Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 53



шикарного миллиардера, который сделает для тебя всё на свете? В том числе отправит

команду спасателей, чтобы спасти твою сестру?

Всё напряжение в прикосновениях Форджа исчезает, и мне интересно, шокировала

ли я его. Моя сестра, с другой стороны, всё ещё не выглядит полностью убеждённой… по

крайней мере, пока не рассмеялась.

— Наконец-то ты получила хороший член. — Она качает головой. — Я всё поняла.

На самом деле. Но чёрт, Инди. По крайней мере, продержись несколько месяцев, чтобы

заставить его с ума сходить по тебе.

Унижение обрушивается на меня, и я благодарна, что Фордж стоит позади меня, и

мне не нужно смотреть ему в глаза.

— Мисс Баптист, я предлагаю тебе воздержаться от размышлений о причинах, по

которым твоя сестра вышла за меня замуж. Уверяю тебя, я был очень, очень

убедительным.

— Я не сомневаюсь. Но я всё ещё не верю в это дерьмо с бурным романом. Я

должна сначала увидеть всё сама.

Одна из рук Форджа оставляет мои плечи, скользя вверх к моему горлу. Его пальцы

слегка оборачиваются вокруг моей шеи, когда он наклоняет мою голову назад.

— Она самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал. Как я мог

не хотеть сделать её своей? — его тёмно-серые глаза проникают в меня с характерной для

него интенсивностью.

Я так поражена его словами и выражением, что сижу потрясённая, когда он

наклоняется, прижимаясь своими губами к моим. Это не похоже на поцелуй. Скорее, лёгкое касание моего рта с его. Но что-то в нём выводит меня из равновесия настолько, чтобы образовалась трещина в стене, которую я построила десять лет назад, чтобы

защитить себя от мужчин.

« Всё это не реально», — напоминаю я себе. — « Он женился на мне из-за каких-то

налоговых льгот или чего-то в этом роде. А не потому, что на самом деле думает, что я

уникальна и хочет меня. Правильно?»

Фордж отпускает меня и отходит от стула. Саммер смотрит на нас с открытым

ртом. Полагаю, это один из способов отвлечь её от похищения. Я молюсь, чтобы она

пришла в себя так же быстро, как обычно это делает. Это один из её талантов, которому я

всегда завидовала. Она просто переступает через плохое и продолжает жить дальше.

— Чёрт. Хорошо. Думаю, я просто посижу здесь и пожелаю, чтобы мой

собственный биллионер так на меня смотрел.

— Начни с того, что держись подальше от подпольных покерных игр, мисс

Баптист, — говорит ей Фордж, садясь рядом со мной за столом.

Саммер сглатывает и кивает.

— Поняла. Следовательно… Мне нужно найти настоящую работу.

— Я уже нашёл тебе одну. Ты выходишь на следующей неделе.

— Что? — спрашиваем мы с Саммер, поворачиваясь посмотреть на мужчину, за

которого я вышла замуж.

— Вы нашли для меня работу? — моя сестра моргает, словно пытаясь понять слова

на каком-то иностранном языке.

— Да. Я знаю, что у тебя есть степень маркетинга в модной индустрии. У меня есть

близкий друг, которому требуется личный ассистент, разбирающийся в бизнесе. Она

очень талантлива и нуждается в помощи. Она согласилась взять тебя на испытательный

срок, чтобы проверить, хорошо ли ты подходишь.

На сей раз, моя челюсть практически лежит на столе.

— Когда ты успел это сделать?

— Десять минут назад, — отвечает Фордж, его тёмный взгляд говорит больше, чем

его слова.



После того, как я облажалась в знак благодарности, он устроил мою сестру на

работу. Между моими ногами снова пробуждается возбуждение, а меня это не должно

было волновать.

Молчаливый разговор проходит между нами. Ты даёшь мне то, что мне нужно. Я

дам тебе то, что нужно тебе.

Я сглатываю и сдвигаюсь в своём кресле, надеясь, что не оставлю мокрое пятно на

ткани этой одолженной юбки. Я в такой жопе.

— Вау. Спасибо, — говорит Саммер, не обращая внимания на растущее за столом

напряжение. — Кто она такая? Она кто-то, о ком я слышала?

— Джульетта Престон Прист. — Фордж называет имя одного из самых

престижных дизайнеров знаменитостей, у которой есть вилла на Ибице и которая создала

огромный резонанс на международной арене моды за последние несколько лет. Женщина, чьё имя я видела в прессе вместе с его.

Близкий друг, как он описал её.

Ревность пронзает меня, как удар молнии, застигая полностью врасплох.

Когда Саммер спрашивает:

— Разве вы не встречались с ней? — я стискиваю зубы, потому что не хочу

показывать ни капли своих эмоций, которые увеличиваются из-за предмета этого

разговора.

Мне плевать, кто его близкие друзья. Плевать, с кем он встречался. Всё равно, с

кем он будет встречаться в будущем.

Всё это ложь.

Нет. Нет, они не могут быть ложью, потому что этот брак ненастоящий. Он

может быть с кем угодно, когда захочет, мне всё равно. Я вернула свою сестру — это всё, что имеет значение.

Когда Фордж берёт свою салфетку и бросает её на колени, он отвечает моей сестре.

— Встречался? Мужчины, подобные мне, не встречаются, мисс Баптист.

Мужчины, подобные мне, не встречаются. Я повторяю его слова в своей голове и

знаю, что он имеет в виду. Такие, как он, просто…

— Она была вашей любовницей? — говорит Саммер, прервав мои мысли.

Моё сердцебиение стучит в ушах, я не могу поверить, что слушаю это. Более того, я не могу поверить, что меня волнует то, что я слышу. Я не ревнивый человек. Я никогда

не чувствовала в своей жизни ни капли ревности, когда дело касается мужчины.

Но ты никогда раньше не была рядом с таким человеком, как он, Инди.

Фордж помогает себе наложить еду, расставленную на столе, вместо ответа, но это

никак не останавливает Саммер.

— Вы порвали с ней или она?

— Саммер, — произношу я в качестве предупреждения, мой голос сбился.

— Что? Только потому, что ты не хочешь знать, кто ещё получил хороший член, не

значит, что мне не интересно, особенно, если я работаю на неё. Мне нужно знать, будет ли

она тайно ненавидеть меня, потому что моя сестра заполучила приз, который хотела она.

Способность Саммер излагать правду без всякой фигни даже перед Форджем —

это, наверное, то, за что мне стоит воздавать ей должное, но я чувствую унижение.

— Мы с мисс Прист расстались друзьями. Она отказала бы мне в этой просьбе, если бы это было не так.

— Ну, этот ответ ничем мне не помогает, поэтому я предположу, что вы оставили

её с огромным бриллиантовым колье, как это делали английские лорды, когда решали

избавиться от своих старых куртизанок ради более молодых.

Я должна быть рада, что она не прячется в углу после своего испытания, но всё же

я издаю стон и опускаю лоб на руки.

— Просто остановись. Пожалуйста. Ради всего святого.

— Что? Ты сама сказала мне читать книги. Так случилось, что мне понравились