Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 109

Эти уничижительные слова были как смачный плевок лорда ангелов Стана Верховного Правителя в лицо раба, как хлёсткий удар кнутом солдата Армии Хаоса по спине пленника Цитадели, как укол остриём ржавого клинка полусгнившего зомби в живот защитника Новых Земель. Кровь прилила к лицу гвардейца. Взбешённый Тим со всей силы ударил кулаком по столу и, ни сказав больше ни слова, вышел из комнаты. Лена даже не шелохнулась, когда громко хлопнула входная дверь, и не приблизилась к окну, чтобы проводить взглядом своего рассерженного возлюбленного. Она сидела полностью опустошённая и силилась понять, как и почему досадное непонимание вдруг так внезапно возникло между ними...

Ярость и обида ещё долго клокотали в его душе, но постепенно гневные чувства всё же стали остывать, и Тим с удивлением обнаружил, что удалился уже на весьма приличное расстояние от дома. Он ещё никогда не бывал в этой части леса. Деревья здесь росли гуще, стволы их были толще, а разлапистые ветви тесно сплетались вверху над его головой, образуя своеобразную крышу, через прорехи в которой с трудом пробивался дневной свет. Внизу царила полутьма и веяло вечерней прохладой, несмотря на то, что время только приближалось к полудню. Через несколько минут впереди показался просвет среди почти сплошной стены из кряжистых деревьев, и Тим ускорил шаг, чтобы побыстрее выбраться из под тени купола, созданного широкими кронами. Он преодолел естественную преграду и, проскользнув в проём между двумя особо крепкими стволами, выбрался на залитую ярким светом и заросшую высокой зелёной травой поляну, посредине которой возвышался круглый пень, а на нём, небрежно закинув ногу на ногу, сидел карлик в колпаке, курточке, штанах и ботфортах... Вся его одежда была зелёного цвета, и если бы не бурый пень, то человечка было бы практически невозможно разглядеть на фоне густой травы. Слово «человечек» очень хорошо его характеризовало, поскольку роста в нём было всего ничего — он едва доходил до колена взрослому мужчине нормального телосложения. На его хитроватом лице расплылась насмешливая улыбка, и маленькие глазки смотрели прямо на Тима, а тот замер как вкопанный, ошеломлённый этой странной картиной.

— Что ты стоишь как истукан? — неожиданным для такого мизерного тела басом произнёс карлик. — Садись рядом со мной на травку! Нам с тобой есть о чём поболтать.

Гвардеец осмотрел внимательным взглядом окружавшие их заросли, но не заметил ничего подозрительного. Маленький человек не производил впечатление опасного субъекта, поэтому он послушался его совета и сел, скрестив ноги, неподалёку от пня.

— Здравствуй, Тим! — Увидев, как его собеседник изумлённо приподнял брови, карлик поспешно добавил: — Мне известно твоё имя и не только оно одно. Я знаю, что ты поселился во дворце за холмом в самом начале леса вместе с твоей подружкой Леной. Между прочим, меня зовут Гилхант.

— Добрый день, Гилхант! — справившись с первым удивлением, промолвил Тим. — Как ты тут очутился?

Человечек издал короткий смешок и сказал:

— Аналогичный вопрос я мог бы задать и тебе. Эта земля — моя родина, а вот вы — чужаки.

— Есть ли здесь ещё люди?

— Кроме нас, никого.

— Нас троих?

— Вас двоих и моего народа.

— В твоём племени все такие, как ты?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну... — протянул Тим, обдумывая, как бы высказать свою мысль и не обидеть при этом забавного аборигена. — Такого небольшого роста. Небольшого, по сравнению со мной...

— Да, мы все такие. Естественно, присутствуют и отклонения по величине, причём в обе стороны, но они незначительные.

— Как вы себя называете?

— У нас нет какого-то определённого термина для этого. Хотя... Ты можешь звать нас «лесной народ».

— Вы живёте в лесу?

— Большинство из нас. Однако моих сородичей можно встретить и на лугу, и в саду, конечно, если они сами захотят тебе показаться. Или твоей женщине.

— И давно вы здесь поселились?

— Сначала Творец вылепил из твёрдой материи этот мир, а потом из мягкой материи создал нас и наделил душой, чтобы мы жили и плодились, а также следили за порядком на дарованной нам территории.

— Так это вы ухаживаете за садом?

— Разумеется. И за садом, и за лугом, и за лесом. Все здешние растения и животные под нашей неустанной опекой.





— И дом тоже?

— Дом?

— То строение из толстых брёвен, где я и Лена живём уже несколько дней.

— Ты про дворец? Нет, дворец сам заботится о себе. Мы ему не нужны.

— Какой же это дворец, если там всего четыре комнаты? Правда, три из них достаточно просторные, но дворцом я бы этот дом называть не стал.

— Так ведь ты его даже и не видел, — снисходительно усмехнулся Гилхант. — Вы выбрали местом проживания только надземную часть сооружения. Это своего рода прихожая. Сам дворец расположен под землёй, и он огромен. Чего там только нет!

— Интересно! — У Тима захватило дух при мысли о том, что они могут найти ещё много разных диковинных вещей. — Как нам попасть туда?

— У вас не будет такой возможности. Я пришёл сюда и показался тебе, чтобы рассказать об этом. И о другом тоже...

— О чём именно?

— Сначала самое главное — это место не для вас. Луг, сад, лес, река и дворец были задуманы Творцом для других поселенцев. Дворец поднимется на поверхность, когда придут его настоящие хозяева, а тебе и Лене следует уйти, иначе у вас возникнут неприятности. Мой народ некоторое время благосклонно терпел ваше присутствие здесь и позволил вам восстановить силы, но так не может продолжаться вечно. Это против замысла Творца. Он наш создатель и повелитель, и мы должны соблюдать его заветы, хотя лично ничего не имеем против вас двоих.

— Как на самом деле зовут Творца? Прометей? Если это он, то знай, что мы на его стороне. Я и Лена — командиры и бойцы Гвардии Ковчега, которая уже много лет ведёт беспощадную войну против врагов человечества.

— Не имеет значения, кто вы такие, и каково истинное имя Творца. Таков закон. Вы должны покинуть нашу землю! — жёстко отрезал карлик. — Не советую вам противиться. Нас много, а вас только двое. Не заставляйте нас прибегать к таким мерам, о каких мы потом сами ещё очень долго будем сожалеть. Мы мирное племя и не желаем проявлять насилие.

— Но куда нам идти? Мы заблудились по пути сюда и совершенно случайно обнаружили вход в эту полость.

— Мне известен данный факт. У нас есть связь с Творцом, и он многое нам сообщил и о тебе, и о твоей подруге, а также прислал два подарка для вас. Один из них послужит вам проводником.

Гилхант шустро спрыгнул вниз, обогнул пень и, склонившись на его обратной стороне над зарослями травы, достал оттуда сумку, сшитую из такой же зелёной ткани, как и одежда представителя лесного народа, благодаря чему эта вещь осталась незамеченной Тимом, когда он оглядывал поляну в начале их разговора. Низкорослый человек развязал ремешки сумки и, вынув из неё что-то напоминающее короткую металлическую ленту, протянул гвардейцу странный предмет со словами:

— Вот путеводный браслет.

Полоска гибкого браслета (как оказалось, он был изготовлен не из металла, а из похожего по цвету и виду материала) содержала миниатюрный экран, разделённый на две половинки, в каждой из которых ярко светился символ в виде тонкой стрелы. При повороте браслета по горизонтали, обе стрелки меняли своё направление, причём их наконечники указывали в различные стороны и до вращения, и после.

— Как только вы покинете нашу землю, стрелки окрасятся в разные цвета. Белая приведёт вас домой, туда, где тебя и Лену ждут ваши друзья, — разъяснил Гилхант, — а чёрная укажет путь к научникам.

— А это кто ещё такие?

— Необычное и удивительное племя, которое вы оба собирались разыскать, ошибочно полагая, что они живут за много дней пути отсюда. Однако это не так. Их народ уже давно бежал со своей родины и поселился неподалёку от нас.

— Научный Отдел? — догадался Тим. — Но как вы узнали, что мы намеревались посетить их?

— Вы много болтали во дворце, — плутовато ухмыльнулся маленький туземец. — Напрасно вы считали, что вас никто не слышит.