Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 139

Наша компашка свинтила с виллы на следующее утро. Сразу на трех «конвертах» — на одном «Найтмаре» и двух машинах огневой поддержки, которые, кстати, планировалось выпустить в продажу под названием «Wrath». Первым делом мы зарулили на аэродром Хомстеда, где передали два «лишних» борта уже знакомым перегонщикам с наказом не торопиться. Потом рванули в аэропорт Майами, загнали осиротевший «Гнев» в арендованный ангар, пересели на «Гольфстрим» и снова поднялись в небо.

Через четыре часа, в десять с четвертью по местному времени, были уже в Лос-Анджелесе. Сели в два самых обыкновенных такси, чем довели до экстаза обоих водил, за каких-то пятнадцать минут доехали до Марины дель Рей и загрузились в «Пулю». А в одиннадцать с мелочью подошли к острову Очарования, без каких-либо проблем завели яхту в эллинг, поздоровались с представителями «Dream Reality», «Oracle» и «Ford», дожидавшимися нас на пирсе, и сходу взяли их в оборот.

Первого, собиравшегося рассказать о «гражданской» составляющей наших новых владений, отправились терроризировать Татьяна и Линда. Во второго, отвечавшего за электронику, так сказать, общего назначения, мертвой хваткой вцепились Лерка с Ольгой. А разбираться с деятельностью специалистов отца молодой миссис Эллисон отправились мы с Аней.

Ну, что я могу сказать? Любовь мистера Форда к своей ненаглядной дочурке в принципе не признавала каких-либо границ: по моим прикидкам, «укрепрайон», в который этот оружейный маньяк превратил группу из четырех готовых и двух недостроенных клочков земли, мог посоперничать с системой защиты базы «Яровита». А по такому специфическому параметру, как технологичность использованных вооружений, даже переплюнуть. Нет, баллистических ракет и систем залпового огня в нашем распоряжении, конечно же, не оказалось. Но при появлении целей, которые, по мнению автоматики, было сложно переварить, был предусмотрен вариант с подключением к «мини-конфликту» ВВС США!

Естественно, мы впечатлились не по-детски. Но вместо того, чтобы выпасть в осадок, как следует изучили все это великолепие. Сначала теоретически, а с часу до трех дня еще и на практике, спустившись в центр управления, расположенный в самом основании острова, и отработав два чертовски реалистичных сценария возможных боестолкновений. Кстати, используемые при этом технологии тоже восхитили до невозможности: информация со спутника, висящего на геостационарной орбите, мини-РЛС, микрокамер и сотен всевозможных датчиков, разбросанных по архипелагу и океанскому дну, выводилась на четыре экрана, в которые в этом режиме превращались стены помещения, и создавала иллюзию абсолютной реальности вторжения!

Увы, в пятнадцать часов с минутами наше веселье было прервано входящим звонком, и мне пришлось сначала выдавать допуск на приближение к острову новенького катера AM-37S, прибывшего в сопровождении лодки попроще, а затем и выбираться наружу, чтобы встретить это изумрудное чудо и быстренько провести его ходовые испытания.

С четырех до пяти нас никто не дергал, поэтому мы с грехом пополам закончили разбираться с возможностями «укрепрайона» и подписали акт приемки выполненных работ. Представитель «Форда», вымотанный нашей въедливостью до состояния нестояния, не верил своему счастью. Но после того, как я поставил последнюю подпись под пачкой документов, радостно попрощался, унесся ко входу в эллинг, перед которым его дожидались коллеги, загнал их на свой катер и в хорошем темпе вывел суденышко в открытый океан.

Судя по тому, что следующий запрос на вход в охраняемую зону прилетел на телефон ровно через пятнадцать минут после отбытия трех этих личностей, первые гости, приглашенные на новоселье, договорились с мужиками заранее.

Не успели мы встретить Лиззи, Ларри, Фила, Трэвиса и познакомиться с двумя классическими вешалками из модельного бизнеса, к которым Кавендиш и Сеймур, не задуряясь, обращались по обезличенным прозвищам «Honey» и «Baby», как трубка ожила снова. Голос, который я услышал, приняв звонок, был незнаком, и я уже собрался отключиться, как Эллисон, крутившийся рядом, вдруг сообщил, что этот тип наверняка прибыл по его поручению. Пригнав к острову целый катер продуктов, без которых вечеринка — это не вечеринка.





Мысленно порадовавшись тому, что не придется мотаться на материк и тратить кучу времени на закупки всего необходимого, я испытал в деле систему погрузки/выгрузки, установленную на входе в эллинг, и признал, что ее существование здорово облегчает жизнь. Впрочем, поднапрячься все равно пришлось, ведь без малого два центнера всякой всячины, в автоматическом режиме перемещенные на сервисный этаж, требовалось перенести либо в нереально здоровый холодильный отсек, либо в кухонный мини-лифт, либо в лифт, шахта которого примыкала ко всем трем большим гостиным. Но в четыре здоровых лба мы справились с этой нелегкой задачей достаточно быстро, и толпа дам, все это время тусовавшихся тремя этажами выше, получила возможность дорваться до готовки.

В семь двадцать, то есть в тот самый момент, когда я подошел к окошку мини-лифта и потянулся к кастрюле с маринованным мясом, чтобы перенести ее к мангалу и начать жарить шашлыки, телефон зазвонил снова. И я, посмотрев на экран, торопливо поднес трубку к уху.

— Добрый вечер, Денис Владимирович! — услышав мое «Алло!», весело поздоровался Еремеев. — Говорят, вы сегодня отмечаете новоселье?

Я быстренько перевел местное время в московское и офигел, так как в Первопрестольной было пять с копейками утра. Но о вежливости, конечно же, не забыл:

— Доброе утро, Виктор Викторович! Да, есть такое дело.

— Не-не-не, у меня тоже вечер! — продолжая веселиться, сообщил он. — Я тут пролетал мимо и решил заскочить на огонек. Эдак до воскресенья. Приютите?

— С радостью!

— Тогда я сейчас передам трубку пилоту. А то Алексей Алексеевич очень не советовал подлетать к вашим владениям без приглашения…