беспощаден, и капитан Иван скатился по склону, исчезнув в темноте ночи.
Остался только он и я, два непримиримых врага, стоявших друг перед другом. Это был тот самый мелкий бандит, с которым я сражался ранее на палубе корабля, и его глаза испускали пламя ненависти и ярость.
— Ты, чертов малец! — прошипел он, вынимая из ножен свой хищный клинок и готовясь к смертельной схватке, пригибаясь ниже, словно зверь перед прыжком.
— Значит, ты знаешь, кто я такой, — ответил я, мой взгляд огнем сверкая, мечтая о возмездии. — А теперь расскажи мне о Свиридоновых и о том, кто стоит за их убийством.
Он молчал, лишь злобно усмехаясь, словно знал слишком много, и тут началась наша схватка. Удары ножа рассекали воздух, и мы боролись друг с другом словно давние враги, чьи счеты были давно не расплачены. Словно два хищника в смертельном танце, мы встречались судьбой, и каждый удар был как шепотом прошлого, напоминая нам о наших старых обид и неразрешенных разногласиях.
Наконец, после долгой и изнурительной борьбы, я смог одержать верх над ним, хотя он оказался сильным и хитрым соперником. Я прижал его к земле и снова пригрозил:
— Теперь расскажи мне все, или я просто убью тебя!
Бандит покачал головой, отказываясь отвечать. Тогда я поднес его к краю обрыва, и он почувствовал, как его ноги бессильно висят над пропастью.
— Говори! — я настойчиво повторил свой вопрос.
И даже тут он упорствовал и продолжал молчать. Тогда я решил наконец применить свой подарок — Дар полученный мной на Лысой горе от древнего мага и учителя моего предка.
Древний волшебник даровал мне новые способности…
— Сверхспособность «Глаза Власти»
Я задумался о том, что магия, которая позволяет привлекать внимание женщин, может быть полезной… Это был мощный инструмент… Мгновенный гипноз.
Вспомнил, как маг передал мне свою силу, когда я схватил его руку и потерял сознание от избытка энергии. Этот дар также усилил мою способность чувствовать ближайшие магические воздействия! Моя магическая чуткость заметно возросла.
Это был дар, переданный мне учителем моего предка.
Представьте себе, с этой способностью я смогу привлекать красавиц со всего мира. Власть подчинить себе любого человека и заставить его согласиться с моими условиями. В общем, можно сказать, что это нечто зловещее, верно?