Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 38

– Вы Тадеши? – спросил он на древнем языке, от чего Тануки окончательно опешил.

– Ну, я.

– Тогда я довезу вас до столицы.

– А вы кто?

– Меня послал Вэймин.

– А я здесь причём?

– Так он за вами меня послал.

– Не знаю я никакого Вэймина.

– Это младший янрен в Пурпурном городе.

– Я понял только младший и город.

– Евнух во дворце.

– Тем более.

– Что тем более? – растерялся юноша.

– Где я и где евнух? Вы сумасшедший?

– На этот случай мне было велено передать, что вас превратят в лягушку, если вы будете упираться, но искренне надеялся, что мне не придётся это произносить вслух.

–Так вы от братьев? – обрадовался Тадеши. – Что вы ж сразу не сказали? Морочите мне голову какими-то скопцами!

– Вообще-то я тоже янрен, – проговорил юноша. – Моё имя Аюнь.

– Это заразно, что ли?

– Что заразно?

– Неважно. Я так понимаю, вы повезёте меня вот на этом? – Тануки ткнул пальцем в машину.

– Да. Это очень быстро и удобно. Пурпурный город закупил несколько автомобилей в Нэжвилле.

Тадеши согласился бы пойти в столицу пешком, если бы понадобилось, лишь бы не садиться в это металлическое чудище. Даже угроза быть превращённым в лягушку уже не казалась настолько пугающей перспективой.

– А братья в курсе, что вы ездите на этой штуковине?

– Конечно.

Тануки сделал глубокий вдох и сел на соседнее сиденье с водительским, которое занял Аюнь. Когда автомобиль тронулся с места, Тадеши зажмурился. Прошло какое-то время и ничего страшного не случилось. Тануки решился открыть глаза и посмотреть в окно. Скорость их езды намного превышала лошадиную, и от этого захватывало дух. Ещё минут через пять Тадеши понял, что начал получать от этого удовольствие и расслабленно улыбнулся.

– Ты расскажи, как там братья? – попросил он.

– Я не знаю, простите. Я всего лишь выполняю поручение господина Вэймина.

– А ты сам чем занимаешься?

– Служу янреном. Вернее, помощником. Я был помощником янрена в доме одного почтенного господина, а теперь меня взяли на службу в Пурпурный город.

– Слушай, я первый раз в Сересе, я понятия не имею, что делают янрены.

– Они заведуют делами на женской половине дома или дворца.

– А да, я что-то читал. Мужчинам нельзя на женскую половину, если он не муж и не отец.

– И не янрен, – добавил Аюнь. – Если же какой-то другой мужчина туда зайдёт, его кастрируют.

Тадеши поморщился.

– Значит, ты хорошо знаешь принцессу Лилин? – спросил он.

– Уже неплохо.

– И как она относится к желанию её отца выдать её замуж за Хизоку?

– Её высочество не обсуждала это со мной.





– С тобой особо не поболтаешь, да? Кстати, откуда ты знаешь древний язык?

– Выучил. Прости, я, наверное, кажусь тебе невежливым. У меня не очень большой круг общения…

– Да ладно, – махнул рукой Тадеши. – Всё нормально. Я сам рос под горой Страха.

– Я так понял, что господа Реншу и Вэймин рассчитывают на вашу поддержку в чём-то важном. Но в чём, я сам не очень знаю. Я всего лишь скромный помощник.

– А Реншу это?

– Старший янрен.

– Будем считать, что я понял.

– Понял, что от тебя ждут?

– И это тоже.

– Ты знаешь о братстве луны?

– Знаю. Его запретили, хотя в Ямато всё равно тайные встречи проводят. У вас тоже? Стоп, – Тадеши хлопнул себя по лбу. – Мне же близнецы говорили, что этот язык знают ещё и в братстве! Ты из братства?

– Я не стану отвечать на этот вопрос.

– Феликс Никсон, – вдруг произнёс Тадеши, и Аюнь резко нажал на тормоз. – Эй, ты чего? Я так и удариться мог.

– Прости. Ты знаешь господина Никсона?

– Я ему помог кое-что найти. Близнецы мне потом объяснили, кто он.

– Феликс Никсон – глава братства. Да, я состою в нём. Братство стоит на страже мира в Сересе.

– Ну и отлично. Я тоже за мир. А мы скоро приедем?

– Скоро, – и Тануки первый раз увидел улыбку на лице Аюня.

Через какое-то время Тадеши восторженно воскликнул:

– Ух ты! Снег!

– Разве у вас в Ямато его не бывает? – спросил Аюнь.

– Бывает, конечно, просто не часто. Мне нравится снег, хотя…

– Хотя что?

– Холод я всё же не люблю.

Тадеши не стал объяснять, почему. Начинать разговор о своей болезни совсем не хотелось. Он столкнулся с приступом на корабле, понимая, что сказались волнение и сырость, но вовремя принял лекарство, которое ему перед отъездом передал Юичи.

Снег был необыкновенно красивым. Дорога, по которой они ехали, пролегала через лес, и пушистые, невозможно белые хлопья превращали его в сказочный, словно на иллюстрации из деткой книги.

– Может, сделаем остановку? – вдруг предложил Аюнь.

– Отлить надо?

– Ну, например. Ещё я подумал предложить тебе немного бренди для тепла. А то ты как-то не по погоде одет.

– Да у меня в сумке есть тёплая жилетка, а я вообще не мерзлявый. Хотя от бренди не откажусь. Ты-то сам будешь?

– За рулём не рекомендуют выпивать, но я догадываюсь, что ты мне не доверяешь, что совершенно нормально. Так что я сделаю пару глотков, чтобы ты не подумал, что я хочу тебя отравить.

– Я и не думал, пока ты не сказал.

Аюнь достал из сумки, лежащей на заднем сиденье, бутылку, отпил прямо из горлышка и протянул Тадеши. Бренди оказался очень приятным на вкус, и Тануки довольно заулыбался.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.