Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 38



– Кажется, там лучник! – и он показал в противоположную сторону. Толпа и стражники отвлеклись, а братья успели подменить друг друга, и теперь против Сэтору выступал Шиори, а Юичи скрывался под капюшоном. Легко задетое плечо противно саднило.

Бой продолжался, как было задумано. Наконец, Шиори пропустил удар и, сбитый с ног, упал на землю. Сэтору приставил меч к его горлу.

– Остановись! – приказал Хизока. – Не нужно добивать его. Это поединок не на смерть.

Мибу опустил меч, подчиняясь правителю, и Шиори поднялся, опустив своё оружие.

– Ты признаёшь поражение? – спросил Хизока.

– Разве никто, кроме меня, не видел, что Шиори поддался? – вдруг воскликнул Рюу. – Вы все ослепли?

– Я не поддался, – тихо ответил жрец. – Это был честный поединок, и Сэтору оказался сильнее меня.

– Может, он и сильнее, но ты поддался! Я не понимаю, почему. Возможно, ты слишком хотел жить. Сейчас твои мотивы неважны. Важно другое.

И Рюу, обнажив свой меч, сделал шаг к Сэтору.

– Продолжим! – проговорил Дракон.

– Нет, – к нему вышел Норико, заграждая собой Мибу. – Он уже устал, а ты свеж и полон сил. Я – твой противник.

Сэтору встретился взглядом с Норико, а затем молча кивнул, убирая меч. Смотря на начавшееся сражение, Шиори вдруг понял, что в этот раз поединок закончится смертью одного из противников. Никто из них не уступит. Шиори не хотел смерти Норико, но он понимал, что если погибнет Рюу, то всё, что они с братом делали ради Хизоки, будет напрасно. Смерть сына Мураты на глазах у толпы может сделать его мучеником, и Ямато снова окажется разделённым, как в эпоху кланов. Только теперь это будет гражданская война. Рюу должен был выжить. Поединок нужно было остановить любой ценой.

– Рюу, прекрати это! – крикнул Шиори и встал между дерущимися, закрывая собой Норико. Не ожидавший этого Дракон, метивший в своего противника, с ужасом смотрел, как его меч вонзается в грудь Шиори.

– Шио… – непонимающе прошептал Рюу. – Почему?

– Ты не должен становиться убийцей, мой господин, – успел ответить Шиори, прежде чем потерять сознание.

Юичи стоял в толпе, зажимая себе рот одной рукой, а другой державшись за грудь. Он хотел броситься к брату, но помнил об их беседе с Сэтору и понимал, что сейчас ему оставалось только смотреть. Стоявший рядом Тадеши уже почти ринулся вперёд с криком, но его вдруг кто-то схватил сзади. Обернувшись, он увидел Янтарь.

– Не глупи, – проговорила она. – Ты ничего не сделаешь.

– Я убью его!

– И тогда жертва твоего друга будет напрасной.

Тем временем Хизока подошёл к склонившимися над Шиори Норико и Рюу и громко крикнул:

– Позовите сюда моего лекаря! Пусть позаботится о раненом!

– Не надо лекаря! – из толпы вышел мужчина-норт, в котором потрясённый Юичи узнал своего отца Айдо. – Я лекарь. Позвольте мне забрать его.

– Хорошо. Помогите ему кто-нибудь!

Янтарь отпустила Тадеши, и тот побежал к другу и, взяв его на руки, поспешил за Айдо. Юичи осторожно последовал за ними.

– Почему он так поступил? – оборачиваясь на Сэтору, спросил Норико.

– А ты забыл, что ты сам когда-то сделал для его брата? – тихо ответил Мибу. – Но дело не только в этом. Сейчас он не хотел смерти ни одного из вас и посчитал, что это был единственный способ остановить кровопролитье.

– Рюу, я повторю свой вопрос, – снова заговорил Хизока. – Признаёшь ли ты поражение?

– И что будет, если я признаю? Ты прикажешь арестовать меня?

– Нет.

– Нет? Сразу прикажешь убить?

– Убить своего родного дядю? За кого ты меня принимаешь? – на губах Хизоки появилась улыбка.

Услышав, что происходило на площади, Юичи остановился. Решив узнать, чем закончится, возможно, один из самых важных диалогов в жизни сына Мураты и его внука, и понять, оправдан ли поступок Шиори, Юичи замер.

– Хорошо, – Рюу огляделся по сторонам. Сэтору и Норико стояли рядом, готовые в любой момент обнажить мечи. – Я признаю поражение моего воина.

– Тогда как правитель Ямато не по праву первородства, на какое претендовал ты, Рюу, а по праву, данному мне бывшим правителем Муратой, изъявившим свою волю, я хочу объявить тебя своим дядей и даровать титул принца.

– Что?

– Теперь ты принц Ямато. Его высочество Рюу, сын Мураты.

– Принц?

– Ты будешь жить во дворце и помогать мне править страной. Я жду от тебя поддержки, а народ Ямато ждёт от тебя справедливых решений на благо всех айни.

– Позволив мне жить во дворце, не боишься ли ты, что я однажды…

– Ты однажды что? – снова улыбнулся Хизока. – Давай, скажи это, айни будет интересно это услышать.

– Ничего, – ответил Рюу.

– Ты принимаешь моё предложение?



– Да.

– Да, ваше величество, – поправил его Сэтору.

– Да, ваше величество, – повторил Рюу.

– Да здравствует Хизока? – с улыбкой прошептал правитель.

– Да здравствует его величество Хизока! – крикнул Мибу и народ подхватил его восклицание.

– Да здравствует Хизока, – негромко проговорил Рюу. Вздохнув, Юичи побежал в сторону аптеки, туда, куда ушли отец и Тадеши с Шиори на руках. Поняв, что на дороге он был не один, лекарь посильнее натянул капюшон и скрылся за деревьями, чтобы увидеть, как в аптеку, запыхавшись, спешил Кента, который, по всей видимости, тоже наблюдал за поединком и дожидался, чем всё закончится. Юичи осторожно пошёл за ним, и, лишь убедившись, что отца оставили наедине с раненым, пробрался в комнату.

– Я прогнал их, мотивируя это тем, что я отец и справлюсь сам, – проговорил Айдо. – Но я надеялся, что ты придёшь. Здравствуй, Юи.

– Здравствуй, папа, – сдерживая слёзы, ответил он.

– Возьми себя в руки.

– Я уже взял. Просто было тяжело дышать из-за удара меча. Ты не переживай, я уже могу тебе ассистировать.

– Отлично.

– Где мама?

– В Нагаи. Не отвлекай меня.

Тадеши очень хотел помочь, но не осмелился спорить с отцом братьев, которого он знал и уважал с детства. Теперь же он сидел прямо на полу аптеки и судорожно теребил в руках первый попавшийся ему мешочек с какими-то травами.

– Какого он так поступил? – недоумевал Кента. – Зачем он влез? Чего добивался?

– Вы это у меня спрашиваете? – отозвался Тадеши.

– Нет, – вздохнул аптекарь. – Понимаю, что вы тут не причём и вообще не в курсе происходящего. Но спасибо вам за помощь.

– Мы вроде как были знакомы. Он мне лекарства готовил, мы даже общались. Он… хороший парень… наверное.

– Вы были за Дракона?

– Я был ни за кого. За справедливость.

– Считаете, она восторжествовала?

– А что там было дальше? Я же ушёл.

– Хизока объявил Рюу принцем.

– Прям принцем?

– Ну, этот Рюу, как я понял, и, правда, сын его величества Мураты. Значит, он принц. Только незаконнорожденный.

– И что он? Согласился?

– Хизока не оставил ему выбора.

– Это как?

– А вы сами подумайте. На глазах у всей толпы его воин остановил поединок между ним и человеком Хизоки. Да как остановил! Возможно, Шиори отдал свою жизнь за это.

– Не говорите так!

– Я тоже не хочу, чтобы Шиори погиб. Он мне… я им дорожу. После его поступка Рюу должен был признать поражение. И выбор у него невелик. Уйти и сделаться изгоем, либо принять предложение Хизоки. Да, ему пришлось признать в нём законного правителя, но взамен он получает жизнь во дворце и отличный шанс поквитаться за поражение.

– Думаете, Рюу ещё восстанет?

– Всё может быть.

– А вам никакая помощь не нужна? – вдруг вскочив, спросил Тадеши. – Не могу без дела сидеть.

– Вы ведь не разбираетесь в лекарствах?

– Нет. То есть… не знаю.

– Я бы предложил вам помочь мне с уборкой, но, боюсь, вам не следует работать с пылью.

– Почему?

– Вы прекрасно знаете, почему. Я помню ваш диагноз. Мне не нужен здесь ещё один умирающий.

Тадеши едва не вспылил, но взял себя в руки и проговорил: