Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 73

Глава 3

 

 

 

— Мужчины – собаки. Мы уже знали это, Ри.

Райли засунула в рот сосиску в тесте и яростно жевала, глядя на Грейс Брайтон. — И это говорит женщина, которая встречается с мужчиной, похожим на Хью Джекмана.

Двойник Хью выбрал этот момент, чтобы вернуться с напитками.

И он принёс мне мой «Манхэттен», – сказала Райли, охотно принимая коктейль. — Очевидно, не все мужчины плохие, только те, которые хотят обосноваться здесь. – Райли жестом указала на область своих дамских достоинств.

— Очень классно, Ри, – сказала Грейс, сделав глоток своего напитка.

Райли пожала плечами. Она всегда относила класс к категории "неплохо бы иметь". Были женщины, которые обладали им в избытке. Взять хотя бы Грейс, чья классическая привлекательная внешность была из тех, которую используют на марках и прочей ерунде, с волосами цвета красного дерева и идеально ровными чертами лица.

Но Райли? Хотя она не была промахом в области внешности, когда она находила время, чтобы завить волосы и подвести глаза, она знала, что у неё больше "о-о-о, это одна из проблем" внешность.

Она знала, что слова "сирена" и "сексуальный котёнок" произносили всякий раз, когда она удосуживалась принарядиться, и Райли ничуть не возражала. Было гораздо легче убедить людей в том, что ты эксперт в области секса, если ты выглядишь соответствующим образом. Обтягивающее платье могло скрыть многое. Например, тот факт, что большую часть своей жизни ты прожила так, что никто не видел, что у тебя под платьем.

Джейк, до смешного симпатичный парень Грейс, с удивлением наблюдал за Райли, когда она делала бодрящий глоток своего «Манхэттена». — Твой отец знает, что ты пьёшь бурбон вместо «Бушмиллс»6? Не является ли это своего рода преступлением против твоего рода?

— Я не афиширую этот маленький факт на семейных ужинах, нет. Но для протокола, моя любовь к «Бэйзил Хейден»7 будет ничем, по сравнению с тем, если он хоть раз услышит, как ты произносишь слово «Бушмиллс» ему в лицо.

Брови Джейка поднялись вверх. — Твой отец не любит ирландский виски?

— О, любит. Но мы католики, а значит, мы твёрдо стоим на стороне «Джеймсон»8. – Она ободряюще похлопала его по предплечью. — Не переживай из-за ошибки. Это слишком – требовать от тебя, чтобы ты был блистательным и красивым.

На самом деле Джейк Мэлоун был и тем, и другим, но Грейс убьёт её, если она раздует его и без того раздутое эго.

Его брови нахмурились. — Подожди, так ты хочешь сказать, что он основывает свои предпочтения в спиртном на...

Рука скользнула между их лицами, эффектно прекращая разговор. — Догадайтесь, что? – вежливо сказала Грейс. — Это скучно. Кроме того, я хочу получить информацию о свидании Райли в пятницу, а не слушать о древних ирландских распрях и пристрастии Райли к виски из Теннесси.

— Кентукки, – поправила Райли.

Грейс указала на своё собственное невозмутимое лицо. — Видишь это? Неинтересно. – Она повернула палец, чтобы указать на лицо Райли. — А это? Это избегание.

— Стивен Мур был говнюком, – сказала Райли, пожав плечами. — О чём тут ещё можно говорить?

Сэм. Мы могли бы поговорить о Сэме. Ты можешь помочь мне понять, как перестать думать о нём.

— Я думала, тебе нравился этот Стивен, – сказала Грейс.

— Нравился. Вполне нравился. – Вроде того. — Вплоть до того момента, как он вытащил наручники, прежде чем мы вернулись ко мне домой.

И Грейс, и Джейку хватило здравого смысла вздрогнуть.

— Верно? – Райли с отвращением покачала головой. — Я должна была догадаться, когда первый поцелуй был неудачным.

— Я думала, ты сказала, что поцелуй был приличным, – сказала Грейс.

— Ну, это мечта каждого парня, – сказал Джейк. — Быть приличным.





Райли указала на него. — Видишь? Джейк понял. Приличный – был мои способом сказать, что у него не было неприятного запаха изо рта, но он и не потряс мой мир.

— Потрясу ли я твой мир? – спросил Джейк, обхватив Грейс за спину и притянув её к себе.

Райли отвела глаза, когда они обменялись одним из тех мягких, мечтательных поцелуев, которые казались такими естественными для них, но были совершенно чужды ей. Райли ошибочно полагала, что Джули Грин и Митчелл Форбс – другая властная пара «Стилетто» – являются своего рода грубой аномалией влюблённости, но Грейс и Джейк составили им серьёзную конкуренцию по шкале "неразрывно связаны".

— Пойду поищу крабовый торт, – пробормотала Райли.

— Я бы посоветовала тебе не есть слишком много, но твоё тело буквально отталкивает жир, – сказала Грейс, не отрывая взгляда от Джейка.

Райли проигнорировала её, сканируя белые рубашки обслуживающего персонала. Да, у неё был отличный метаболизм. Ей нравилось думать, что так Вселенная сводит счёты за лишение её секса.

О. А вот и леди с крабовым тортом.

Райли сделала свой ход, выложив три закуски на салфетку для коктейлей, когда рядом с ней появилась лучшая подруга номер два. — Не испачкай платье айоли9. Камиллу удар хватит.

— Нет, не хватит. Она будет слишком занята, читая тебе нотации за опоздание.

Джули покраснела. — Митчелл и я...

Райли подняла руку. — Нет. Я официально освобождена от обязанности слушать все сексуальные разговоры на ближайшую неделю.

Джули кивнула. — Я услышала. Значит, Стивен не был тем самым?

— Даже близко нет. Напомни мне об этом в следующий раз, когда я позволю какому-нибудь парню попытаться подцепить меня в банке.

И ещё напомни мне, чтобы я никогда не позволяла себе думать о Сэме Комптоне, когда буду на свидании с другим парнем.

Но она проигрывала эту битву с семнадцати лет.

Джули издала сочувственный звук, осматривая комнату. — Ты видела начальницу? Не могу поверить, что здесь столько людей. Я думала, что здесь будут только сотрудники «Стилетто» и их плюс один.

— Нет, это вся банда Равенны, – сказала Райли, имея в виду медиа-конгломерат, которому принадлежал «Стилетто» и ещё несколько десятков журналов.

И слава Богу, что это не было одним из тех маленьких, задушевных событий. Райли предпочла бы сесть на капустно-огуречную диету, чем торчать в комнате только со своими коллегами и их "плюс один". Для этого есть словосочетание: ежегодная рождественская вечеринка.

Более известное как: ад для одиноких людей.

Но Джули была права – всё это было немного чересчур, особенно для вечера понедельника. Это была даже не официальная вечеринка в честь 50-летия «Стилетто», а просто объявление о вечеринке и соответствующем выпуске.

Но их главный редактор, как всегда, вышла за рамки. Камилла забронировала одну из частных комнат в верхней части нового шикарного отеля в центре города, с открытым баром, угощениями и гребаным фонтаном шампанского.

И выпивка была ключевым моментом, потому что где-то там должна была быть речь о теме полувекового выпуска.

Дрожь.

Райли любила «Стилетто» – она любила команду, читателей, страницы самого журнала.

Но, хоть убей, она никак не могла понять, чем этот юбилейный номер должен отличаться от других. По словам Камиллы, каждый номер был "революционным", но, по мнению Райли, каждый номер был просто больше похож на прежний.

Если только они не собирались выпустить этот юбилейный выпуск с презервативами или шоколадом, она не могла представить, как они собираются выделить его.

— Где Митчелл? – спросила Райли, запоздало заметив, что жених Джули не был приклеен к ней, как обычно.