Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



Судорожно выдохнув воздух, он тихо, очень тихо отступил в сторону. И тут чья-то сильная рука совершенно неожиданно схватила его сзади за воротник и резко дёрнула назад. Почти сразу в голове профессора Брауна словно взорвалась бомба, начинённая мегатонным зарядом мучительной боли. А потом наступила тишина.

Глава 1

Заложник ада

Что такое ад? Ну, это смотря кого спрашивать… Можно сколько угодно рассуждать о страшном тёмном месте, куда душа грешника попадает после смерти, и где она будет вечно мучиться. В конце концов понятие ада довольно абстрактное, а в какой-то степени ещё и личное. Абстрактное, потому что никто из живых это место ещё не видел воочию и от того представляет его себе по-своему. В силу своих убеждений и воображения. А личное, потому что у каждого свой собственный ад. И для того, чтобы в нём оказаться вовсе необязательно дожидаться смерти. Ведь он может настигнуть ещё при жизни. И когда это с вами случится, вы сразу поймёте, что это он и есть – тот самый ад. А как придёт понимание? Очень просто. Ведь только ад может заставить вас пожалеть, что вы появились на свет.

Закусочная «Вкусная еда».

Город – столица Кувентас.

15 сентября. 14:20 дня.

Венекс Коулмен на своём примере знал, что такое ад, поскольку уже на протяжении нескольких месяцев считал себя его заложником. Он практически каждую ночь просыпался в холодном липком поту от своих собственных криков и зубовного скрежета, что порождались такими же холодными и липкими кошмарными сновидениями.

Ему каждый раз снилось то пробуждение после ужасного взрыва, что унёс жизни пяти членов его отряда. Он снова приходил в себя посреди развороченного помещения, усеянного бетонной крошкой, обломками различных предметов, а ещё телами, некоторые из которых были изувечены до полной неузнаваемости. В воздухе стояла вонючая стена из пыли и дыма, и от них горчило в пересохшем и будто бы обожжённом горле.

Крови вокруг было много. Как на скотобойне. Ей были забрызганы стены и потолок. А когда он с трудом поднялся на то и дело подкашивающихся ногах и осмотрелся, то увидел на полу некий деформированный и обугленный округлый предмет, который слепо таращился на него пустыми глазницами и щерил в оскале обломки зубов. Но сильнее всего его поразило не это, а выжженная на одной из стен чья-то тень. Представив себе, насколько высокая была в помещении температура при взрыве, его тут же передёрнуло.

Их задачей было ликвидировать банду террористов, заложивших взрывчатку в здание, и спасти заложников. Они прекрасно с этим справились, успешно выполнив и то и другое. Даже разминировали все заложенные на верхнем этаже бомбы. Только те каким-то образом всё равно взорвались, что наводило на некоторые размышления.

Вскоре пришли в себя ещё четыре человека из его команды – оставшиеся выжившие из десяти, включая его самого. И им в срочном порядке пришлось уходить, пока не пришли те, кто организовал эту подставу, чтобы проверить наличие выживших, и если вдруг таковые обнаружатся, то закончить начатое.

О том, что они станут пересчитывать тела, он не беспокоился. Трупы были настолько разворочены взрывом, что невозможно было определить, где среди них член его отряда, а где террорист. Кроме того, от некоторых не осталось даже обгоревших костей, чтобы их можно было идентифицировать по анализу ДНК. А это был отличный шанс на какое-то время уйти в тень, а затем начать новую жизнь.

Венекс не знал, как у остальных, но лично у него с новой жизнью ничего не вышло. Кошмары во сне и глубокая депрессия наяву, а также большое сожаление, что он подписался на ту экспериментальную программу…

Да, они усовершенствовали его организм, подарив ему вечную молодость и полную регенерацию. Но при этом многое и отняли. Они в буквальном смысле лишили его мужского достоинства, а вместе с ним и возможности когда-нибудь завести семью. И даже после этого попытались забрать последнее – жизнь.

И пусть руки-ноги у него были целы, он все равно ощущал себя никому не нужным получеловеческим обрубком, умеющим только одно – убивать, но при этом выброшенным за ненадобностью в равнодушное к чужим проблемам общество, где каждый был сам по себе, и просить помощи было просто не у кого.

С каждым прожитым днём Венекс всё больше жалел, что выжил тогда в том взрыве. Конечно, покончить собой у него всегда была возможность, но с его усовершенствованным организмом сделать это было не так уж просто. А в случае неудачной попытки всадить себе пулю в голову и навсегда остаться овощем… Нет, такой риск был не для него. А поэтому он выбрал себе более действенный способ.

Он расхаживал посреди небольшой закусочной под неброским названием «Вкусная еда» со штурмовой винтовкой в руках. Почти все посетители по его указанию стояли у окон, уперевшись поднятыми и широко расставленными ладонями в стёкла. Ему не хватало ещё, чтобы его подстрелил какой-нибудь снайпер. Ведь тот может ранить, обездвижить… А ему была необходима стопроцентная смерть.





И для того чтобы максимально накалить атмосферу он не стал выдвигать занявшим позиции напротив закусочной спецам из полиции и ФРС каких-либо требований и по этой же причине безжалостно убил двух заложников – мужчину и женщину, чьи тела лежали сейчас перед ним на залитом их кровью полу.

Перед убийством с ним выходил на связь агент ФРС, позвонив с сотового на телефон закусочной, через который персонал принимал заказы. Он представился как Джек Харрисон. Вполне толковый парень – по мнению Венекса. Грамотно вёл переговоры. Всё по методике ФРС: «Спокойствие», «Понимание», «Дружелюбие», «Готовность помочь»… Она ему была прекрасно знакома, так как он сам её проходил во время обучения в академии. Пока не попал в то «зоопарковское» подразделение.

Но несмотря на все старания федерала, у того ничего не выходило. Может с кем-то другим эти психологические приёмчики и прокатили бы, но только не с Коулменом. Так как он был настроен весьма решительно.

Телефон снова зазвонил и Венекс, подойдя к стойке, поднял трубку, а затем, поднеся её к уху, с издёвкой поинтересовался:

– Ты слышал выстрелы, Джек?

– Да. – Упавшим голосом отозвался федерал и, судя по секундной паузе, вернув себе самообладание, спросил: – Что ты сделал?

– Да ничего особенного… – Прежним насмешливым тоном ответил Коулмен. – Просто убил двух человек. Мужика и бабу. А что?

– Зачем? Эти люди… Они же ни…

– Да, да… Ни в чём не виноваты. Я знаю. – С полным безразличием к происходящему закончил за него Венекс. – Им не повезло.

– Не повезло? Но какой тут смысл?

Продолжая держать трубку у щеки, Коулмен неопределённо хмыкнул и, подойдя к одному из стоящих лицом к окну заложников, осторожно выглянул из-за его плеча на улицу. В нескольких метрах от закусочной стояли поперёк несколько синих с красными мигалками на крышах и белыми надписями «Полиция» на бортах служебных машин. А за ними заняли позиции, направив в сторону заведения дюжину стволов штурмовых винтовок, облачённые в чёрную униформу спецназовцы из ФРС.

Джека Харрисона он увидел не сразу, так как тот стоял немного поодаль и в стороне, заведомо уйдя с линии огня. Представлял он собой высокого темноволосого парня в серых брюках и белой рубашке поверх которой был надет чёрный бронежилет с жёлтыми буквами ФРС на груди. Он говорил по сотовому.

– Смысл? О, смысл есть, друг мой. – С усмешкой проговорил Венекс, отходя от окна. – И думаю, что ты потом всё поймёшь…

– Потом может быть поздно. – Парировал Джек. – А я хочу успеть помочь. Ты просто скажи, что тебе нужно. И я всё устрою.

– О, это точно! Устроишь, я знаю!

– Отлично! Я слушаю тебя. – Продолжая демонстрировать неимоверное терпение, проигнорировал издёвку федерал и тут же ухватился за призрачную возможность спасти жизни оставшихся заложников. – Говори…

– Я вот тут подумал… – Продолжая улыбаться в трубку, произнёс Коулмен. – Может мне пристрелить ещё двоих? Что скажешь?