Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 73

Он складывал тарелки, намеренно не обращая внимания на разговоры женщин о свадьбе. Сэм не осмеливался взглянуть на Райли. Почему он не подумал об этом, прежде чем согласиться на ужин? Две её лучшие подруги были помолвлены.

Даже у самой независимой женщины это могло вызвать свадебную манию.

Хотя это было несправедливо. Райли даже не назвала его своим парнем, не говоря уже о том, чтобы намекнуть, что она ожидает от них совместного похода за кольцами. И это были не 1800-е годы.

Женщины не начинают строить планы после пары недель дурачества.

Он украдкой взглянул на её профиль, прежде чем отправиться на кухню.

— Я же говорил тебе, что он под каблуком, – шепнул Джейк Митчеллу.

Сэм повернул голову, как раз вовремя, чтобы увидеть самодовольную улыбку Джейка, который передавал Аарону посуду для ополаскивания. Митчелл, который был занят тем, что складывал остатки еды в контейнер, чтобы убрать в холодильник, прекратил своё занятие и взглянул на убийственное выражение лица Сэма.

Он подошёл к холодильнику и достал оттуда четыре бутылки пива, протянув Сэму первому, словно чувствуя, что она нужна ему больше всего.

Он не ошибся.

— Хочешь поговорить? – спросил Митчелл. — Или хочешь, чтобы мы отвалили?

И вот оно. Святой Грааль мужской дружбы. Именно тогда Сэм понял, как сильно ему не хватало Лиама. Не только потому, что его лучший друг в эти дни чаще бывал в Амстердаме, чем в Нью-Йорке. Но и потому, что даже когда Лиам был рядом, он оставался в неведении, что Сэм трахает его младшую сестру. И это было ему по душе.

Очень даже.

Возможно, ему и правда хотелось поговорить. Особенно теперь, когда Аарон пробормотал что-то о том, что выполнил свою "долю" уборки, и вернулся к девушкам за стол.

— Этот парень – победитель, – сказал Джейк.

— Мы его больше никогда не увидим, – решительно заявил Митчелл. — А теперь заткнись. Сэм собирался объяснить, как Райли завязала его яйца в узел.

Разве? — Я не совсем понимаю, что происходит, – услышал Сэм свои слова.

Джейк фыркнул. — А кто понимает?

— Она младшая сестра моего лучшего друга.

— В Райли МакКенне нет ничего от младшей сестры, – сказал Митчелл. — И я говорю это в платоническом, наблюдательном смысле, – поспешил добавить он, когда Сэм сердито посмотрел на него.

— А если серьёзно, разве брат – это проблема? Я общался с Лиамом несколько раз. Он кажется разумным парнем, живущим в двадцать первом веке. Совсем не из тех, кто придёт за своим лучшим другом с ружьём, – сказал Джейк, выглядя совершенно по-домашнему, вытирая бокалы и ставя их на столешницу.

— И разве подобные вещи не должны быть проблемой отца? – добавил Митчелл.

Сэм хмыкнул и опрокинул пиво. — Джош, может, и не против. Я думаю, он предпочёл бы меня с его дочерью, чем одного из других неудачников, которых она привела.

— Но разве Лиам не будет считать так же? Разве он не предпочёл бы, чтобы о Райли заботился парень, которому он доверяет, а не незнакомец?

Это был верный довод, но Сэм не мог позволить себе так думать. Он не мог позволить себе ошибиться и потерять Лиама. — Я обещал ему, что буду держать свои руки при себе.

Митчелл нахмурился. — Когда?

Сэм посмотрел вверх, мысленно подсчитывая годы. — Больше десяти лет назад.

Джейк отложил полотенце в сторону, чтобы откупорить крышку от своего пива. — Не считается. Срок истёк. К тому же, он должен знать, что его сестра не маленький нежный цветочек, нуждающийся в защите. Ты же читал её статьи, верно? Она знает больше о мужской анатомии, чем большинство врачей по пенисам.

— Их называют урологами, – сказал Митчелл. — Или андрологом, в зависимости от проблемы.

Джейк предупреждающе указал своей бутылкой на Митчелла. — Серьёзно? Не будь занудой.

Сэм благоразумно воздержался от упоминания того, что Райли не была таким уж экспертом по пенисам, каким её все считали. Хотя она блестяще быстро училась.

И это осложняло дело. Сэм лишился девственности на втором году обучения средней школы с очень опытной старшеклассницей из команды черлидерш. Он, конечно, никогда раньше не сталкивался с аспектом лишения девственности.





Райли клялась и божилась, что не была девственницей в ту первую ночь, и технически она была права, но... чёрт. Это было большое давление, быть первым, кого она пустила в свою постель во взрослой жизни. И он всё ещё утверждал, что её неуклюжий первый раз с Диконом или как там звали того парня, не считался.

Но давление и чувство вины даже не были настоящей проблемой. Проблема была не в том, что он был у неё (почти) первым.

А в том, что какая-то глубокая, тёмная, идиотская часть его души хотела быть её последним.

— О-о, у него опять это выражение лица, – сказал Джейк.

— Какое? – спросил Сэм.

— То, которое было на моём лице, когда я понял, что Джули не будет просто весёлой интрижкой, и то, которое было на лице Джейка, когда Грейс вручила ему его яйца во время игры в софтбол.

— Эй! – сказал Джейк в знак протеста. — Это не было похоже на...

— Было, – прервал Сэм. — Я вообще-то был там, хотя тогда я тебя ещё не знал.

— О, да, – задумчиво произнёс Джейк. — Я и забыл, что ты был плюс один Райли на той игре. Так значит, между вами это не что-то новое?

— Ну, время голышом – да, – сказал он, решив, что вполне может выложить всё это. — Я просто никогда не помнил, чтобы секс делал вещи такими... сложными.

— Это потому, что у тебя нет яичников, – пробормотал Митчелл, убирая стаканы, которые вытер Джейк. — Секс всегда сложен для женщин. Для мужчин он сложен только тогда, когда всё вот-вот станет грязным.

— Грязным?

Джейк и Митчелл обменялись взглядами. — Важным, – уточнил Митчелл.

— Или, можно сказать, вечным, – пробормотал Джейк в своё пиво, не глядя в глаза.

Желудок Сэма сжался, и он не знал, от ужаса или от надежды. — Погодите. Мы встречаемся всего две недели. В основном это просто секс.

— Правда? Тогда как получилось, что ты оказался в моей квартире на вечеринке в честь его помолвки? – спросил Митчелл, указывая на Джейка.

— Это не моя вина! Это вы двое покупаете обручальные кольца и сожительствуете...

Сожительствуем? Бабушка? Это ты?

— Ты знаешь, о чём я. Вы двое и ваши... любовные штучки вселят в женские головы фантазии, которые усложнят жизнь остальным.

— Фантазии в женскую голову? Или в твою? – спросил Митчелл, окинув его ровным взглядом и перейдя прямо к сути вопроса.

Сэм открыл рот, чтобы ответить, но понял, что ему нечего сказать. По правде говоря, вся эта сцена уютной парочки, которую разыгрывали двое других мужчин, была странно привлекательной и совсем не походила на неловкие ужины и эпические ссоры из-за стирки, которые он помнил с Ханной.

Он начинал понимать, что то, что у него за плечами был брак, вовсе не означает, что он знает толк в отношениях. Не в хороших.

Это было в новинку. И ему это не нравилось.

— Чёрт. Чёрт. И что теперь? – спросил он, обращаясь больше к себе, чем к другим парням.

Джейк похлопал его по плечу, в его глазах была жалость. — Для начала? Ты должен понять, что ты ничего не сможешь сделать, пока не узнаешь, чего она хочет.

— Значит, мне, типа... поговорить с ней?

Молчание других мужчин сказало всё.

— Чёрт, – снова пробормотал Сэм.

— Именно, – одновременно сказали Джейк и Митчелл.